Advertisement

Quick Links

EGO W BT ..................................................................................
EGO W2
EGO W BT
...............................................................................................................................................................Original
............................................................................................................................................................Original
Installation and operating instructions ......................................................................................................................... 2
Einbau- und betriebsanleitung seite .................................................................................................................................2
Einbau- und betriebsanleitung seite .................................................................................................................................2
EGO W BT ..................................................................................
EGO W2
EGO W BT
...............................................................................................................Translation of the original instructions
...........................................................................................................Translation of the original instructions
Manuale di istruzioni e installazione .......................................................................................................................... 18
Installation and operating instructions ............................................................................................................................16
Installation and operating instructions ............................................................................................................................26
EGO W BT ............................................................................
EGO W BT
EGO W2
..................................................................................................................Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
...................................................................................................................Traduzione del manuale originale
Manuale di installazione e funzionamento......................................................................................................................43
Instrukcja Montażu i obsługi strona.................................................................................................................................50
Instrucciones de instalación y funcionamiento .......................................................................................................... 34
EGO W BT.....................................................................................
EGO W2
EGO W BT ...............................................................................
............................................................................................................... Traduzione del manuale di istruzione
Instruções de instalação e operação ................................................................................................................................. 52
Manuale di istruzioni e installazione ..............................................................................................................................74
Instruções de instalação e operação ......................................................................................................................... 50
EGO W BT......................................................................................
EGO WB
....................................................................................................... Traducción de las instrucciones originales
Instrucciones de instalación y funcionamiento ...............................................................................................................98
Instruções de instalação e operação ..................................................................................................................................68
Translation of the original instructions
Traduzione del manuale di istruzione
Traducción de las instrucciones originales
Tradução das instruções originais
Tradução das instruções originais
Tradução das instruções originais
DE
DE
EN
EN
EN
IT
PL
IT
ES
POR
PT
IT
ES
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ego W BT Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EBARA Ego W BT Series

  • Page 1 EGO W BT .................. EGO W BT EGO W2 Translation of the original instructions ................................Original ................................Original Installation and operating instructions ......................... 2 Einbau- und betriebsanleitung seite ..........................2 Einbau- und betriebsanleitung seite ..........................2 EGO W BT .................. EGO W BT EGO W2 Traduzione del manuale di istruzione .......................Translation of the original instructions ......................Translation of the original instructions...
  • Page 2: Safety Instructions

    Operating instruction WITA go.future Z+ Operating instruction 2 Safety Instructions WITA go.future Z+ 2.1 General 2.1 General This symbol indicates useful information Note These installation and operating instructions are a part of the for handling the product. It indicates These installation and operating instructions are a part of the product and contain basic information that must be observed potential difficulties and aims to ensure product, and contain basic information that must be observed...
  • Page 3 Operating instruction WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE This symbol indicates useful information Note for handling the product. They draw for handling the product. It indicates WITA go.future Z+ attention to possible difficulties and are potential difficulties and aims to ensure intended to ensure safe operation.
  • Page 4 Operating instruction WITA go.future Z+ Operating instruction 2.4 Danger of not observing safety instructions WITA go.future Z+ 2.1 General Not observing the safety information can endanger persons, the environment and the system. Not observing the safety This symbol indicates useful information Note These installation and operating instructions are a part of the instructions shall result in the loss of any and all claims to...
  • Page 5 Operating instruction WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE • Observe the instructions in local or general for handling the product. They draw regulations (e.g. IEC, VDE, etc.), and those of WITA go.future Z+ attention to possible difficulties and are the local energy supplier.
  • Page 6: Transport And Storage

    Operating instruction WITA go.future Z+ Operating instruction 2.9 Unpermitted operation WITA go.future Z+ 2.1 General Modification or conversion of the product is only permitted after prior consultation with the manufacturer. Only use This symbol indicates useful information Note These installation and operating instructions are a part of the original spare parts for repairs.
  • Page 7: Intended Use

    Operating instruction WITA go.future Z+ This symbol indicates useful information NOTE 4 Intended Use for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are This domestic water pump is used to circulate hot water in one- and intended to ensure safe operation. two-family houses with a cable length of up to 50m.
  • Page 8: Description Of The Pump

    Operating instruction WITA go.future Z+ Maximum system pressure 10 bar (1 MPa) Minimum inlet water pressure 0,005 MPa 2.1 General Approved pumping media clean drinking water up to < 20° dH particle-free, fiber-free and pH-neutral Dimensions 81 mm x 81 mm x 131 mm (L x B x H) These installation and operating instructions are a part of the Weight 1,2 kg...
  • Page 9: Pump Settings And Output

    Operating instruction WITA go.future Z+ This symbol indicates useful information NOTE 7 Pump Settings and Output for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are Days of the week intended to ensure safe operation. Maximum Motor on / off temperature Timer Minimum...
  • Page 10 Operating instruction WITA go.future Z+ Operating instruction Timer mode (temperature control with adjustable timer function) WITA go.future Z+ 2.1 General When the timer mode is switched on, the „timer“ symbol lights up. For every day of the week three switch-on and switch-off times can be set. The pump is switched on at the set time, if the This symbol indicates useful information temperature of the tap water is lower than the set start temperature, and runs until the Note...
  • Page 11 Operating instruction WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE hours for the switch-on time. Activate this with OK. Now the lights are flashing minutes and can for handling the product. They draw WITA go.future Z+ be changed. Confirm with OK. The hours for the switch-off time will now flash. attention to possible difficulties and are After setting, confirm again with „OK“.
  • Page 12: Installation

    Operating instruction WITA go.future Z+ Operating instruction Setting the speed level WITA go.future Z+ 2.1 General The pump has three power levels. The set level is shown in the display by these three bars. This symbol indicates useful information The more bars that are displayed, the higher the set output Note These installation and operating instructions are a part of the for handling the product.
  • Page 13: Electrical Connection

    Operating instruction WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE for handling the product. They draw WITA go.future Z+ attention to possible difficulties and are intended to ensure safe operation. This symbol indicates useful information Note for handling the product. It indicates potential difficulties and aims to ensure safe operation.
  • Page 14: Filling And Venting The System

    Operating instruction WITA go.future Z+ Operating instruction Assembling the power plug WITA go.future Z+ 2.1 General This symbol indicates useful information Note These installation and operating instructions are a part of the for handling the product. It indicates product and contain basic information that must be observed potential difficulties and aims to ensure safe operation.
  • Page 15: Service And Maintenance

    Operating instruction WITA go.future Z+ This symbol indicates useful information NOTE 11 Service and Maintenance for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are The pump is almost maintenance-free. If the pump has not been in operation for a long time, or intended to ensure safe operation.
  • Page 16: Faults, Causes And Remedies

    Operating instruction WITA go.future Z+ Operating instruction 12 Faults, Causes and Remedies WITA go.future Z+ 2.1 General Maintenance work or repair attempts may only be undertaken by qualified persons. Switch off the power to the system before performing maintenance, cleaning or repair work, and This symbol indicates useful information secure it against unauthorised reactivation.
  • Page 17 Operating instruction WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE * Reset function for handling the product. They draw WITA go.future Z+ Press the plus and minus buttons simultaneously for 5s to restore the factory settings. The clock attention to possible difficulties and are is set back to Tuesday 8:00 a.m.
  • Page 18: Istruzioni Di Sicurezza

    Manuale WITA go.future Z+ Operating instruction 2 Istruzioni di sicurezza WITA go.future Z+ 2.1 General 2.1 Generale This symbol indicates useful information Note These installation and operating instructions are a part of the for handling the product. It indicates Le presenti istruzioni per l‘installazione e l‘uso sono parte inte- product and contain basic information that must be observed potential difficulties and aims to ensure grante del prodotto e contengono informazioni di base che de-...
  • Page 19 Manuale WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE Questa sezione contiene informazioni NOTA! for handling the product. They draw utili sulla gestione del prodotto. Essi WITA go.future Z+ attention to possible difficulties and are richiamano l‘attenzione su possibili intended to ensure safe operation.
  • Page 20 Manuale WITA go.future Z+ Operating instruction 2.4 Pericoli in caso di inosservanza delle istruzioni di sicurezza WITA go.future Z+ 2.1 General La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può com- This symbol indicates useful information Note These installation and operating instructions are a part of the portare un pericolo per le persone, l‘ambiente e il impianto.
  • Page 21 Manuale WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE • Devono essere esclusi i pericoli dovuti all‘energia elettrica. for handling the product. They draw ochrony przeciwporażeniowej oraz wytycznych SEP WITA go.future Z+ attention to possible difficulties and are i lokalnych dostawców energii.
  • Page 22 Manuale Manuale WITA go.future Z+ WITA go.future Z+ Operating instruction Modifiche o variazioni del prodotto sono consentite solo previa Modifiche o variazioni del prodotto sono consentite solo previa consultazione con il produttore. Per le riparazioni sono ammessi consultazione con il produttore. Per le riparazioni sono ammessi WITA go.future Z+ 2.1 General solo ricambi originali.
  • Page 23 Manuale WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE for handling the product. They draw WITA go.future Z+ attention to possible difficulties and are Questa pompa per acqua sanitaria viene utilizzata per far circolare l‘acqua calda intended to ensure safe operation. in case unifamiliari e bifamiliari con tubi lunghi fino a 50 metri.
  • Page 24: Descrizione Della Pompa

    Manuale WITA go.future Z+ Operating instruction Pressione massima del sistema 10 bar (1 MPa) WITA go.future Z+ Pressione minima d‘ingresso dell‘acqua 0,005 MPa 2.1 General Fluidi ammessi acqua potabile pulita fino a < 20° dH Wymiary senza particelle, senza fibre e a pH neutro This symbol indicates useful information Dimensioni Note...
  • Page 25 Manuale WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE for handling the product. They draw WITA go.future Z+ attention to possible difficulties and are Giorni feriali intended to ensure safe operation. Motore acceso / Temperatura This symbol indicates useful information spento massima Note...
  • Page 26 Manuale WITA go.future Z+ Modalità timer (controllo della temperatura con funzione timer regolabile) Quando la modalità timer è attivata, si accende il simbolo „Timer“. È possibile impostare tre 2.1 General orari di attivazione e disattivazione per ogni giorno della settimana. La pompa si accende all‘ora impostata quando la temperatura dell‘acqua del rubinetto è...
  • Page 27 Manuale WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE l‘accensione con i tasti „+“ „-“. Confermare con il tasto OK. Ora i minuti lampeggiano e possono for handling the product. They draw WITA go.future Z+ essere modificati. Confermare con „OK“. Ora lampeggiano le ore per l‘orario di spegnimento. attention to possible difficulties and are Dopo l‘impostazione, confermare nuovamente con „OK“.
  • Page 28 Manuale WITA go.future Z+ Impostazione del livello di velocità 2.1 General La pompa dispone di tre livelli di potenza. Il livello impostato è indicato sul display da queste tre barre. Più barre sono visualizzate, più alta è la potenza impostata. These installation and operating instructions are a part of the Il livello 1 corrisponde all‘80% della velocità...
  • Page 29 Manuale WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE for handling the product. They draw WITA go.future Z+ attention to possible difficulties and are intended to ensure safe operation. This symbol indicates useful information Note for handling the product. It indicates potential difficulties and aims to ensure safe operation.
  • Page 30 Manuale WITA go.future Z+ Operating instruction Montaggio della spina di alimentazione WITA go.future Z+ 2.1 General This symbol indicates useful information Note These installation and operating instructions are a part of the for handling the product. It indicates product and contain basic information that must be observed potential difficulties and aims to ensure safe operation.
  • Page 31: Servizio E Manutenzione

    Manuale WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE 11 Servizio e manutenzione for handling the product. They draw WITA go.future Z+ attention to possible difficulties and are La pompa è praticamente esente da manutenzione. Se la pompa non è stata in funzione per un intended to ensure safe operation.
  • Page 32 Manuale WITA go.future Z+ Operating instruction WITA go.future Z+ 2.1 General qualificate. Spegnere l‘impianto prima di eseguire lavori di manutenzione, pulizia o riparazione This symbol indicates useful information Note These installation and operating instructions are a part of the for handling the product. It indicates temperature e pressioni dell‘impianto.
  • Page 33 Manuale WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE * WFare un reset: for handling the product. They draw WITA go.future Z+ Premere contemporaneamente i pulsanti più e meno per 5 secondi per ripristinare le impostazio- attention to possible difficulties and are ni di fabbrica.
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad

    Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ 2 Instrucciones de seguridad 2.1 General 2.1 General These installation and operating instructions are a part of the Estas instrucciones de instalación y funcionamiento forman parte product and contain basic information that must be observed del producto y contienen información básica que debe leerse durante la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de la bomba.
  • Page 35 Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ This symbol indicates useful information NOTE Este símbolo indica información útil sobre Nota! Hinweis for handling the product. They draw el manejo del producto. Llaman la atención attention to possible difficulties and are sobre posibles difi cultades y tienen por intended to ensure safe operation.
  • Page 36 Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ 2.4 Peligros por no respetar las instrucciones de seguridad El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede poner 2.1 General en peligro a las personas, el medio ambiente y la instalación. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad dará lugar These installation and operating instructions are a part of the a la pérdida de cualquier derecho a indemnización por daños product and contain basic information that must be observed...
  • Page 37 Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ This symbol indicates useful information NOTE • Para ello, siga las instrucciones de las normativas for handling the product. They draw locales o generales (p. ej. VDE, etc.) y las de los attention to possible difficulties and are proveedores de energía locales.
  • Page 38: Transporte Y Almacenamiento

    Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ 2.9 Modos de funcionamiento no permitidos 2.1 General Si la bomba se desconecta de la red eléctrica, espere al menos 1 minuto antes de volver a conectarla. De lo contrario, el límite de These installation and operating instructions are a part of the corriente de irrupción de la bomba no tiene efecto, lo que puede Bedienungsanleitung product and contain basic information that must be observed...
  • Page 39: Uso Previsto

    Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ This symbol indicates useful information NOTE 4 Uso previsto for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are La bomba circuladora Ego W BT está diseñada para ser utilizada en la intended to ensure safe operation. circulación de agua caliente sanitaria en viviendas unifamiliares y adosadas con una longitud de tubería de hasta 50 m.
  • Page 40 Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ Max. presión de trabajo 10 bar (1 MPa) Líquido de bombeo permitido Agua potable < 20° dH 2.1 General Presion maxima del sistema Livre de partículas Presion minima de entrada de agua Livre de fibras e pH neutra Líquidos permitido 81 mm x 81 mm x 131 mm (L x C x A) These installation and operating instructions are a part of the...
  • Page 41: Ajuste De La Bomba

    Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ WITA go.future Z+ WITA go.future Z+ This symbol indicates useful information NOTE 7 Ajuste de la bomba for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are Días de la semana Temperatura intended to ensure safe operation. Encendido máxima /Apagado...
  • Page 42 Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ Operating instruction 7.2 Modo temporizador (control de temperatura con función de temporizador ajustable) WITA go.future Z+ 2.1 General Cuando el modo temporizador está activado, se ilumina el símbolo „Temporizador”. Es posible confi gurar tres horas de activación y desactivación para cada día de la semana. La bomba se This symbol indicates useful information Note enciende a la hora establecida cuando la temperatura del agua del grifo es inferior a la temperatura...
  • Page 43 Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE for handling the product. They draw para encendido con las teclas “+” o “-“ . Confi rme con el botón “OK”. Los minutos ahora parpadean WITA go.future Z+ y se pueden cambiar.
  • Page 44: Montaje

    ure Z+ Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ Operating instruction WITA go.future Z+ 7.6 Confi guración del nivel de velocidad WITA go.future Z+ 2.1 General La bomba tiene tres niveles de potencia. El nivel ajustado se indica en la pantalla mediante estas tres barras. Cuantas más barras se muestren, This symbol indicates useful information mayor será...
  • Page 45: Conexiones Electricas

    Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE for handling the product. They draw WITA go.future Z+ attention to possible difficulties and are intended to ensure safe operation. This symbol indicates useful information Note for handling the product. It indicates potential difficulties and aims to ensure safe operation.
  • Page 46 Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ 9.1 Montaje del enchufe de alimentación 2.1 General These installation and operating instructions are a part of the product and contain basic information that must be observed Click Click mentioned in the other sections. these instructions. In case of a modification, which has not been Conecte el cable de red a la bomba como se ilustra.
  • Page 47: Servicio Y Mantenimiento

    Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE 11 Servicio y mantenimiento for handling the product. They draw WITA go.future Z+ attention to possible difficulties and are La bomba prácticamente no requiere mantenimiento. Si la bomba no ha estado en intended to ensure safe operation.
  • Page 48 Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ 12 Fallos, causas y soluciones 2.1 General Los trabajos de mantenimiento o reparación sólo pueden ser realizados por personas cualificadas. Apague el sistema antes de realizar trabajos de mantenimiento, limpieza o reparación y asegúrelo contra una reconexión no autorizada. Deje que la bomba se enfríe en These installation and operating instructions are a part of the caso de temperaturas y presiones altas del sistema.
  • Page 49: Eliminación De Residuos

    Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE for handling the product. They draw WITA go.future Z+ attention to possible difficulties and are Presione los botones “+“ o “-“ simultáneamente durante 5 segundos para restaurar intended to ensure safe operation. la confi guración de fábrica.
  • Page 50: Instruções De Segurança

    Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ 2 Instruções de segurança 2.1 General 2.1 Geral These installation and operating instructions are a part of the Estas instruções de instalação e funcionamento fazem parte product and contain basic information that must be observed do produto e contêm informações básicas que devem ser respeitadas durante a instalação, funcionamento e manutenção.
  • Page 51 Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ This symbol indicates useful information NOTE Este símbolo assinala informações úteis Nota! Hinweis for handling the product. They draw para o manuseamento do produto. Indica attention to possible difficulties and are possíveis difi culdades e tem como objetivo intended to ensure safe operation.
  • Page 52 Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ 2.4 Perigos da não observância das instruções de segurança 2.1 General A não consecução das informações de segurança pode colocar as pessoas, o meio ambiente e o sistema em perigo. O não These installation and operating instructions are a part of the cumprimento das instruções de segurança resultará...
  • Page 53 Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ This symbol indicates useful information NOTE • Prevenir riscos derivados da energia elétrica. for handling the product. They draw • Cumprir as instruções dos regulamentos locais ou attention to possible difficulties and are gerais (por exemplo, IEC, VDE, etc.) e os do fornecedor intended to ensure safe operation.
  • Page 54: Transporte E Armazenamento

    Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ fabricante. O fabricante não poderá ser responsabilizado pelas consequências decorrentes da utilização de peças não originais. 2.1 General These installation and operating instructions are a part of the product and contain basic information that must be observed 2.9 Operações não permitidas Se a bomba se desligar da fonte de alimentação, aguarde pelo menos 1 minuto antes de a voltar a ligar.
  • Page 55: Utilização Prevista

    4 Utilização prevista for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are As bombas EBARA Ego W BT foram concebidas para a circulação de intended to ensure safe operation. águas quentes sanitárias em vivendas unifamiliares ou geminadas, com um comprimento máximo de tubagem de 50 m.
  • Page 56 Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ Pressão máx. do sistema 10 bar (1 MPa) Fluidos de bombagem permitidos Água potável < 20° dH Livre de partículas, 2.1 General livre de fibras e pH neutra Dimensões 81 mm x 81 mm x 131 mm (L x C x A) Peso 1,2 kg These installation and operating instructions are a part of the...
  • Page 57 Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ This symbol indicates useful information NOTE 7 Operação da bomba for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are Dias da semana Temperatura intended to ensure safe operation. Motor ligado máxima /desligado Temporizador Temperatura mínima Modo inteligente...
  • Page 58 Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ Operating instruction WITA go.future Z+ 7.2 Modo temporizador (controlo de temperatura com função de temporizador ajustável) 2.1 General Quando o modo temporizador está ligado, o símbolo “timer” acende. Para cada dia da semana This symbol indicates useful information Note podem ser defi nidos três horários de ativação e desativação.
  • Page 59 Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE for handling the product. They draw minutos para o horário de desligamento. Confi rme novamente com “OK”. Agora o dia da semana WITA go.future Z+ pisca novamente e desta forma poderá fazer as confi gurações para os outros dias da semana. attention to possible difficulties and are As confi gurações são aplicadas após aproximadamente 10 segundos sem pressionar nenhum botão.
  • Page 60 re Z+ Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ Operating instruction WITA go.future Z+ 7.6 Defi nir o nível de velocidade de rotação WITA go.future Z+ 2.1 General A bomba possui três níveis de desempenho. O nível atual é mostrado no display por estas três barras. This symbol indicates useful information Quanto mais barras forem exibidas, maior será...
  • Page 61: Ligação Eléctrica

    Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE for handling the product. They draw WITA go.future Z+ attention to possible difficulties and are intended to ensure safe operation. This symbol indicates useful information Note for handling the product. It indicates potential difficulties and aims to ensure safe operation.
  • Page 62 Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ 9.1 Montagem da fi cha de alimentação 2.1 General These installation and operating instructions are a part of the product and contain basic information that must be observed Click Click mentioned in the other sections. these instructions. In case of a modification, which has not been Ligue o cabo de alimentação à...
  • Page 63 Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE 11 Assistência técnica e manutenção for handling the product. They draw WITA go.future Z+ attention to possible difficulties and are A bomba quase não necessita de manutenção. intended to ensure safe operation. Se a bomba tiver estado inoperacional por um longo período ou se o sistema estiver muito This symbol indicates useful information contaminado, o rotor poderá...
  • Page 64 Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ 12 Falhas, causas e soluções 2.1 General Os trabalhos de manutenção ou tentativas de reparação só podem ser realizados por pessoal qualificado. Desligue a alimentação do sistema antes de realizar trabalhos de manutenção, limpeza ou reparação e proteja-o contra reativação não autorizada. Deixe a bomba arrefecer, These installation and operating instructions are a part of the em caso de altas temperaturas e pressões do sistema.
  • Page 65: Eliminação De Resíduos

    Bedienungsanleitung WITA go.future Z+ Operating instruction This symbol indicates useful information NOTE for handling the product. They draw WITA go.future Z+ attention to possible difficulties and are Pressione os botões mais e menos simultaneamente por 5s para restaurar as intended to ensure safe operation. confi gurações de fábrica.
  • Page 66 2.1 General These installation and operating instructions are a part of the product and contain basic information that must be observed mentioned in the other sections. these instructions. In case of a modification, which has not been 2.2 Labelling of symbols in the operating instructions General danger symbol Warning! Danger of personal injury!
  • Page 67 This symbol indicates useful information NOTE for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are intended to ensure safe operation. 2.3 Personnel qualification maintenance works must provide appropriate qualifications. children have been given supervision or instruction concerning use of involved.
  • Page 68 2.1 General These installation and operating instructions are a part of the product and contain basic information that must be observed mentioned in the other sections. these instructions. In case of a modification, which has not been 2.2 Labelling of symbols in the operating instructions General danger symbol Warning! Danger of personal injury!
  • Page 69 This symbol indicates useful information NOTE for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are intended to ensure safe operation. 2.3 Personnel qualification maintenance works must provide appropriate qualifications. children have been given supervision or instruction concerning use of involved.
  • Page 70 NOTES/APPUNTI/NOTAS/NOTAS 2.1 General These installation and operating instructions are a part of the product and contain basic information that must be observed mentioned in the other sections. these instructions. In case of a modification, which has not been 2.2 Labelling of symbols in the operating instructions General danger symbol Warning! Danger of personal injury!
  • Page 71 NOTES/APPUNTI/NOTAS/NOTAS This symbol indicates useful information NOTE for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are intended to ensure safe operation. 2.3 Personnel qualification maintenance works must provide appropriate qualifications. children have been given supervision or instruction concerning use of involved.
  • Page 72 DATA EBARA Pumps Europe S.p.A. EBARA Pumps Europe S.p.A. UK EBARA POMPY POLSKA Sp. z o.o. Via Torri di Confine 2/1 int. C Unit A, Park 34 ul. Działkowa 115 A 36053 Gambellara (Vicenza), Italy Collett Way - Didcot 02-234 Warszawa, Poland...

Table of Contents