Altura del tacón: altura efectiva del tacón (altura del tacón del
zapato - grosor de la suela en la zona del antepié) + 5 mm
Orientación sagital: línea de alineamiento sobre las marcas
a–p del capuchón conector/la funda de pie (véase fig. 2)
Orientación frontal: línea de alineamiento sobre las marcas m–l
del capuchón conector/la funda de pie (véase fig. 2)
Una el pie protésico y el encaje protésico con los adaptadores se
leccionados. Al hacerlo, tenga en cuenta las instrucciones de uso
de los adaptadores.
Orientación sagital:
Determine el centro del encaje protésico empleando el patrón
50:50. Centre el encaje protésico con respecto a la línea de alinea
miento.
Flexión del encaje: flexión individual del muñón + 5°
Tenga en cuenta la posición de abducción o de aducción.
Alineamiento básico TF
► Tenga en cuenta las indicaciones incluidas en las instrucciones de uso
de la articulación de rodilla protésica.
5.1.3 Alineamiento estático
•
Ottobock recomienda controlar y, de ser necesario, adaptar el alinea
miento de la prótesis empleando el L.A.S.A.R. Posture.
•
En caso necesario, puede solicitar a Ottobock las recomendaciones de
alineamiento (prótesis de pierna transfemorales modulares: 646F219*,
prótesis de pierna transtibiales modulares: 646F336*).
5.1.4 Prueba dinámica
•
Adapte el alineamiento de la prótesis tanto en el plano frontal como en el
plano sagital (p. ej., moviéndola o variando el ángulo) para garantizar un
desarrollo del paso óptimo.
Protetizaciones transtibiales: es preciso tener en cuenta el movimien
•
to fisiológico de la rodilla después del apoyo del talón al cargar.
•
Retire el protector del adaptador del pie protésico cuando se hayan fina
lizado la prueba dinámica y los ejercicios de caminar.
5.2 Opcional: montar la funda de espuma
Un elemento de unión (p. ej., una placa de conexión, un capuchón de unión,
un capuchón conector o un capuchón conector de espuma) se utiliza como
pieza de unión extraíble entre la funda de espuma y el pie protésico.
Proceso del alineamiento básico
39