Download Print this page

Bostitch N62FNSP-E Original Instructions Manual page 33

Pneumatic nailers

Advertisement

© BOSTITCH 2019
LOCKOUT UTLØSERKONTROLL - GJELDER KUN FOR
DA1564K-E (FIG.7, 8)
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
Kontrollfunksjonen til lockout utløseren på BOSTICH
compliance for the products.
gummiverktøy gir ytterligere sikkerhetskontroll for
utløserfunksjonen control.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
Trykk Lockout kontrollknappen inn eller ut for å aktivere
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
eller lukke verktøyutløseren.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
AKTIVERINGSMODUS
die CE-Richtlinien für Produkte.
m Advarsel! For å unngå personskade koble allid fra
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
lufttilførselen før du foretar justeringer.
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
TYPE SIKKERHETSGUIDE - GJELDER KUN FOR - N62FNSP-E
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
Disse modellene fungerer annerledes en andre
produkterne.
BOSTITCH-verktøy. For å gi maksimal sikt ved plassering
av spikre, er sikkerhetsguiden vanligvis i posisjonen
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
"senket" eller "opp". På alle andre BOSTITCH-verktøy og
på de fleste andre verktøy er sikkerhetsguiden vanligvis i
yhdenmukaisuutta.
posisjonen "utvidet" eller "ned".
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
Dette verktøyet har et valgbart sikkerhetsmodus som
bestemmer om spikerene skal festes med enkeltskudd
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
(sekvensmodus) eller ved kontaktaktivering. I
sekvensmodus vil sikkerhetsguiden bevege seg mot
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
arbeidsoverflaten når verktøynesen plasseres på
conformità CE per i relativi prodotti.
arbeidsoverflaten og avløseren trykkes inn. Nesen må
være i kontakt med arbeidsoverflaten for at verktøyet
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
skal aktiveres. Hvis sikkerhetsguiden oppdager at
arbeidsoverflaten er for langt unna verktøyets nese, vil
CE-merking for produktet.
ikke spikerpistolen aktiveres.
I kontaktaktiveringsmodus vil sikkerhetsguiden bevege
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
seg ut fra verktøyet når du trykker på avløseren.
conformidade com a CE para os produtos.
Kontakt mellom nesen og arbeidsoverflaten vil aktivere
sikkerhetsguiden og feste en spiker hver gang det er
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
kontakt med arbeidsoverflaten.
conformidad con las normas CE de los productos.
VALGBART AKTIVERINGSSYSTEM - ALLE MODELLER
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Disse modellene har et valgbart aktiveringssystem som
conformidad con las normas CE de los productos.
lar brukeren velge mellom følgende operasjonsmodi.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
m ADVARSEL! Verktøy merket med dette
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
symbolet har enten kontaktmodus, kontinuerlig
sekvensiell modus eller valgbar modus med
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
valgt driftsmodus.
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
NÅR VERKTØYET ER I KONTAKTMODUS:
Disse verktøyene er utviklet for bruk
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
i produksjonsapplikasjoner som paller,
výrobky.
møbler, produserte boliger eller møbeltrekk.
IKKE bruk dem til bruksformål som å lukke kasser eller
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
festing av transportsikkerhetssystemer til vogntog og
lastebiler. Dette verktøyet må kun brukes under sikre
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
arbeidsomgivelser. Utvis forsiktighet for å hindre feilaktig
utløsing når du endrer arbeidsposisjon.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
SEKVENSMODUS (ENKELTSKUDD)
Ett aktivering system hvor både avtrekker og sikkerhets
guide må være i forbindelse slik at bare en enkel avfyring
er aktivert av avtrekkeren etter att sikkerhetsguiden og
pistolens munnstykke er presset inn mot underlaget.
I sekvensmodus må man holde verktøyet mot
arbeidsoverflaten og holde inne sikkerhetsguiden
før man trykker på utløseren. For å få aktivert neste
avtrekk må både avtrekker og guide være returnert til
utgangsposisjon før nytt avtrekk kan gjøres.
Dette avtrekkssystemet gjør det mulig å utføre en mer
nøyaktig festearbeid, for eksempel ved montering,
skråspikring, og produksjon av kasser. Sekvensmodus
gjør det mulig å utføre et eksakt festearbeid, uten at en
festeanordning til blir trukket av ved tilbakestøt, som
beskrevet under Kontaktaktiveringsmodus (under).
Sekvensmodus har en positiv sikkerhetsfordel, fordi den
ikke tillfeldig avfyrer en festeanordning om verktøyet er
i kontakt med arbeidsområdet - eller noe annet - mens
brukeren holder avtrekkeren nede.
KONTAKTAKTIVERINGSMODUS
Dette er ett aktivering system hvor både avtrekker og
sikkerhetsguide må være aktivert for hver avfyring.
Rekkefølgen for avtrekk er ikke spesifisert. Før nytt
avtrekk kan avtrekker forbli inntrykket og nytt avtrekk
skjer ved påvirkning av sikkerhetsguiden eller omvendt.
Dette avtrekksystemet gjør det mulig å utføre et raskere
festearbeid, for eksempel ved kledning, dekking og
palletmontering. Alle trykkluftverktøy kan utføre rekyler
ved festing av festeanordninger. Verktøyet kan sprette
tilbake, flytte sikkerhetsguiden, og uforsettlig bevege
sikkerhetsguiden mot et annet arbeidsflate med
avtrekkeren fortsatt aktivert (finger som fortsatt holder
avtrekkeren nede), og en annen uønsket festeanordning
kan skytes ut.
VELGE AKTIVERINGSMODUS (FIG. 9, 10):
For å ivareta sikkerheten bør brukeren låse avtrekkeren
(GJELDER KUN FOR DA1564K-E - se Låsing av avtrekker
ovenfor) før avtrekkersystemet endres. Hvis du vil endre
aktiveringsmodus, roterer du modusbryteren mot klokken.
Modusbryteren låses automatisk når indikatorpilen peker
ned mot 3-spikersymbolet som er stanset inn i rammen
på verktøyet (kontaktaktiveringsmodus), eller til symbolet
for enkeltspiker som er stanset inn i rammen på verktøyet
(sekvensmodus). Fjern låsen på avtrekkeren for å bruke
verktøyet.
NO
33

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Da1564k-e