Arrow MAC Manual page 14

Multi-lumen central venous access product
Hide thumbs Also See for MAC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
• Ansatzstück nach vorne und über den Verschluß schieben
und zudrehen.
23. Den Einführkatheter durch den vorderen Teil des Katheter-
Kontaminationsschutzes anfassen und festhalten, wobei das
Tuohy-Borst-Adapterende wie gewünscht plaziert wird (siehe
Abb. 13).
Vorsichtsmaßnahme: Wenn sich das Tuohy-Borst-
Adapterende am Einführkatheter in seiner endgültigen
Position befi ndet, darf es nicht mehr verschoben werden.
24. Den Tuohy-Borst-Adapter festziehen, indem er auf den
Verschluss gedrückt und gleichzeitig im Uhrzeigersinn
gedreht wird, um das Ansatzstück am Katheter zu befestigen.
Leicht am Einführkatheter ziehen, um sicherzustellen, daß er
fest sitzt.
Vorsichtsmaßnahme: Den Tuohy-Borst-Adapter
nicht zu fest anziehen, um das Risiko einer Einengung des
Lumens und einer Schädigung des Einführkatheters auf ein
Minimum herabzusetzen.
25. Das
Tuohy-Borst-Adapterende
Kontaminationsschutzes sollte mit sterilem Heftpfl aster fi xiert
werden, um Bewegungen des Einführkatheters zu verhindern
(siehe Abb. 14).
Vorsichtsmaßnahme: Heftpfl aster darf nicht
auf der durchsichtigen Hülle des Kontaminationsschutzes
angebracht werden, um das Risiko eines Reißens des
Materials auf ein Minimum herabzusetzen.
26. Soweit zur Ausstattung gehörig, wird die Einführvorrichtung
am Patienten mittels des Klammerverankerungsgerätes oder
einer Naht nach den im Krankenhaus gültigen Regeln fi xiert.
Vorsichtsmaßnahme: Nähte nicht an der Außenseite der
Einführvorrichtung anlegen, um das Risiko von Einstichen
oder Beschädigungen der Einführvorrichtung auf ein
Minimum herabzusetzen und den Durchfl uß nicht zu
behindern.
Anweisungen für das Klammerverankerungsgerät:
• Daumen und Zeigefi nger der dominanten Hand auf die
Einkerbungen des Klammerverankerungsgeräts legen.
• Die Klammerspitze durch die Öse des Nahtansatzstückes der
Einführvorrichtung einsetzen (siehe Abb.15).
• Eine Hautfalte abheben und mit der Öse des Ansatzstückes
zwischen den beiden Zinken der Klammer positionieren.
Vorsichtsmaßnahme:
Einführvorrichtung oder Verlängerungsleitungen (außer
an der zur Verankerung vorgesehenen Stelle) plazieren,
um das Risiko einer Schädigung der Einführvorrichtung
auf ein Minimum herabzusetzen.
• Das Verankerungsgerät fest zusammendrücken, um die
Klammer zu schließen und die Einführvorrichtung auf der
Haut zu befestigen (siehe Abb. 16).
• Den Vorgang, wenn nötig, unter Verwendung weiterer
Nahtösen wiederholen. Das Verankerungsgerät nach
Abschluß des Verfahrens entsorgen.
27. Punktionsstelle nach den in Ihrer Klinik geltenden Richtlinien
verbinden.
Vorsichtsmaßnahme: Punktionsstelle regelmäßig
aseptisch verbinden.
28. Einführungsvorgang
im
vermerken.
SZ11142111A0.indb 13
SZ11142111A0.indb 13
Katheterentfernung:
1.
2. Verband, falls vorhanden, entfernen.
3. Das distale Ansatzstück des Katheter-Kontaminationsschutzes
Entfernung der Einführvorrichtung:
des
Katheter-
1.
2. Verband, falls vorhanden, entfernen.
3. Mit einem Klammerentferner die Klammer(n) entfernen,
4. Die Vorrichtung aus dem Hämostaseventil herausziehen.
5.
Klammern
nicht
auf
der
6. Nach dem Entfernen der Einführvorrichtung ist sicherzustellen,
7. Entfernen des Katheters dokumentieren.
Arrow International, Inc. empfi ehlt dem Benutzer, die angegebene
Literatur zu lesen.
*Wenn Sie Fragen haben oder zusätzliche Literaturangaben
Krankenblatt
des
Patienten
wünschen, wenden Sie sich bitte an Arrow International, Inc.
13
Vorsichtsmaßnahme: Bringen Sie den Patienten in
Rückenlage.
Zur Entfernung des Verbandes sollte keine Schere verwendet
werden, um das Risiko eines Ein- oder Durchschneiden der
Einführvorrichtung auf ein Minimum herabzusetzen.
drehen, so daß es vom Verschlußstift auf der Hämostaseventil-
Baugruppe entfernt werden kann. Katheter aus dem Ventil
herausziehen.
Warnung:
Das
Hämostaseventil
immer verschlossen sein, um das Risiko einer Luftembolie
oder Blutung auf ein Minimum herabzusetzen.
vorübergehend mit einem Finger in einem sterilen Handschuh
bedecken, bis der Katheter oder Obturator eingeführt ist.
Vorsichtsmaßnahme: Bringen Sie den Patienten in
Rückenlage.
Zur Entfernung des Verbandes sollte keine Schere verwendet
werden, um das Risiko eines Ein- oder Durchschneiden der
Einführvorrichtung auf ein Minimum herabzusetzen.
falls diese verwendet wurden, bzw. die Fäden der Primärnaht
entfernen.
Vorsichtsmaßnahme: Die Einführvorrichtung
darf nicht ab- oder durchgeschnitten werden.
Hämostaseventil mit einem Finger in einem sterilen
Handschuh bedecken.
Warnung: Das Hämostaseventil muß
immer verschlossen sein, um das Risiko einer Luftembolie
oder Blutung auf ein Minimum herabzusetzen.
Warnung: Die Einwirkung von atmosphärischem Druck
auf eine punktierte Vene kann zum Eindringen von Luft in
das venöse System führen.
Die Einführvorrichtung langsam
entfernen, wobei sie parallel zur Haut herausgezogen werden
sollte. Beim Austreten der Einführvorrichtung üben Sie mit
einem luftundurchlässigen Verband (z.B. Verbandmull mit
VASELINE) Druck auf die Punktionsstelle aus. Da der Tunnel
der Einführvorrichtung eine Pforte für Lufteintritt bleibt, bis
er vollständig verschlossen ist, sollte der abdichtende Verband
mindestens 24-72 Stunden, abhängig von der Verweildauer der
Einführvorrichtung, liegen bleiben.
11,15,16,18
daß die gesamte Einführvorrichtung entfernt wurde.
Vorsichtsmaßnahme:
muß
Ventil
Vorsichtsmaßnahme:
8.2.2013 10:08:25
8.2.2013 10:08:25

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents