Page 1
User's Manual Blood Glucose Monitoring System El sistema de Monitoreo de Glucosa en Sangre PGA1E3089 REV2 09/2015...
Page 2
• No part of this document may be reproduced in any form or by any means without the prior written consent of i-SENS. • The information in this manual is correct at the time of printing.
Table of Contents Information Important Information: Read This First! Important Health-Related Information Specifications CareSens N Blood Glucose Monitoring System Inserting or Replacing the Batteries CareSens N Blood Glucose Test Strip CareSens N Blood Glucose Meter CareSens N Blood Glucose Meter Display...
Meter detects this electrical current and measures the amount of glucose in the blood sample. Intended Use • The CareSens N Blood Glucose Meter should be used only with The CareSens N Blood Glucose Monitoring System is intended the CareSens N Test Strips.
250 test results Size 93 X 47 X 15 mm (3.66 x 1.85 x 0.59 in) • Check all the components after opening the CareSens N Blood Glucose Monitoring System package. The exact contents are Weight 51.5 g (1.82 oz) (with batteries) listed on the main box.
Inserting or Replacing the Batteries CareSens N Blood Glucose Test Strip The CareSens N Meter comes with two 3.0 V lithium batteries. The CareSens N Blood Glucose Monitoring System measures Before using the meter, check the battery compartment and blood glucose quickly and accurately. It automatically absorbs insert batteries if empty.
CareSens N Blood Glucose Meter Important Safety Instruction • The CareSens N Test Strip should be used only with fresh Data Port capillary whole blood samples. Used to transfer data from the meter to a • Do not reuse test strips.
Note: The unit of measurement for your CareSens N Meter is preset and fixed in mg/dL. 12 www.i-sens.com www.i-sens.com 13...
Page 9
The meter can be set in the AM/PM (12-hour) or the 24-hour clock format. Press or button to select a format. The AM/PM is not displayed in the 24-hour format. After selecting the format, press the S button to progress to the next step. 14 www.i-sens.com www.i-sens.com 15...
At any stage, if the S button is pressed for 3 seconds, Time Note: symbol is displayed only when the sound is set to and Date will finish and the meter will be turned off. Press and OFF. hold to scroll through numbers quickly. 16 www.i-sens.com www.i-sens.com 17...
Control Solution Range Written on Strip Vial. Discard Date : Manufacturer : i-SENS, Inc. Step 1 43, Banpo-daero 28-gil, Seocho-gu, Seoul, 06646, Korea the test strip vial. Before using a new meter or a...
• When the control solution is contaminated. solution. If results continue to fall outside the range printed on the test strip vial, the CareSens N Meter and CareSens N Test Strip may not be working properly. Do not use your system and contact Caution:...
Preparing the Lancing Device sample. You may use the lancing device contained in the Step 1 CareSens N Blood Glucose Monitoring System or any other Wash hands and the sample site with medically approved lancing device. soap and warm water. Rinse and dry Adjustable Tip thoroughly.
Flagging Post-meal Test Results CareSens N Meter allows you to flag a result of a post-meal test with symbol. The post-meal flag ( ) can be attached and deleted just before applying the blood sample. Once the test result is saved with the post-meal flag ( ), it cannot be deleted.
Er4 message may appear because of abnormal viscosity or insufficient volume. Then discard the test strip, insert a new Good Insufficient one, and apply the blood sample again Sample Sample after symbol appears on the screen. 26 www.i-sens.com www.i-sens.com 27...
The lancet is for single use only. Never share or reuse until sufficient (at least 0.5 μL) blood is drawn. Carefully lift the a lancet. Always dispose of lancets properly. lancing device away from your skin. 28 www.i-sens.com www.i-sens.com 29...
Page 17
• When sick or when glucose levels seem quite lower than test value • When hypoglycemia is not well recognised • When insulin has the biggest effect • During two (2) hours after an insulin injection 30 www.i-sens.com www.i-sens.com 31...
Diabetes – 2015." Diabetes Care. January 2015; 38(1):S10, S81. please contact your healthcare professional immediately. Transferring Test Results Test results stored in CareSens N Meter can be transferred from the meter to a computer using SmartLog software and cable. The 'Pc' is Note:...
