Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EGO WB ......................................................................................
EGO WB
EGO WB
...............................................................................................................................................................Original
...............................................................................................................................................................Original
Installation and operating instructions .......................................................................................................................... 2
Einbau- und betriebsanleitung seite .................................................................................................................................2
Einbau- und betriebsanleitung seite .................................................................................................................................2
EGO WB .......................................................................................
EGO WB
EGO WB
...............................................................................................................Translation of the original instructions
...............................................................................................................Translation of the original instructions
Manuale di istruzioni e installazione ............................................................................................................................ 16
Installation and operating instructions ............................................................................................................................16
Installation and operating instructions ............................................................................................................................16
EGO WB ................................................................................
EGO WB
EGO WB
..................................................................................................................Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
..................................................................................................................Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Instrukcja Montażu i obsługi strona.................................................................................................................................30
Instrukcja Montażu i obsługi strona.................................................................................................................................30
Instrucciones de instalación y funcionamiento ............................................................................................................ 30
EGO WB
EGO WB
EGO WB ..................................................................................
.....................................................................................................................Traduzione del manuale originale
.....................................................................................................................Traduzione del manuale originale
Manuale di installazione e funzionamento......................................................................................................................43
Manuale di installazione e funzionamento......................................................................................................................43
Instruções de instalação e operação .......................................................................................................................... 44
EGO WB
EGO WB
....................................................................................................... Traducción de las instrucciones originales
....................................................................................................... Traducción de las instrucciones originales
Instrucciones de instalación y funcionamiento ...............................................................................................................57
Instrucciones de instalación y funcionamiento ...............................................................................................................57
Translation of the original instructions
Traduzione del manuale di istruzione
Traducción de las instrucciones originales
Tradução das instruções originais
DE
DE
EN
EN
EN
IT
PL
PL
ES
IT
IT
PT
ES
ES

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ego WB Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EBARA Ego WB Series

  • Page 1 EGO WB ..................EGO WB EGO WB Translation of the original instructions ................................Original ................................Original Installation and operating instructions .......................... 2 Einbau- und betriebsanleitung seite ..........................2 Einbau- und betriebsanleitung seite ..........................2 EGO WB ..................EGO WB EGO WB Traduzione del manuale di istruzione .......................Translation of the original instructions .......................Translation of the original instructions Manuale di istruzioni e installazione ..........................
  • Page 2: Safety Instructions

    and operating instructions WITA go.future Z 2 Safety instructions 2.1 General 2.1 General These installation and operating instructions are a part of the These installation and operating instructions are a part of the product and contain basic information that must be observed product, and contain basic information that must be observed during installation, operation and maintenance.
  • Page 3 and operating instructions WITA go.future Z This symbol indicates useful information NOTE This symbol indicates useful information Note for handling the product. They draw on handling the product. They draw attention to possible difficulties and are attention to possible difficulties and are intended to ensure safe operation.
  • Page 4 and operating instructions WITA go.future Z 2.4 Dangers, if safety instructions are not observed 2.1 General Failure to observe the safety instructions may endanger persons, the environment and the system. Failure to comply These installation and operating instructions are a part of the with the safety instructions will result in the loss of any claims product and contain basic information that must be observed for damages.
  • Page 5 and operating instructions WITA go.future Z This symbol indicates useful information NOTE • If hazards sholud occur in the system due to hot or cold for handling the product. They draw parts, these must be provided with a touch guard. attention to possible difficulties and are •...
  • Page 6 and operating instructions WITA go.future Z 2.9 Inadmissible operating modes 2.1 General If the pump is disconneted form the power supply, wait at least 1 minute before switching on again. Otherwise, the pump These installation and operating instructions are a part of the inrush current limit has no effect, which can lead to product and contain basic information that must be observed funtional errors or damage to any connected heating...
  • Page 7: Intended Use

    and operating instructions WITA go.future Z This symbol indicates useful information NOTE 4 Intended use for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are The service water pump is used for circulation in detached and semi-detached intended to ensure safe operation. houses with a pipe length of up to 50m.
  • Page 8: Pump Description

    and operating instructions WITA go.future Z Caution! Note Unpermitted pumped media can destroy the pump 2.1 General and cause personal injuries. Always observe the manufacturer's instructions and safety data sheets! These installation and operating instructions are a part of the product and contain basic information that must be observed Delivery range •...
  • Page 9: Operation

