Page 1
Gebrauchsanweisung 3 Instructions for use 20 Dräger RVP 3900 Display für die Anbindung an ein Dräger REGARD 3900/3910 Display for connection to a Dräger REGARD 3900/3910...
Verwendungszweck Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung Das Dräger RVP 3900 ist ein Display zur grafischen Visualisie- und die des Dräger REGARD 3900 aufmerksam lesen. rung der Messwerte von bis zu 8 REGARD 3900 oder 3910 Nur geschultes und fachkundiges Personal darf das Pro- ...
Installation Installation Mechanische Installation Das Dräger RVP 3900 ist für den Einbau in einem Schalt- schrank oder einer Schalttafel vorgesehen. Ausschnitt entsprechend den Einbaumaßen herstellen. WARNUNG Es ist unbedingt erforderlich, dass der Montageort auf der Rückseite des RVP 3900 gut durchlüftet wird. Das Gerät erzeugt Abwärme.
Strom- und Erdungsanschluss Das folgende Schema verdeutlicht den Anschluss eines Drä- ger REGARD 3900 an das RVP 3900 mit einem REGARD Für den Anschluss an die Spannungsversorgung ist ein steck- 3900 Modbus Gateway. Darin ist der PORT B RS485 ebenfalls barer Stromblock vorgesehen farblich hervorgehoben.
Anschlüsse am REGARD 3900/3910 Die Anschlüsse am Dräger REGARD 3900/3910 sind in den folgenden Übersichten dargestellt. 1 RS232-Anschluss zum Laden der Modbus-Adresse Konnektor CAN Bus: Gateway REGARD 3900/3910 2 24 V DC Spannungsversorgung Konnektor Modbus: Gateway Dräger RVP 3900...
Page 8
Installation Anschluss Dräger REGARD 3900 oder Dräger REGARD Anschluss Dräger REGARD 3910 oder REGARD 3900 Mo- 3910 mit Anzeigetafel zum REGARD 3900 Modbus Gate- dbus Gateway (ohne Anzeigetafel: way: 12 Vac 24 dc 12 Vac - - + Hi Grd Lo S - - + 24 dc - - + Hi Grd Lo S - - +...
Für die Bedeutung der Statussymbole Gebrauchsan- SC00083. Die Zuordnung der REGARD 3900/3910 Systeme weisung des REGARD 3900 beachten. zum RVP 3900 erfolgt über die Festlegung der Modbus Adres- se im Gateway, wie folgende Tabelle beispielhaft zeigt: Das Dräger RVP 3900 startet beim Einschalten die Applikation der Datenvisualisierung automatisch.
Startbildschirm. Der Startbildschirm ermöglicht Zu- Das Setup-Menü (siehe Kap. 6.2.4) ermöglicht den Zugriff auf griff auf das Hauptmenü (1), die Systemauswahl (3), die die unterschiedlichen Einstellmöglichkeiten des RVP 3900: Eventhistorie (4), die Benutzerauswahl (5) sowie die Touch- Taste “Hupe aus” oder “Acknowledgement” (6).
Systemeinstellungen Nutzeranmeldung Einstellungen Das Dräger RVP 3900 hat eine Nutzerverwaltung mit verschie- Betätigung der Touch-Taste Einstellungen führt direkt in die denen Rollen. Jeder Rolle sind bestimmte Rechte zugeordnet. Ansicht “Systeme”. Gewählte Einstellungen werden direkt Die Rechte der Rollen sind aufbauend. Das bedeutet, dass je- übernommen.
Schaltfläche “Enter” bestätigen. Tag-Namen werden nicht aus dem Controller ausgelesen, weil dieser keine Tag-Namen verwaltet. Die Namen werden lokal im RVP 3900 gespeichert. Die hier vorgenommenen Änderungen sind anschließend im System-Reiter sowie in der Systemansicht sichtbar. Die Cont-...
Systemeinstellungen 7.2.4 Grundeinstellungen (Setup) 7.2.5 Anwender (User) Das Setup-Menü ermöglicht Zugriff auf die folgenden Berei- Das User-Menü stellt die folgenden Funktionen zur Verwal- che: tung von Anwendern bereit: Datum und Uhrzeit (Zeitzone, Winter-/Sommerzeit) Anwender anlegen (“Change user”) Bildschirmhelligkeit Anwendername ändern (“Set name”) ...
Systemeinstellungen 7.2.6 Eventhistorie Systemübersicht Alle Alarme und Störungen werden in der Ereignishistorie ge- Durch Touch-Eingabe auf einen der Controller-Reiter er- speichert. Die Ereignishistorie zeigt alle aufgetretenen Ereig- scheint die Systemübersicht. Hier werden alle 16 möglichen nisse an. Es werden auch am Panel vorgenommene Aktionen Eingangskanäle in einer Übersicht angezeigt: dargestellt (z.
Wenn ein Kanal in den Alarm oder Fehlerzustand übergeht, danzeige geöffnet. Diese gibt visuell den Verlauf der Messung wird dies vom RVP 3900 deutlich durch gelbes bzw. rotes Blin- wieder und zeigt den aktuellen Systemstatus (Alarme/Fehler) ken der betroffenen Kanalreiter und einen gut hörbaren Alarm- an.
Störung nicht messbereit ist. Jeglicher Zustand wird in den Kacheln symbolisch dargestellt, auch wenn verschiedene Zu- Ereignisse sind im RVP 3900 generell selbstquittierend, wer- stände wie Alarm und Störung zur selben Zeit auftreten. den also automatisch quittiert, sobald sie auf dem REGARD 3900/3910/3920 quittiert sind.
Gerät in einem Netzwerk einzubinden, ist in der Regel die MAC-ID des Geräts (Dräger RVP 3900) erforderlich. Die MAC- ID ist auf der Unterseite des Dräger RVP 3900 oder über das Gerätemenü ablesbar (Kapitel 8.4 Schnittstellen). Die Einbindung in ein Netzwerk erfolgt typischerweise über den lokalen Netzwerkadministrator oder eine entsprechende IT-Abteilung.
Diese Browseransicht ermöglicht Remote-Zugriff auf das Im Falle von Problemen bei der Installation oder bei Störungen RVP 3900, um durch alle Bereiche des RVP 3900 zu navigie- während des Betriebs Kontakt mit dem Dräger-Service auf- ren und es zu bedienen.
Dräger service contract for all maintenance activities and that all repairs are carried out by Dräger. The Dräger RVP 3900 can only be used in conjunction with a Strictly follow the instructions for use. The user must fully ...
Installation Installation Mechanical installation The Dräger RVP 3900 is designed to be installed in a cabinet or in a switchboard. Cut openings according to the dimensions of the installation site. WARNING It is essential that the back of the RVP 3900 is well ventilated when mounted.
The following diagram illustrates the connection of a Dräger A pluggable power block is provided for connection to the REGARD 3900 to the RVP 3900 with a REGARD 3900 Modbus power supply. gateway. In it, PORT B RS485 is also highlighted in colour.
The connections on the Dräger REGARD 3900/3910 are shown in the following overviews. 1 RS232 connection for loading the Modbus address CAN bus connector: Gateway REGARD 3900/3910 2 24 V DC power supply Modbus connector: Gateway Dräger RVP 3900...
Page 25
Installation Connection of Dräger REGARD 3900 or Dräger REGARD 3910 Connection of Dräger REGARD 3910 or REGARD 3900 with display panel to REGARD 3900 Modbus gateway: Modbus gateway (without display panel: 12 Vac 12 Vac 24 dc 24 dc - - + Hi Grd Lo S - - + - - + Hi Grd Lo S - - +...
REGARD 3900 Modbus gateway SC00083. The the main menu (see section 6.2.4). REGARD 3900/3910 systems are assigned to the RVP 3900 by defining the Modbus address in the gateway, as the following table shows using an example: Max.
User login Use the keyboard to enter a valid login name and the corres- The Dräger RVP 3900 has a user administration system that ponding password; confirm each entry with the "Enter" button. contains different roles. Specific rights are assigned to each role.
Date and time (time zone, winter/summer time) manage tag names. The names are stored locally in the Screen brightness RVP 3900. Touchscreen test and calibration Display of free memory space and status of the SD card Formatting the SD card ...
System settings Follow the instructions on the screen for all changes. The red lines represent the trigger time of the event. A yellow line appears when an event has elapsed without confirmation. The green line appears when the event has been confirmed. 7.2.5 User The user menu provides the following functions for managing...
"alarm" and "fault" occur at the same time. Status indicator When a channel enters the alarm or error state, the RVP 3900 clearly indicates this by the affected channel tabs flashing yellow or red and a clearly audible alarm tone. The higher-level tabs show the status of the respective system.
System Diagnostics Web interface A web server is provided with the RVP 3900. This can be found by entering the IP address set under Interfaces of devices in the same network. The Dräger RVP 3900 is equipped with an internal network card.
The CompactFlash port is a Type II port suitable for Type I or Type II cards. Only use 2 GB cards with the Dräger RVP 3900 CompactFlash port. Information stored on a CompactFlash memory card via a Dräger RVP 3900 can be evaluated using a card reader...