Meter Memory The CareSens N Meter can save up to 250 glucose test results Step 3 with time and date. If the memory is full, the oldest test result Use the button to scroll through the test results, starting will be deleted and the latest test result will be stored.
Setting the Alarm Function Four types of alarms can be set in the CareSens N Meter: one post- Setting the Time Alarms (Alarm 1 - 3) meal alarm (PP2 alarm) and three time set alarms (alarm 1 - 3). Step 1 The PP2 alarm goes off 2 hours after setting the alarm.
Keep the device away from sources of strong electromagnetic radiation. Step 6 • Store all meter components in the carrying case to prevent Press and hold the S button for 3 seconds to finish and turn the loss. meter off. 38 www.i-sens.com www.i-sens.com 39...
Repeat the test with a Repeat the test with a This error message solution sample was new test strip and CareSens N test strip. may appear when applied before the wait until the the wrong blood Insert the strip with...
System has been evaluated in laboratory and clinical tests. • Check whether the test strip is inserted Accuracy: The CareSens N BGM System is calibrated to yield with the contact bars facing up. results equivalent to plasma glucose concentrations. The •...
Page 24
Precision: Precision studies were performed in a laboratory Alternative site test results for glucose concentration ≥ 75 mg/dL using the CareSens N BGMS. Within ± 5% Within ± 10% Within ± 15% Within ± 20% Fingertip 27/48 (56.3%) 46/48 (95.8%)
Warranty Information Manufacturer's Warranty i-SENS, Inc. warrants that the CareSens N Meter shall be free of defects in material and workmanship in normal use for a period of 5 years. The meter must have been subjected to normal use. The warranty does not cover improper handling, tampering, use, or service of the meter.
Page 26
Información Importante Relacionada con la Salud Especificaciones Sistema de Monitoreo de Glucosa CareSens N Insertar o Cambiar las Pilas Tiras Reactivas para Glucosa en Sangre CareSens N Medidor de Glucosa en Sangre CareSens N Pantalla del Medidor CareSens N Preparación...
Las Tiras Reactivas de hacerse un análisis. Glucosa en Sangre CareSens N se usan con el Medidor de Glucosa • Los resultados inexactos pueden ocurrir en pacientes en Sangre CareSens N para medir cuantitativamente la glucosa en sometidos a la terapia de oxígeno.
93 x 47 x 15 mm (3,66 x 1,85 x 0,59 in) • Verifique todos los componentes después de abrir el paquete del Sistema de Monitoreo de Glucosa en Sangre CareSens N. El Peso 51,5 g (1,82 oz) (con pilas) contenido exacto se figura en la caja principal.
Tiras Reactivas para Glucosa en Sangre CareSens N Dos pilas de litio de 3,0 V ya están instaladas en el medidor El Sistema de Monitoreo de Glucosa en Sangre CareSens N mide CareSens N. Antes de usar el medidor, compruebe el la glucosa en sangre rápida y precisamente.
Se utiliza para • No reutilice las tiras reactivas. transferir datos • No utilice las tiras reactivas CareSens N después de la fecha de del medidor a la caducidad. Esto puede causar resultados inexactos. computadora con •...
Pantalla del Medidor de Glucosa en Sangre CareSens N Ajustar Su Sistema Símbolo de mudo Debe comprobar y actualizar los ajustes del medidor, como la Aparece cuando Aparece solamente hora y la fecha antes de utilizar su medidor o cuando se cambian...
Page 32
(AM/PM) o al de 24 horas. Pulse o para seleccionar el formato. No se visualizará el símbolo AM•PM en el formato de 24 horas. Después de seleccionar el formato, pulse el botón S para avanzar al siguiente paso. 14 www.i-sens.com www.i-sens.com 15...
Formato de Horario, la Fecha y la Unidad, y aparece el símbolo en la pantalla. se apagará el medidor. Pulse y mantenga pulsado para avanzar rápidamente a través de los números. 16 www.i-sens.com 16 www.i-sens.com www.i-sens.com 17...
Solución de Control CareSens. Compare el resultado Control Solution Range Written on Strip Vial. Discard Date : Manufacturer : i-SENS, Inc. 43, Banpo-daero 28-gil, Seocho-gu, Seoul, 06646, Korea análisis y usted se piensa que el medidor o las tiras reactivas...
Page 35
3 segundos hasta que aparezca el símbolo ‘check’ en la pantalla. Cuando se exhibe el icono ‘check’, el resultado no se almacena en la memoria del medidor ni se incluye en el promedio de los 14 dias. 20 www.i-sens.com www.i-sens.com 21...
Puede usar el dispositivo de punción en el Situaciones Acciones Sistema de Monitoreo de Glucosa CareSens N o cualquier • Cuando el vial de la solución de control no Repita el análisis otro dispositivo de punción médicamente aprobado.
Desenrosque la tapa protectora de la lanceta y déjela a un lado, luego vuelva a colocar la punta ajustable. Guarde la tapa protectora para volver a cubrir la punta de lanceta usada después de realizar el análisis. 24 www.i-sens.com www.i-sens.com 25...
Marcar los Resultados de Análisis Después de Comer para pinchar son los dedos medios y El Medidor de CareSens N le permite marcar un resultado anulares. Pulse el botón de disparo. Retire el dispositivo del del análisis después de comer con el símbolo . La marca dedo.
• La lanceta es muy agudo. Por favor, mantenga alejado de los niños. • Mantenga las lancetas en un lugar fresco y seco. Aviso: La lanceta debe usarse una sola vez. Nunca comparta ni vuelva a usar la lanceta. Siempre deseche las lancetas de manera apropiada. 28 www.i-sens.com www.i-sens.com 29...
• Cuando la insulina tiene el efecto más grande extraiga una cantidad suficiente de sangre (al menos 0,5 μL). Levante • Dos (2) horas después de la inyección de insulina cuidadosamente el dispositivo para alejarlo de su piel. 30 www.i-sens.com www.i-sens.com 31...
Tenga en cuenta: Por favor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente a: 1-800-429-5001 (09:00 a 21:00 hrs EST, Lunes - Sábado), si usted no tiene hiperglucemia o hipoglucemia y aún sigue observando estos mensajes. 32 www.i-sens.com www.i-sens.com 33...
Rangos Objetivos de Glucosa en Sangre Memoria del Medidor El medidor CareSens N puede almacenar en su memoria los Avisos El intervalo objetivo fijado por su últimos 250 resultados de los análisis de glucosa en sangre junto profesional sanitario Momento del día con la hora y la fecha correspondientes.
Se pueden ajustar los cuatro tipos de alarmas en el Medidor Paso 3 CareSens N: una alarma para después de comer (alarma PP2) y Use el botón para desplazar a través de los resultados de tres alarmas de tiempo (alarma 1-3). La alarma PP2 suena dos 2 los análisis, del más reciente hacia el más antiguo.
Pulse el botón S durante 3 segundos para concluir y apagar el Paso 3 medidor. Pulse para ajustar la hora de la alarma 1. Parpadeará un número que representa la hora en la pantalla. Pulse para fijar la hora. Pulse para concluir. 38 www.i-sens.com www.i-sens.com 39...
(50 - 104˚F) y repita el análisis después de que el medidor y las tiras reactivas hayan llegado a una temperatura en el intervalo operativo. 40 www.i-sens.com www.i-sens.com 41...
No comienza el para el análisis de CareSens N. • Fíjese si la ventana de confirmación se análisis aún después glucosa en la sangre, ha llenado completamente. de aplicar la muestra en lugar de las tiras •...
Exactitud: La exactitud del Sistema de Monitoreo de Glucosa Promedio de Sangre 38 mg/dL SD = 1,9 mg/dL en Sangre CareSens N se calibra para obtener los resultados equivalentes a las concentraciones de glucosa en plasma. La Promedio de Sangre 86 mg/dL SD = 3,2 mg/dL precisión del sistema CareSens N (Modelo GM505NA, GM505NB,...
48/48 (100%) Información de Garantía Garantía del Fabricante i-SENS, Inc. garantiza que el Medidor CareSens N no tiene defectos en el material ni en la fabricación para su uso normal durante cinco(5) años. El medidor está garantizado solamente para el uso normal. La garantía no cubre modificación desautorizada, manejo, uso, o servicio inadecuado del medidor.