    7 Operation and operating instructions 7 Operation 7 Operation As soon as the pump is connected to the supply voltage, the LEDs in the control panel indicate WITA go.future Z which level is set. As soon as the pump is connected to the supply voltage, the LEDs in the control panel indicate As soon as the pump is connected to the supply voltage, the LEDs in the control panel indicate For level 1 –...
  • Page 10 and operating instructions WITA go.future Z A voltage-free assembly must be carried out with the horizontally positioned pump motor (the direction arrow on the pump body indicates the flow direction). 2.1 General When carrying out thermal insulation works, make sure that the pump motor and the electronics housing are not insulated.
  • Page 11: Electrical Connection

    and operating instructions WITA go.future Z This symbol indicates useful information NOTE 9 Electrical connection for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are Caution! Danger to life! intended to ensure safe operation. Improper assembly and improper electrical connection can be life-threatening. Hazards due to electrical energy must be excluded.
  • Page 12: Filling And Venting The System

    and operating instructions WITA go.future Z Assembling the power plug 2.1 General These installation and operating instructions are a part of the Click product and contain basic information that must be observed ✓ Click mentioned in the other sections. these instructions. In case of a modification, which has not been Connect the mains cable to the pump as shown in the figure.
  • Page 13: Service And Maintenance

    and operating instructions WITA go.future Z This symbol indicates useful information NOTE 11 Service and maintenance for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are The pump is almost maintenance-free. intended to ensure safe operation. If the pump has not been in operation for a long time or if the system is heavily Display HE Pumpen contaminated, the rotor may block.
  • Page 14: Faults, Causes And Remedies

    and operating instructions WITA go.future Z 12 Faults, causes and remedies 2.1 General Maintenance works or repair attempts may only be performed by qualified personnel. Before carrying out maintenance, cleaning and repair works, disconnect the system from the power supply and secure it against being switched on again by unauthorized persons. At high water These installation and operating instructions are a part of the temperatures and system pressures, wait for the pump to cool down beforehand.
  • Page 15 and operating instructions WITA go.future Z This symbol indicates useful information NOTE 13 Disposal Note for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are The pump and its individual parts does not belong in household waste, but must intended to ensure safe operation.
  • Page 16: Istruzioni Di Sicurezza

    Manuale WITA go.future Z 2 Istruzioni di sicurezza 2.1 General 2.1 Generale These installation and operating instructions are a part of the Le presenti istruzioni per l'installazione e l'uso sono parte inte- product and contain basic information that must be observed grante del prodotto e contengono informazioni di base che de- vono essere rispettate durante l'installazione, il funzionamento e la manutenzione.
  • Page 17 Manuale WITA go.future Z This symbol indicates useful information NOTE Questa sezione contiene informazioni NOTA! for handling the product. They draw utili sulla gestione del prodotto. Essi attention to possible difficulties and are richiamano l'attenzione su possibili intended to ensure safe operation. difficoltà...
  • Page 18 Manuale WITA go.future Z 2.4 Pericoli in caso di inosservanza delle istruzioni di sicurezza 2.1 General La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può com- These installation and operating instructions are a part of the portare un pericolo per le persone, l'ambiente e il impianto. La product and contain basic information that must be observed mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza comporta la perdita di qualsiasi diritto al risarcimento dei danni.
  • Page 19 Manuale WITA go.future Z This symbol indicates useful information NOTE • Devono essere esclusi i pericoli dovuti all'energia elettrica. for handling the product. They draw ochrony przeciwporażeniowej oraz wytycznych SEP attention to possible difficulties and are i lokalnych dostawców energii. intended to ensure safe operation.
  • Page 20 excluded. Observe the instructions in local arising from its use. Children may not play with the device. Operating instruction ma solo per il corpo della pompa ma solo per il corpo della pompa Manuale Manuale or general regulations (e.g. IEC, VDE etc.) Cleaning and maintenance operations may not be carried out WITA go.future Z+ WITA go.future Z+...
  • Page 21: Uso Previsto

    Manuale This symbol indicates useful information This symbol indicates useful information NOTE NOTE for handling the product. They draw for handling the product. They draw WITA go.future Z attention to possible difficulties and are This symbol indicates useful information attention to possible difficulties and are NOTE intended to ensure safe operation.
  • Page 22: Descrizione Della Pompa

    Manuale WITA go.future Z Attenzione! NOTA Fluidi non consentiti possono danneggiare irrimediabimente la pompa 2.1 General e causare lesioni personali. Osservare le informazioni del produttore e le schede di sicurezza! These installation and operating instructions are a part of the product and contain basic information that must be observed Compresi nella fornitura •...
  • Page 23 7 Operation Manuale 7 Operation 7 Operation As soon as the pump is connected to the supply voltage, the LEDs in the control panel indicate WITA go.future Z which level is set. As soon as the pump is connected to the supply voltage, the LEDs in the control panel indicate As soon as the pump is connected to the supply voltage, the LEDs in the control panel indicate For level 1 –...
  • Page 24 Manuale WITA go.future Z Eseguire l'installazione senza tensioni con il motore della pompa in posizione orizzontale (la freccia di direzione sull'alloggiamento della pompa indica la direzione del flusso) (Fig. 1). 2.1 General Quando si eseguono lavori di isolamento termici, assicurarsi che il motore della pompa e l'alloggiamento dell'elettronica non siano isolati.
  • Page 25 Manuale WITA go.future Z This symbol indicates useful information NOTE 9 Collegamento elettronico for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are Attenzione: Rischio di morte! intended to ensure safe operation. Un'installazione non corretta e un collegamento elettrico non corretto possono rappresentare un pericolo mortale.
  • Page 26 Manuale WITA go.future Z Montaggio della spina di alimentazione 2.1 General These installation and operating instructions are a part of the Click product and contain basic information that must be observed ✓ Click mentioned in the other sections. these instructions. In case of a modification, which has not been Collegare il cavo di rete alla pompa come illustrato.
  • Page 27: Servizio E Manutenzione

    Manuale WITA go.future Z This symbol indicates useful information NOTE 11 Servizio e manutenzione for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are La pompa è praticamente esente da manutenzione. Se la pompa non è stata in intended to ensure safe operation.
  • Page 28 Manuale WITA go.future Z 12 Disfunzioni, cause e soluzioni 2.1 General I lavori di manutenzione o i tentativi di riparazione possono essere effettuati solo da persone qualificate. Spegnere l'impianto prima di eseguire lavori di manutenzione, pulizia o riparazione e assicurarlo contro la riattivazione non autorizzata. Lasciare raffreddare la pompa in caso di alte These installation and operating instructions are a part of the temperature e pressioni dell'impianto.
  • Page 29 Manuale WITA go.future Z This symbol indicates useful information NOTE 13 Smaltimento NOTA for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are La pompa e le sue singole parti non devono essere gettate nei rifiuti domestici, intended to ensure safe operation. ma devono essere smaltite in modo ecologico! A tal fine, si prega di utilizzare le Displa y HE Pumpen...
  • Page 30: Instrucciones De Seguridad

