Otto Bock 50K90 Agilium Softfit Instructions For Use Manual page 20

Hide thumbs Also See for 50K90 Agilium Softfit:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
États/lésions
(par exemple appareillage post-opératoire après une reconstruction du
ménisque ou blessures des ligaments requérant une décharge unilaté­
rale)
Arthrite rhumatoïde
L'indication est déterminée par le médecin.
3.3 Contre-indications
3.3.1 Contre-indications absolues
Inconnues.
3.3.2 Contre-indications relatives
Les indications suivantes requièrent la consultation d'un médecin : lésions
ou affections cutanées ; inflammations ; cicatrices exubérantes avec
œdème ; rougeurs et hyperthermie dans la zone du corps appareillée ; va­
rices importantes, en particulier avec troubles du reflux veineux, troubles de
la circulation lymphatique et également œdèmes inexpliqués des parties
molles du côté distal par rapport à l'orthèse ; troubles de la perception et de
la circulation sanguine dans la zone des jambes, par exemple en cas de neu­
ropathie diabétique.
Gonarthrose bicompartimentale
3.4 Effets thérapeutiques
L'orthèse permet de soulager le compartiment concerné au moyen du prin­
cipe des trois points et stabilise l'articulation du genou.
4 Sécurité
4.1 Signification des symboles de mise en garde
PRUDENCE
AVIS
4.2 Consignes générales de sécurité
PRUDENCE
Réutilisation sur d'autres personnes et nettoyage insuffisant
Irritations cutanées et formation d'eczémas ou d'infections dues à une
contamination par germes
► Le produit ne doit être utilisé que pour une seule personne.
20
qui
requièrent
Mise en garde contre les éventuels risques d'accidents
et de blessures.
Mise en garde contre les éventuels dommages tech­
niques.
une
décharge
unicompartimentale

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents