Page 1
Technisches Handbuch Technical Handbook Dräger RVP 5000 Display für die Anbindung an ein Dräger REGARD Display for Connection to Dräger REGARD...
Bei Instandhaltungen nur Original Dräger-Teile verwen- den. Kapitel "Instandhaltung" auf Seite 17 beachten. Kein Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Das Dräger RVP 5000 ist nicht für den Betrieb in explosions- gefährdeten Bereichen zugelassen. Sicherheitssymbole in dieser Gebrauchanweisung In dieser Gebrauchsanweisung werden eine Reihe von War- nungen bezüglich einiger Risiken und Gefahren verwendet,...
Verwendungszweck Verwendungszweck Bedien- und Anzeigeelemente Das Dräger RVP 5000 ist ein Display zur grafischen Visualisie- rung von Gaskonzentrationen aus einem Dräger REGARD System mit bis zu 99 Kanälen. GEFAHR Explosionsgefahr! Das Dräger RVP 5000 ist nicht dafür bestimmt oder zu- gelassen, in Bereichen zu arbeiten, in denen es zu ei- ner möglichen Entwicklung von zündfähigen oder...
Installation Installation Mechanische Installation Das Dräger RVP 5000 ist für den Einbau in einem Schaltschrank oder einer Schalttafel vorgesehen. Ausschnitt und Bohrungen entsprechend den Einbaumaßen herstellen. 262 mm 228 mm 73 mm (10.32”) (2.9”) (8.96”) 05133194.eps Abmessungen in mm (inch) Alle Toleranzen ±0,25 mm (±0,010")
3 N/C COMM COMM RTS (PIN 6) COMMS port – RS485: TxB (PIN 1) Ethernet (NIC) USB, type B PGM port – RS232 TxEN CTS (PIN 1) COMM COMM TxA (PIN 8) COMM RTS (PIN 6) USB Host Dräger RVP 5000...
05633194.eps HINWEIS Wichtige Information zum installierten REGARD Sys- tem! Es wird empfohlen, das Dräger RVP 5000 nur mit einem REGARD System bestehend aus Kanalkarten mit ATEX Zulassung neuester Variante zu betreiben (ab Softwareversion 3.0). Bei Verwendung der REGARD 8-fach-Kanalkarte mit der Softwareversion 2.5 wird eine voreingestellte...
Quittierung Controller Seite 11 (optional) Horn An/Aus Seite 15 Kanalauswahl Seite 15 *Je vorhandener Kanäle auswähl- bar. Die "Esc"-Taste bewirkt einen Sprung zurück in das vorherige Fenster. Zurück Die "Zurück"-Taste bewirkt einen Sprung in das vorherige Fenster. Dräger RVP 5000...
Darstellung die Anzei- schwindet der Balken. ge der Meldungen eine höhere Priorität hat. Bei einem Kom- munikationsfehler zwischen dem Dräger RVP 5000 und dem Im Startbildschirm werden 10 der insgesamt möglichen 99 Ka- REGARD System werden statt der Messwerte 8 kurze Striche näle angezeigt.
Über die Tastatur im Pop-up-Fenster muss der Username und anschließend das Kennwort eingegeben werden. Beides wird nach der Eingabe mit der "Enter"-Taste bestätigt. Um unberechtigten Manipulationen am Gerät vorzubeugen, springt das eingeloggte Nutzerprofil nach 10 Minuten automa- tisch in den Operator Modus zurück. Dräger RVP 5000...
Feld öffnet sich eine Tastatur zwecks Ein- gabe. Sprachauswahl Durch Drücken auf die "Sprache"-Taste wird ein Pop-up Fens- ter geöffnet. Hier kann die Sprache durch Drücken auf die ent- sprechende Landesflagge ausgewählt werden. Dräger RVP 5000...
Nach Import der Konfiguration benö- in zusammenhängenden Blöcken von je 10 Kanälen als Datei tigt das Dräger RVP 5000 ca. 5 Minuten um alle Daten intern auf der Compact-Flash Karte abgelegt. neu zu initialisieren. Ein Timer zeigt die Zeit im Fenster an. Das Gerät darf während dieser Zeit nicht von der Spannungsver-...
Panels eingestellt werden. wird das Feld markiert. Durch nochmaliges Drücken öffnet sich ein Pop-up-Fenster. Hier kann durch die Pfeiltasten das Datum eingestellt werden. Zur Aktivierung und Bestätigung muss vor und nach der Einga- be die „Enter“-Taste gedrückt werden. Dräger RVP 5000...
Die "Zurück"-Taste: Durch Drücken der “Zurück“-Taste wechselt die Anzeige in das vorherige Bild. Farben Symbol Beschreibung weißer Hintergrund, Ausgelöste Meldungen rote Schrift Im Ereignisfenster weißer Hintergrund, anstehende nicht quittierte braune Schrift Zustandsmeldung weißer Hintergrund, Zurückgesetzte Meldungen grüne Schrift Dräger RVP 5000...
Durch Drücken der "Test Horn"-Taste im Einstellungsmenü kann die Funktion des internen Tonsignals getestet werden. Web Interface (optional) Das Dräger RVP 5000 Web Interface dient zur Fernabfrage und Fernbedienung des Dräger RVP 5000. (Implementierung in ein Netzwerk siehe “Systemeinstellungen” auf Seite 9).