    and operating instructions WITA go.future Z 2 Instrucciones de seguridad 2.1 General 2.1 General Estas instrucciones de instalación y funcionamiento forman These installation and operating instructions are a part of the parte del producto y contienen información básica que debe product and contain basic information that must be observed leerse durante la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de la bomba.
  • Page 31 and operating instructions WITA go.future Z Este símbolo indica información útil Nota This symbol indicates useful information NOTE sobre el manejo del producto. Llaman la for handling the product. They draw atención sobre posibles dificultades y attention to possible difficulties and are tienen por objeto garantizar un intended to ensure safe operation.
  • Page 32 and operating instructions WITA go.future Z WITA go.future Z 2.4 Peligros por no respetar las instrucciones de seguridad 2.4 Peligros por no respetar las instrucciones de seguridad El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede poner en peligro a las personas, el medio ambiente y la 2.1 General poner en peligro a las personas, el medio ambiente y la...
  • Page 33 and operating instructions WITA go.future Z This symbol indicates useful information • En caso de que se produzcan riesgos en el sistema NOTE for handling the product. They draw debido a piezas calientes o frías, éstas deben estar attention to possible difficulties and are provistas de una protección que evite el contacto.
  • Page 34: Transporte Y Almacenamiento

    and operating instructions WITA go.future Z 2.9 Modos de funcionamiento no permitidos 2.1 General Si la bomba se desconecta de la red eléctrica, espere al menos 1 minuto antes de volver a conectarla. De lo These installation and operating instructions are a part of the contrario, el límite de corriente de irrupción de la bomba product and contain basic information that must be observed no tiene efecto, lo que puede provocar errores de...
  • Page 35: Información Del Producto

    and operating instructions WITA go.future Z This symbol indicates useful information 4 Uso previsto NOTE for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are La bomba circuladora Ego W B está diseñada para ser utilizada en la circulación de agua caliente sanitaria en viviendas unifamiliares y adosadas con una intended to ensure safe operation.
  • Page 36 and operating instructions WITA go.future Z ¡Atención! Nota El uso inadecuado de la bombas con bombeos inadmisibles puede 2.1 General dañar la bomba y causar lesiones personales. ¡Lea siempre las instrucciones del fabricante y las recomendaciones de seguridad! These installation and operating instructions are a part of the product and contain basic information that must be observed Contenido de la caja •...
  • Page 37: Montaje

    7 Operation and operating instructions 7 Operation 7 Operation As soon as the pump is connected to the supply voltage, the LEDs in the control panel indicate WITA go.future Z which level is set. As soon as the pump is connected to the supply voltage, the LEDs in the control panel indicate As soon as the pump is connected to the supply voltage, the LEDs in the control panel indicate For level 1 –...
  • Page 38 and operating instructions WITA go.future Z 2.1 General Estas son las posiciones de montaje permitidas: These installation and operating instructions are a part of the product and contain basic information that must be observed mentioned in the other sections. these instructions. In case of a modification, which has not been 2.2 Labelling of symbols in the operating instructions General danger symbol Warning!
  • Page 39: Conexiones Eléctricas

    and operating instructions WITA go.future Z This symbol indicates useful information NOTE 9 Conexiones eléctricas for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are ¡Precaución! ¡Peligro de muerte! intended to ensure safe operation. Un montaje incorrecto y una conexión eléctrica inadecuada pueden poner en peligro la vida.
  • Page 40 and operating instructions WITA go.future Z Montaje enchufe alimentación 2.1 General These installation and operating instructions are a part of the Click product and contain basic information that must be observed ✓ Click mentioned in the other sections. these instructions. In case of a modification, which has not been Conecte el cable de red a la bomba como se muestra en la figura.
  • Page 41: Servicio Y Mantenimiento

    and operating instructions WITA go.future Z This symbol indicates useful information NOTE 11 Servicio y mantenimiento for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are La bomba apenas necesita mantenimiento. intended to ensure safe operation. Si la bomba no ha estado en funcionamiento durante mucho tiempo o si el sistema está...
  • Page 42 and operating instructions WITA go.future Z 12 Fallos, causas y soluciones Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo deben ser realizados por personal 2.1 General cualificado. Antes de realizar trabajos de mantenimiento, limpieza y reparación, desconecte el sistema de la fuente de alimentación y asegúrese de que la bombas no pueda ser conectada de nuevo por personas no autorizadas.
  • Page 43: Eliminación De Residuos

    and operating instructions WITA go.future Z This symbol indicates useful information NOTE 13 Eliminación de residuos Nota for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are La bomba y sus piezas individuales no deben arrojarse a la basura, sino intended to ensure safe operation.
  • Page 44: Instruções De Segurança

    Original Einbau- und Betriebsanleitung WITA go.future Z WITA go.tec 40-XX 60-XX 70-XX 80-XX 2 Safety instructions 2 Instruções de segurança 2.1 General 2.1 General 2.1 Geral These installation and operating instructions are a part of the These installation and operating instructions are a part of the Estas instruções de instalação e funcionamento fazem product, and contain basic information that must be observed product and contain basic information that must be observed...
  • Page 45 WITA go.tec 40-XX 60-XX 70-XX 80-XX Translation of the original installation and operating instructions This symbol indicates useful information Este símbolo assinala informações úteis NOTE Nota! for handling the product. They draw para o manuseamento do produto. WITA go.future Z attention to possible difficulties and are Indica possíveis dificuldades e tem como intended to ensure safe operation.
  • Page 46 Original Einbau- und Betriebsanleitung and operating instructions WITA go.tec 40-XX WITA go.future Z 60-XX 70-XX 80-XX 2.4 Perigos da não observância das instruções de segurança 2.4 Dangers, if safety instructions are not observed 2.1 General A não consecução das informações de segurança pode colocar Failure to observe the safety instructions may endanger persons, the environment and the system.
  • Page 47 WITA go.tec 40-XX 60-XX 70-XX 80-XX WITA go.tec 40-XX 60-XX 70-XX 80-XX This symbol indicates useful information NOTE • Cumprir as instruções dos regulamentos locais ou gerais (por for handling the product. They draw exemplo, IEC, VDE, etc.) e os do fornecedor de energia local. attention to possible difficulties and are •...
  • Page 48: Transport And Storage

    (e.g. IEC, VDE etc.) inrush current limit has no effect, which can lead to As bombas EBARA Ego W B foram concebidas para a circulação de águas and those of the local energy suppliers. quentes sanitárias em vivendas unifamiliares ou geminadas, com um funtional errors or damage to any connected heating comprimento máximo de tubagem de 50 m.
  • Page 49 4 Intended use The service water pump is used for circulation in detached and semi-detached WITA go.tec 40-XX 60-XX 70-XX 80-XX houses with a pipe length of up to 50m. Display HE Pumpen This symbol indicates useful information 5 Product data 5 Informação sobre o produto NOTE for handling the product.
  • Page 50 and operating instructions WITA go.future Z Cuidado! Caution! Nota! Note Os fluidos não permitidos podem destruir a bomba e causar ferimentos Unpermitted pumped media can destroy the pump 2.1 General pessoais. Respeite as informações e normas de segurança. and cause personal injuries. Always observe the manufacturer's instructions and safety data sheets! These installation and operating instructions are a part of the 5.2 Âmbito de fornecimento...
  • Page 51 7 Operation and operating instructions and operating instructions 7 Operation 7 Operation As soon as the pump is connected to the supply voltage, the LEDs in the control panel indicate WITA go.tec 40-XX 60-XX 70-XX 80-XX WITA go.tec 40-XX WITA go.future Z WITA go.future Z 60-XX 70-XX...
  • Page 52 and operating instructions and operating instructions WITA go.future Z WITA go.future Z A voltage-free assembly must be carried out with the horizontally positioned pump motor A voltage-free assembly must be carried out with the horizontally positioned pump motor Ao realizar os trabalhos de isolamento térmico, certifique-se de que o motor da bomba e a parte (the direction arrow on the pump body indicates the flow direction).
  • Page 53: Ligação Eléctrica

