Otto Bock 2C66 Instructions For Use Manual page 17

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
5 Préparation à l'utilisation
PRUDENCE
Alignement ou montage incorrect
Risque de blessure occasionnée par des composants prothétiques endom­
magés
► Respectez les consignes relatives à l'alignement et au montage.
AVIS
Ponçage de l'enveloppe de pied
Usure précoce due à une dégradation de l'enveloppe de pied
► Ne poncez pas l'enveloppe de pied.
► Informez le patient.
5.1 Pose / retrait de l'enveloppe de pied
Pose de l'enveloppe de pied
Outils recommandés : outil pour la pose et le retrait de l'enveloppe de
>
pied 2C100 ou 2C101
1) Insérer le pied prothétique dans l'enveloppe de pied (voir ill. 1).
2) Appuyer sur le talon du pied prothétique jusqu'à enclenchement dans
l'enveloppe de pied.
3) Remonter le tissu de l'enveloppe de pied jusqu'à la rainure du couvre-
cheville et l'y introduire (voir ill. 2, voir ill. 3).
Retrait de l'enveloppe de pied
Outils recommandés : outil pour la pose et le retrait de l'enveloppe de
>
pied 2C100 ou 2C101
1) Retirer le tissu de l'enveloppe de pied de la rainure du couvre-cheville.
2) Pousser le dispositif d'arrêt de l'enveloppe de pied vers l'arrière et tirer
le talon du pied prothétique vers le haut.
3) Retirer le pied prothétique de l'enveloppe de pied.
6 Utilisation
6.1 Consignes relatives à l'utilisation
PRUDENCE
Utilisation du produit sans chaussures
Chute provoquée par un dérapage sur un sol glissant
► N'utilisez pas le produit sur un sol glissant.
Ottobock | 17

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents