Bezpieczeństwo 5; Instalacja; Szkolenie; Przygotowanie - Woods BATWING BW15.50E Operator's Manual

Rotary cutter
Hide thumbs Also See for BATWING BW15.50E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ZWRÓĆ UWAGĘ! ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ! CHODZI O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO!
Przy projektowaniu i wytwarzaniu naszych produktów kładziemy
największy nacisk na bezpieczeństwo. Niestety nasze wysiłki na rzecz
zapewnienia bezpiecznego sprzętu mogą zostać zniweczone przez
beztroskie działania operatora.
Oprócz projektowania i konfiguracji sprzętu kontrola zagrożeń
i zapobieganie wypadkom zależą od świadomości, dbałości, oceny
i właściwego szkolenia personelu zaangażowanego w eksploatację,
transport, konserwację i przechowywanie urządzenia.
Zasada: „Najlepszym urządzeniem bezpieczeństwa jest dobrze
poinformowany, ostrożny operator". Prosimy o bycie takim operatorem.

INSTALACJA

Urządzenia hydrauliczne muszą być podłączone zgodnie z zaleceniami
w niniejszej instrukcji obsługi. Nie należy zastępować części, modyfikować ani
łączyć w żaden inny sposób.

SZKOLENIE

Instrukcje bezpieczeństwa są ważne! Przeczytać wszystkie instrukcje
osprzętu i zespołu napędowego; przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeń-
stwa oraz informacji na naklejkach bezpieczeństwa. (Instrukcje wymiany
i naklejki bezpieczeństwa są dostępne u dealera. Aby znaleźć najbliższego
dealera, należy skorzystać z lokalizatora dealerów na stronie www.Woods-
Equipment.eu lub zadzwonić pod numer +32 10 301111 w Belgii). Nieprze-
strzeganie poniższych instrukcji lub zasad bezpieczeństwa może powodować
poważne obrażenia ciała lub śmierć.
Osoby, które nie rozumieją żadnej części niniejszej instrukcji i potrzebują
pomocy, powinny skontaktować się ze swoim dealerem.
Zapoznać się z elementami obsługowymi oraz ze sposobem szybkiego
zatrzymania silnika oraz osprzętu w nagłym wypadku.
Operatorzy muszą być poinstruowani i zdolni do bezpiecznej obsługi
urządzenia, jego osprzętu i wszystkich urządzeń sterujących. Nie pozwalać, aby
ktokolwiek obsługiwał urządzenie bez odpowiednich instrukcji.
Trzymać ręce i ciało z dala od przewodów pod ciśnieniem. Używać papieru
lub kartonu, a nie rąk lub innych części ciała, do sprawdzania nieszczelności.
Nosić okulary ochronne. Płyn hydrauliczny pod ciśnieniem może łatwo
przenikać przez skórę i powodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
Upewnić się, że cały personel obsługujący i serwisowy wie, że jeśli płyn
hydrauliczny dostanie się na skórę, musi zostać usunięty chirurgicznie tak
szybko, jak to możliwe przez lekarza zaznajomionego z tą formą urazu,
w przeciwnym razie może dojść do zakażenia, poważnych obrażeń lub zgonu.
NATYCHMIAST SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM, JEŚLI PŁYN
DOSTANIE SIĘ NA SKÓRĘ LUB DO OCZU. NIE ZWLEKAĆ.
Nigdy nie pozwalać dzieciom lub osobom nieprzeszkolonym na
obsługę urządzenia.

