Download Print this page

Apex Digital DOMUS 3 Instruction Manual page 45

Pump & mattress

Advertisement

Deutsch
4. AUFBAU
HINWEIS: Es wird dringend empfohlen, die Bedienungsanleitung vor Benutzung des
Systems zu lesen.
4.1 BEDIENFELD
1. Drehknopf für Druckeinstellung
Mit diesem Drehknopf wird der Luftdruck in der Matratze geregelt. Durch Drehen im
Uhrzeigersinn wird der Druck erhöht, durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn gesenkt. Höherer
Druck ist für Patienten mit höherem Körpergewicht indiziert. Der Druck sollte so eingestellt
werden, dass der Patient bequem liegt.
Sobald die Matratze den gewünschten Druck bzw. die gewünschte Festigkeit erreicht hat,
leuchtet die Anzeige für Normaldruck auf.
Der für einen Patienten optimal Druck lässt sich auch durch Schieben einer
HINWEIS:
Hand unter die Luftzellen auf der Höhe des Gesäßes bestimmen. Die
Luftzellen leeren und füllen sich wechselweise. Beim Entleeren der
Luftzellen sollte das Gesäß spürbar sein.
Beim Aufblasen der Matratze sollte der Druckeinstellknopf auf "Max"
HINWEIS:
gestellt werden, um den Vorgang zu beschleunigen. Der gewünschte
Druck kann anschließend eingestellt werden.
2.
Normaldruckanzeige (Normal Pressure Indicator )
Das Aufleuchten der grünen LED bedeutet, dass der Druck in der Matratze die gewünschte
Druckeinstellung (eingestellt mit dem Drehknopf) erreicht hat.
66
Português
NOTA 1: A 80 MHz e 800 MHz, aplica-se o intervalo de frequência superior.
NOTA 2: Estas directrizes podem não se aplicar em todas as situações. A propagação
electromagnética é afectada pela absorção e reflexo das estruturas, objectos e pessoas.
a. Bandas ISM (industrial, scientific and medical; industrial, científica e médica) entre 150 kHz e 80
MHz são de 6,765 MHz a 6,795 MHz;13,553 MHz a 13,567 MHz; 26,957 MHz a 27,283 MHz; a 40,66
MHz a 40,70 MHz.
b. Os níveis de compatibilidade nas bandas de frequência ISM entre 150 kHz e 80 MHz e no intervalo
de frequência de 80 MHz a 2,5 GHz têm por finalidade diminuir a possibilidade de interferências por
parte de equipamento de comunicação móvel/portátil caso este seja inadvertidamente levado para
as áreas reservadas aos doentes. Por este motivo, um factor adicional de 10/3 é usado para calcular
a distância recomendada para os transmissores nesses intervalos de frequência.
c. A potência de campo dos transmissores fixos como, por exemplo, estações base para telemóveis e
telefones sem fios e para telefones de linha fixa móveis, rádios amadores, estações de rádio AM e
FM e estações de televisão não podem, teoricamente, ser previstas com precisão. Para avaliar o
ambiente electromagnético devido a transmissores RF fixos, deve ser considerada a realização de
um teste electromagnético. Se a potência de campo medida no local em que o dispositivo é usado
exceder o nível de compatibilidade RF acima, o dispositivo deve ser verificado para se determinar se
está a funcionar normalmente. Se for detectado um funcionamento anómalo, podem ser necessárias
medidas adicionais tais como a reorientação ou reposicionamento do dispositivo.
d. Nos intervalos de frequência acima dos 150 kHz a 80 MHz, a potência do campo deve ser inferior a 3
V/m.
A potência do campo dos
transmissores RF, tal como
determinada por um teste
c
electromagnético do local
ser inferior ao nível de
compatibilidade em cada intervalo
d
da frequência
.
Podem existir interferências nas
proximidades do equipamento
assinalado com o símbolo
seguinte:
43
, deve

Advertisement

loading