    and operating instructions WITA go.future Z WITA go.future Z This symbol indicates useful information 9 Electrical connection 9 Ligação eléctrica NOTE for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are Caution! Danger to life! Aviso: Risco de morte! intended to ensure safe operation.
  • Page 54 and operating instructions and operating instructions and operating instructions and operating instructions WITA go.future Z WITA go.future Z WITA go.future Z WITA go.future Z WITA go.tec 40-XX 60-XX 70-XX 80-XX Assembling the power plug Assembling the power plug Assembling the power plug Assembling the power plug 9.1 Montagem da ficha de alimentação 2.1 General...
  • Page 55 and operating instructions and operating instructions Translation of the original installation and operating instructions WITA go.future Z WITA go.future Z WITA go.future Z WITA go.future Z This symbol indicates useful information 11 Assistência técnica e manutenção NOTE 11 Service and maintenance 11 Service and maintenance for handling the product.
  • Page 56 12 Falhas, causas e soluções Os trabalhos de manutenção ou tentativas de reparação só podem ser realizados por pessoal 2.1 General qualificado. Desligue a alimentação do sistema antes de realizar trabalhos de manutenção, limpeza ou reparação e proteja-o contra reativação não autorizada. Deixe a bomba arrefecer, em caso de altas temperaturas e pressões do sistema.
  • Page 57 WITA go.tec 40-XX 60-XX 70-XX 80-XX This symbol indicates useful information 13 Eliminação de resíduos NOTE WITA go.tec 40-XX 60-XX 70-XX 80-XX for handling the product. They draw Nota! attention to possible difficulties and are Não deite a bomba e/ou peças individuais no lixo comum! Desfaça-se a bomba e/ou peças de maneira ecologicamente correta.
  • Page 58 2.1 General These installation and operating instructions are a part of the product and contain basic information that must be observed mentioned in the other sections. these instructions. In case of a modification, which has not been 2.2 Labelling of symbols in the operating instructions General danger symbol Warning! Danger of personal injury!
  • Page 59 This symbol indicates useful information NOTE for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are intended to ensure safe operation. 2.3 Personnel qualification maintenance works must provide appropriate qualifications. children have been given supervision or instruction concerning use of involved.
  • Page 60 2.1 General These installation and operating instructions are a part of the product and contain basic information that must be observed mentioned in the other sections. these instructions. In case of a modification, which has not been 2.2 Labelling of symbols in the operating instructions General danger symbol Warning! Danger of personal injury!
  • Page 61 This symbol indicates useful information NOTE for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are intended to ensure safe operation. 2.3 Personnel qualification maintenance works must provide appropriate qualifications. children have been given supervision or instruction concerning use of involved.
  • Page 62 NOTES/APPUNTI/NOTAS/NOTAS 2.1 General These installation and operating instructions are a part of the product and contain basic information that must be observed mentioned in the other sections. these instructions. In case of a modification, which has not been 2.2 Labelling of symbols in the operating instructions General danger symbol Warning! Danger of personal injury!
  • Page 63 NOTES/APPUNTI/NOTAS/NOTAS This symbol indicates useful information NOTE for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are intended to ensure safe operation. 2.3 Personnel qualification maintenance works must provide appropriate qualifications. children have been given supervision or instruction concerning use of involved.
  • Page 64 DATA EBARA Pumps Europe S.p.A. EBARA Pumps Europe S.p.A. UK EBARA POMPY POLSKA Sp. z o.o. Via Torri di Confine 2/1 int. C Unit A, Park 34 ul. Działkowa 115 A 36053 Gambellara (Vicenza), Italy Collett Way - Didcot 02-234 Warszawa, Poland...