RAASM 900D-2100 Manual page 30

Flanged separated pneumatic pumps
Table of Contents

Advertisement

4
5
6
I
2) Tutti i modelli di pompe sono forniti
senza tubazioni e/o raccordi per il
collegamento alla rete pneumatica di
alimentazione.
Si rimanda al cap. "COLLEGAMENTO
PNEUMATICO", pag.  52 per le istru-
zioni dettagliate.
Rischio dovuto all'alta pres-
sione
Prestare attenzione in prossi-
mità dei punti di raccordo con
uno o più tubi.
Durante l'installazione valuta-
re, in funzione delle pressioni
che circoleranno nei tubi, l'ado-
zione di adeguati dispositivi di
trattenimento del tubo:
- per evitare l'eventuale "frustata"
dovuta all'alta pressione
- per evitare l'eventuale espulsio-
ne del tubo dai raccordi dell'av-
volgitubo.
ATTENZIONE: i modelli rappresentati in
questo manuale hanno diversi rapporti
di compressione (il rapporto di compres-
sione R risulta dal rapporto tra il diametro
del cilindro motore / diametro del cilin-
dro pompante); ovvero:
R= 2:1 – 3:1 – 4:1 – 5:1 – 6:1 – 7:1 – 8:1 –
9:1 – 11:1 – 12:1 – 18:1
Ogni modello è identificato da un'eti-
chetta che riporta il rapporto di com-
pressione.
NL
2) Alle pompmodellen worden geleverd
zonder slangen en/of koppelingen
voor de aansluiting op het pneuma-
tische toevoernet.
Voor gedetailleerde aanwijzingen
wordt verwezen naar het hoofd-
stuk "PERSLUCHTAANSLUITING", op
blz. 52.
Risico door hoge druk
Pas op in de buurt van de ver-
bindingspunten met één of
meer slangen.
Tijdens de installatie moet op
basis van de druk die er in de
slangen is beoordeeld worden
of er passende systemen toe-
gepast moeten worden om de
slang tegen te houden:
- om eventuele "zweepslag" door
hoge druk te voorkomen
- om te voorkomen dat de slang
uit de koppelingen van de
slanghaspel schiet.
ATTENTIE: de modellen die in deze
handleiding beschreven zijn hebben ver-
schillende compressieverhoudingen (de
compressieverhouding R komt voort uit
de verhouding tussen de diameter van
de motorcilinder en de diameter van de
pompcilinder); d.w.z.
R= 2:1 – 3:1 – 4:1 – 5:1 – 6:1 – 7:1 – 8:1 –
9:1 – 11:1 – 12:1 – 18:1
- 30 -
GB
2) All models of pumps are provided
without pipes and / or fittings for
connection to the pneumatic feeding
supply.
Please refer to chap. "PNEUMATIC
CONNECTION", page 52 for detailed
instructions.
Risk due to high pressure
Pay attention near the points
of connection with one or more
hoses.
During installation, appraise
the use of suitable hose retain-
ing devices, depending on the
pressures circulating in the
pipes:
- to avoid any "whiplash" due to
the high pressure
- to avoid possible expulsion of
the hose from the hose reel
unions.
WARNING: the models shown in this
manual have different compression ra-
tios (the compression ratio R is the ratio
between the diameter of the cylinder
motor / diameter of pumping cylinder)
namely:
R= 2:1 – 3:1 – 4:1 – 5:1 – 6:1 – 7:1 – 8:1 –
9:1 – 11:1 – 12:1 – 18:1
Each model is identified by a label that
shows the compression ratio.
DK
2) Alle pumpemodellerne leveres uden
slanger og/eller koblinger til tilslut-
ning til trykluftsforsyningen.
Vedrørende yderligere oplysninger
henvises til kapitlet "TILSLUTNING AF
TRYKLUFT", s. 52.
Risiko pga. højt tryk
Vær opmærksom i nærheden
af koblingspunkterne med en
eller flere slanger.
Afhængigt af slangernes tryk
er det i forbindelse med instal-
lationen nødvendigt at vurdere
brugen af passende anordnin-
ger til fastholdelse af slangen:
- for at undgå eventuelle "piskes-
mæld" pga. det høje tryk
- for at undgå eventuel udslyng-
ning af slangen fra slangetrom-
lens koblinger.
ADVARSEL: Modellerne i denne brugsan-
visning har forskellige kompressionsfor-
hold (kompressionsforholdet R fremgår
af forholdet mellem motorcylinderens
diameter og pumpecylinderens diame-
ter); dvs.:
R= 2:1 – 3:1 – 4:1 – 5:1 – 6:1 – 7:1 – 8:1 –
9:1 – 11:1 – 12:1 – 18:1
Hver model identificeres af en etiket, der
angiver kompressionsforholdet.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents