Download Print this page

Bostitch N62FNSP-E Original Instructions Manual page 40

Pneumatic nailers

Advertisement

© BOSTITCH 2019
SELECCIÓN DEL MODO DE ACTIVACIÓN (FIG. 9, 10):
Por motivos de seguridad, el usuario debe bloquear el gatillo
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
(DA1564K-E SOLO - véase el Control de bloqueo del gatillo,
compliance for the products.
arriba) antes de cambiar el sistema de disparo. Para cambiar
el modo de activación, gire la llave del modo de disparo en
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
dirección contraria a la de las agujas del reloj. La llave del
modo de disparo se bloqueará automáticamente cuando
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
la flecha indicadora apunte hacia abajo, hacia el icono de
3 clavos impreso en la estructura de la herramienta (modo
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
de activación por contacto) o hacia el icono de un solo
die CE-Richtlinien für Produkte.
clavo impreso en la estructura de la herramienta (modo de
activación secuencial). Desbloquee el gatillo para volver a
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
usar la herramienta.
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
REGULADOR DE ENCAJE "DIAL-A-DEPTH™"
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
(FIG 11A / 11B)
produkterne.
El regulador de encaje DIAL-A-DEPTH™ permite realizar
un control preciso de la profundidad de encaje del
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
elemento fijado: desde una posición a una profundidad
yhdenmukaisuutta.
a la par con la superficie de la pieza de trabajo hasta
ligeramente o muy encajada. Primero se deberá regular
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
la presión del aire comprimido para obtener una
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
penetración constante en el material que se debe finar,
sucesivamente utilizar el regulador DIAL-A-DEPTH™
para realizar el encaje deseado.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
BOQUILLA DE AIRE INTEGRADA (FIG 12, 13)
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
La N62FNSP-E / DA1564K-E tiene una boquilla de aire
CE-merking for produktet.
integrada que ayuda a limpiar la suciedad mientras
trabaja con ella.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
Pulse el botón de la boquilla de aire integrada. Por la
conformidade com a CE para os produtos.
parte frontal de la herramienta saldrá aire comprimido.
Suelte el botón para que deje de salir aire.
ES
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
LUZ DE TRABAJO LED - DA1564K-E SOLO (FIG. 14,
15, 16)
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
NOTA: la luz de trabajo LED y la batería se
conformidad con las normas CE de los productos.
suministran incluidas como un componente en sí y
no pueden repararse. Si deben sustituirse la luz
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
LED o la batería, debe acoplarse una nueva unidad
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
entera.
NO deseche esta unidad con la basura doméstica.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
Deseche siempre la batería conforme a la legislación
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
local.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
Recicle los componentes conforme a las disposiciones
locales relativas a la recogida y eliminación de
výrobky.
productos eléctricos y electrónicos.
Este componente queda excluido de cualquier garantía
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
extendida y funciona aproximadamente unos 100.000 ciclos
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
de la herramienta.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
40
FUNCIONAMIENTO
Antes de usar la luz de trabajo LED, primero debe retirar
el plástico aislante de la misma.
1. Tire hacia arriba de la cubierta de la nariz para abrirla.
2. Quite el plástico aislante.
3. Cierre la cubierta de la nariz.
4. La luz LED se enciende/apaga pulsando el botón
correspondiente de la cubierta.
RETIRADA DE LA LUZ (Fig 17, 18, 19)
La luz de trabajo LED puede quitarse con facilidad si es
necesario.
1. Tire hacia arriba de la cubierta de la nariz para abrirla.
2. Apriete en la pestaña de ajuste para liberar la luz de
trabajo LED.
3. Retire la luz de trabajo LED de la cubierta.
SUSTITUCIÓN DE LA LUZ (N62-LED) (Fig 20, 21, 22)
Inserte una luz de trabajo LED nueva.
1. Alinee la carcasa de la luz de trabajo LED con la
cubierta de la nariz hasta que acople en su posición.
Asegúrese de que el botón sale por el hueco de la
cubierta de la nariz.
2. Quite el plástico aislante.
3. Cierre la cubierta de la nariz.
LIMPIEZA DE ATASCOS (FIGURAS 23 Y 28)
m ¡Advertencia! Desconecte el aire antes de limpiar el
atasco de la clavadora.
1. Desconecte la herramienta del suministro de aire
(figura 23).
2. Libere el impulsor para que no aplique fuerza a los
peines de clavos (figura 24).
3. Abra la cubierta de limpieza de atascos en la nariz
tirando de la pestaña hacia abajo y después hacia arriba
(figura 25).
4. Retire el clavo atascado. En ciertas circunstancias, es
probable que sean necesarias pinzas para retirar el
clavo (figura 26).
5. Cierre la pestaña de la cubierta para limpieza de
atascos de la nariz (figura 27).
6. Tire del impulsor de clavos hacia atrás del peine de
clavos (figura 28).

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Da1564k-e