Page 16
Remote View Nach Auswahl des entsprechenden Datenlogs öffnet sich ein Pop-up-Fenster mit den spezifischen Daten. Über das Remote View kann das Dräger RVP 5000 fernge- steuert werden. Alle auf dem Panel befindlichen Funktionen sind hierüber ebenfalls verfügbar. Securelogging / Ereignislogging Durch Klicken auf den Link Securelogger oder Ereignislogger (aus allen Dräger spezifischen Seiten möglich) gelangt man...
CompactFlash Port ist ein Typ II Port, den man für Typ I oder während des Betriebs bitte an den DrägerService wenden. Typ II Karten verwenden kann. Es sind Karten mit einer Größe von 2 GB mit dem Dräger RVP 5000 CompactFlash zu ver- wenden. Die CompactFlash Karte kann zur Messwerterfas- Instandhaltung sung und -auswertung sowie zur Erstellung und Übertragung...
SC00090 COMM-Ports mit RS422/RS485 über SC00091 RVP 5000 mit Datenlogger RJ45-Stecker und RS232 über RJ12- Stecker SC00092 RVP 5000 mit Datenlogger und WEB Server 4205706 REGARD Modbus Gateway Card Ethernet: 10 Base-T / 100-BaseTX über RJ45- Stecker Dräger RVP 5000...
Dräger. Use only original Dräger parts for maintenance work. Observe chapter "Maintenance" on page 36. Do not operate in potentially explosive areas The Dräger RVP 5000 is not authorised for use in potentially explosive areas. Safety symbols in these operating instructions...
Intended use Intended use Operating and display elements The Dräger RVP 5000 is a display for the visualisation of gas concentrations of up to 99 channels from a Dräger REGARD system. DANGER Danger of explosion! The Dräger RVP 5000 is not designed or authorised for use in areas where flammable or explosive gas mixtures could develop.
Installation Installation Mechanical installation The Dräger RVP 5000 is designed to be installed in a cabinet. Make cuts and holes in accordance with the installation dimensions. 262 mm 73 mm 228 mm (10.32”) (2.9”) (8.96”) 05133194.eps Dimensions in mm (inch) All tolerances ±0.25 mm (±0.010")
3 N/C COMM COMM RTS (PIN 6) COMMS port – RS485: TxB (PIN 1) Ethernet (NIC) USB, type B PGM port – RS232 TxEN CTS (PIN 1) COMM COMM TxA (PIN 8) COMM RTS (PIN 6) USB Host Dräger RVP 5000...
If the 8 channel card is set to latch when full scale deflection (FSD) is reached this will not be shown on the RVP 5000 after the input signal falls back into the normal measuring range. The Dräger RVP 5000 will show the measuring range instead of the FSD status that's still displayed on the REGARD system.
Acknowledge Controller page 30 (optional) Mute ON/OFF page 34 Channel 1-99 page 34 *each existing channel selectable The "Esc" button takes you back to the previous window. Back The "Back" button takes you back to the previous window. Dräger RVP 5000...
The Setup menu enables access to the various setting options shows that the unit is initializing. The initialization can take up on the RVP 5000. Some of these functions are password- to 2 minutes based on the loading configuration. The last 30 protected for security reasons.
In the pop-up window, the user name and then the password have to be entered via keyboard. Both will be confirmed after the input with “Enter“. After 10 minutes the user profile returns back into the operator mode to deny unauthorised access. Dräger RVP 5000...
By touching the blue field a keyboard opens to allow button below the screen. an input. Language A pop-up window will open when the 'Language' button is pressed. Here, the language can be selected by pressing the corresponding national flag. Dräger RVP 5000...
Import of REGARD System configuration: Setting of the Modbus card (optional): The Dräger RVP 5000 needs a configuration file for the proper By touch on the "Modbus Version" button, the version of the presentation of the data shown in the system. This file has to Modbus card can be adjusted (optional).
Touch on the time field and it becomes highlighted. Touch again and a pop-up window appears. Here you can adjust the time using the arrow keys. To enable and confirm, you must touch on "Enter" before and after the entry. Time Zone Dräger RVP 5000...
This function documents all the incoming alarms and faults HINWEIS with a date, time and description (both active as well as Please note that the Dräger RVP 5000 shows the visi- inactive alarms / faults). ble status messages of the REGARD system and not the status of the output relays.
Web interface (optional) The Dräger RVP 5000 web interface is used for the remote querying and remote operation of the Dräger RVP 5000 (implementation in a network refer to section 8.5 on page 30).
Page 35
The Eventlogger contains all the events that have occurred, like, for example, alarms or faults. Datalogger Using the datalogger you can call and save the data stored on the panel (CompactFlash card). Dräger RVP 5000...
Dräger service The CompactFlash port is a type II port you can use with type department. I or type II cards. Use 2 GB cards with the Dräger RVP 5000 CompactFlash. The CompactFlash memory card can be used Maintenance to record measured values and evaluations, as well as to create and transfer large amounts of configuration data.
RVP 5000 Standard SC00090 Programming port RS232 with RJ11 connector. SC00091 RVP 5000 with Datalogger COMM-Ports with RS422/RS485 via RVP 5000 with Datalogger and WEB SC00092 RJ45 connector and RS232 via RJ12 Server connector 4205706 REGARD Modbus Gateway Card Ethernet:...