PRZYGOTOWANIE

Sprawdzić, czy cały sprzęt jest prawidłowo zainstalowany. Zawsze
dokręcać zgodnie ze specyfikacją w tabeli momentów obrotowych, chyba że
w niniejszej instrukcji podano inaczej.
Powietrze w układach hydraulicznych może powodować nieregularne
działaniei doprowadzać do nieoczekiwanego opadania elementów obciążenia
lub urządzenia. Przy podłączaniu urządzenia lub węży bądź wykonywaniu
wszelkich prac związanych z konserwacją instalacji hydraulicznej należy
oczyścić układ hydrauliczny z powietrza poprzez kilkukrotne aktywowanie
wszystkich funkcji hydraulicznych. Wykonać to przed rozpoczęciem
użytkowania lub pozwoleniem komukolwiek na zbliżanie się do urządzenia.
Przed uruchomieniem zespołu napędowego lub użyciem urządzenia
upewnić się, że wszystkie węże hydrauliczne, złącza i zawory są w dobrym
stanie i nie przeciekają. Dokładnie sprawdzić i poprowadzić węże, aby
zapobiec ich uszkodzeniu. Węże nie mogą być skręcone, silnie zgięte,
wygięte, postrzępione, ściśnięte ani stykać się z częściami ruchomymi. Użyć
elementów ruchomych w pełnym zakresie roboczym w celu sprawdzenia
prześwitów. Uszkodzone węże należy natychmiast wymienić.
Po podłączeniu węży sprawdzić, czy wszystkie pozycje dźwigni
obsługowych działają zgodnie z instrukcją obsługi. Nie uruchamiać, dopóki
dźwignia sterująca i ruchy urządzeń nie będą prawidłowe.
Ustawić hydrauliczny zawór upustowy ciągnika na wartość 170 barów
(2500 psi) (17 000 kPa), aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniu sprzętu
w wyniku awarii układu hydraulicznego.
Dealer może dostarczyć oryginalny osprzęt hydrauliczny i części do
naprawy. Części zamienne mogą nie spełniać oryginalnych specyfikacji
urządzenia i mogą być niebezpieczne.
Należy zawsze nosić stosunkowo ciasne ubranie, ściśnięte paskiem, aby
uniknąć pochwycenia przez ruchome części. Nosić wytrzymałe obuwie robocze
z podeszwą z głębokim bieżnikiem oraz środki ochrony oczu, włosów, rąk, słuchu
i głowy, a także w stosownych przypadkach maskę oddechową lub filtrującą.
BW15_SR (27.09.2018)
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Upewnić się, że osprzęt jest właściwie zabezpieczony, wyregulowany
i w dobrym stanie eksploatacyjnym.
Upewnić się, że sprężynujący sworzeń ryglujący lub kołnierz przesuwa się
swobodnie i jest mocno osadzony w rowku wału odbioru mocy ciągnika.
Upewnić
się,
że
łańcuchy
przymocowane do ciągnika i urządzenia w sposób pokazany w broszurze
dołączonej do układu napędowego. W przypadku uszkodzenia lub złamania
należy je wymienić. Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy
osłony układu napędowego obracają się na nim swobodnie.
Przed uruchomieniem zespołu napędowego sprawdzić wszystkie osłony
układu napędowego urządzenia pod kątem uszkodzeń. Wymienić uszkodzone
osłony. Upewnić się, że wszystkie osłony obracają się swobodnie na
wszystkich układach napędowych. Jeśli osłony nie obracają się swobodnie na
układach napędowych, przed uruchomieniem urządzenia należy naprawić
i wymienić łożyska.
Zespół napędowy musi być wyposażony w ROPS lub kabinę ROPS oraz
pas bezpieczeństwa. Pasy bezpieczeństwa powinny być dopasowane
i zapięte. Upadek zespołu napędowego może spowodować śmierć w wyniku
przejechania lub zgniecenia. Składany system ROPS musi cały czas
znajdować się w pozycji „zablokowanej".
Aby uniknąć zagrożenia pożarowego, należy usunąć nagromadzone
zanieczyszczenia z tego urządzenia, zespołu napędowego i silnika.
Upewnić się, że wszystkie naklejki bezpieczeństwa są na swoim miejscu.
W przypadku uszkodzenia należy je wymienić. (Rozmieszczenie podano
w rozdziale Naklejki bezpieczeństwa).
Upewnić się, że pokrywy i osłony są prawidłowo zamontowane i w dobrym
stanie. W przypadku uszkodzenia należy je wymienić.
Nie należy uruchamiać tego urządzenia, dopóki wszystkie płozy boczne
nie będą prawidłowo zainstalowane i w dobrym stanie. W przypadku
uszkodzenia należy je wymienić.
W pozycji transportowej co najmniej 20% masy ciągnika i urządzenia
musi znajdować się na przednich kołach ciągnika, gdy osprzęt jest w pozycji
transportowej. Bez tego ciężaru przednie koła ciągnika mogłyby się podnieść,
powodując utratę zdolności kierowania. Masę można uzyskać za pomocą
obciążników przednich kół, balastu w oponach, obciążników przednich cią-
gnika lub ładowarki czołowej. Zważyć ciągnik i urządzenie. Nie szacować.
Sprawdzić teren cięcia i oczyścić go z kamieni, gałęzi lub innych twardych
przedmiotów, które mogą zostać rzucone oraz spowodować obrażenia lub
uszkodzenia.
Układ napędowy WOM podłączać bezpośrednio do WOM zespołu napędowego.
Nigdy nie należy używać tulei adaptacyjnych ani wałów adaptacyjnych. Adaptery
mogą powodować awarie układu napędowego na skutek nieprawidłowego wypustu
lub nieprawidłowej długości roboczej i mogą prowadzić do obrażeń ciała lub śmierci.

TRANSPORTOWANIE

Zespół napędowy musi być wyposażony w ROPS lub kabinę ROPS oraz
pas bezpieczeństwa. Pasy bezpieczeństwa powinny być dopasowane
i zapięte. Upadek zespołu napędowego może spowodować śmierć w wyniku
przejechania lub zgniecenia. Składany system ROPS musi cały czas
znajdować się w pozycji „zablokowanej".
Przed transportem zawsze podnieść urządzenie i instalować blokady
transportowe. Wyciek lub awaria układu mechanicznego bądź hydraulicznego
może spowodować opuszczenie urządzenia.
Podczas
transportu
urządzenia
zabezpieczający do dyszla ciągnika.
Należy zawsze stosować się do wszystkich państwowych i lokalnych
wymogów w zakresie oświetlenia oraz znakowania.
Nigdy nie pozwalać nikomu jeździć na zespole napędowym lub osprzęcie.
Nie uruchamiać WOM podczas transportu.
Nie uruchamiać i nie transportować na stromych zboczach.
Nie należy obsługiwać lub transportować urządzenia pod wpływem
alkoholu ani narkotyków.
Maksymalna
prędkość
transportowa
i półzmontowanych wynosi 20 mph (32 km/h). Niezależnie od maksymalnej
prędkości ciągnika holowniczego nie należy przekraczać maksymalnej
prędkości transportowej maszyny. Może to mieć następujące skutki:
utrata kontroli nad maszyną i ciągnikiem;
ograniczona możliwość zatrzymania się podczas hamowania lub jej brak;
usterka opony maszyny;
uszkodzenie maszyny lub jej komponentów.
Należy zachować zwiększoną ostrożność i zmniejszyć prędkość
w niekorzystnych warunkach na powierzchni, przy zawracaniu lub
na pochyłościach.
Nigdy nie ciągnąć tej maszyny pojazdem silnikowym.
Podczas
transportowania
należy
napowietrzne linie zasilania i upewnić się, że maszyna ma odpowiedni odstęp
do przejechania.
Bezpieczeństwo 5
ochronne
układu
napędowego
zawsze
zaczepiać
łańcuch
dla
maszyn
holowanych
zwrócić
szczególną
uwagę
na

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents