Otto Bock 5R9 Instructions For Use Manual page 99

Hide thumbs Also See for 5R9:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
3) Cserélje ki a nagyon kiálló, vagy túl mélyen behajtott hernyócsavarokat
oda illeszkedőkre (lásd a kiválasztó táblázatot).
6 mm
5006G3=M6X6
Beigazítás
A beigazító gyűrű hernyócsavarjaival a felépítés és a próba során, valamint a
protézis végleges elkészítése után is bármikor statikai javítások végezhetők.
Csere és szétszerelés
A protézis alkatrészek beállított helyzete csere és szétszerelés után is meg­
maradhat. Ehhez hajtsa ki a két legmélyebbre behajtott, egymás melletti her­
nyócsavart.
6 Tisztítás
1) Puha nedves ruhával át kell törölni a terméket.
2) A terméket puha ruhával törölgessük szárazra.
3) A maradék nedvességet a szabad levegőn kell leszárítani.
7 Karbantartás
VIGYÁZAT
A gondozási tanácsok be nem tartása
Sérülésveszély a termék működésének megváltozása vagy elvesztése miatt
► Tartsa be a következő gondozási tanácsokat.
► A protézisalkatrészeket az első 30 napi használat után át kell vizsgálni.
► A protézisalkatrészeket 3 havi használat után át kell vizsgálni.
► A soron következő konzultáció alkalmával át kell nézni az egész protézist,
nem észlelhető-e rajta kopás valahol.
8 Ártalmatlanítás
A terméket tilos a vegyes háztartási szemétbe dobni. Amennyiben nem az
adott ország környezetvédelmi előírásai szerint történik az ártalmatlanítása,
az veszélyes lehet a környezetre és az egészségre egyaránt. Kérjük, tartsák
be országuk illetékes hatóságainak az ártalmatlanításra és gyűjtésre vonatko­
zó előírásait.
9 Jogi tudnivalók
Valamennyi jogi feltétel a mindenkori alkalmazó ország joga alá rendelt, en­
nek megfelelően változhat.
Táblázat a hernyócsavarok kiválasztásához
5006G3=M6X12
12 mm
16 mm
5006G3=M6X16
99

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4r60

Table of Contents