Download Print this page

Apex Digital DOMUS 3 Instruction Manual page 25

Pump & mattress

Advertisement

Nederlandse
10. TECHNISCHE BESCHRIJVING
Item
Specificatie
Voeding (NB: zie
classificatie-etiket op het
Wisselstroom 220-240 V 50 Hz, 0,06 A 12 W (Voor 230 V systeem)
product)
Zekeringclassificatie
T1AL, 250 V
Cyclustijd
Vast, 9,6 min bij 50 Hz
Afmeting (L x B x H)
29 x 18,5 x 12,6 (cm) of 11,4 x 7,3 x 5,0 (inch)
Gewicht
2,2 kg of 5 lb
Atmosferische
700 hPa tot 1013,25 hPa
druk
Gebruik: 10 °C tot 40 °C (50 °F tot 104 °F)
Omgeving
Temperatuur
Opslag: -15 °C tot 50 °C (5 °F tot 122 °F)
Vervoer: -15 °C tot 70 °C (5 °F tot 158 °F)
Gebruik: 10% tot 90% zonder condensvorming
Vochtigheid
Opslag: 10% tot 90% zonder condensvorming
Vervoer: 10% tot 90% zonder condensvorming
Klasse II, Type BF, IP2X
Toegepast onderdeel: Luchtmatras
Classificatie
Niet geschikt voor gebruik in aanwezigheid van een ontvlambaar
anesthesiemengsel (Geen AP- of APG-bescherming)
Matras
Model
4" Bovenmatras
190x 80 x 10,2 cm
Afmeting (L x B x H)
of
74,8" x 31,5" x 4,0"
3.1 kg or 6.9 lb
Gewicht
Drukbereik
NB:
1. Raadpleeg de verdeler of EU vertegenwoordiger voor verdere technische
2. documenten.
3. Deze specificaties gelden ook voor andere regio's die dezelfde netvoeding gebruiken.
4. De afmeting en het gewicht van het matras is gemeten zonder schuim.
5. De fabrikant behoudt het recht voor om de specificaties zonder voorafgaande
verwittiging aan te passen.
Specificatie
5"+3"
Vervangend
5" Bovenmatras
matras
200 x90 x 12,7(cm)
200x 90 x 12,7(cm)
of
of
78,7" x 35,4" x 5"
78,7" x 35,4" x 5"
5.2 kg or 11.4 lb
5.6 kg or 12.5 lb
Zacht tot stevige instelling.
86
Español
5. LIMPIEZA
Es importante seguir los procedimientos de limpieza antes de usar el equipo por primera vez con
cualquier paciente para evitar la posibilidad de transmisión de agentes patógenos entre pacientes y
cuidadores.
Limpie el compresor con un paño húmedo previamente empapado en un detergente suave. Evite el
contacto con el polvo y la proximidad a zonas llenas de polvo. Asegúrese de que los productos de
limpieza que utiliza no dañarán ni corroerán el chasis de plástico del compresor.
ATENCIÓN: No sumerja ni moje con líquidos el compresor.
Limpie el colchón con un trapo húmedo previamente empapado en agua tibia y un detergente suave.
Evite el contacto con el polvo y la proximidad a zonas llenas de polvo. La funda también puede
limpiarse con hipoclorito de sodio diluido en agua. Todos los componentes deben secarse
cuidadosamente al aire antes del uso.
ATENCIÓN: No utilizar productos basados en alcohol / componentes fenólicos.
ATENCIÓN: No secar el colchón a la luz del sol directa.
La bolsa de transporte (si dispone de ella) debe ser dada la vuelta y limpiada a fondo con
desinfectantes. Déjela secar al aire y luego dele de nuevo la vuelta para limpiar el exterior con
desinfectantes.
Material funda: Nylon/PU
+
Material funda: Silver
Nylon/PU
Material funda: Stretch
6. ALMACENAMIENTO DEL COLCHÓN
1.
Coloque el colchón sobre una superficie plana, boca abajo.
2.
Enrolle el colchón comenzando por la cabeza hasta llegar a los pies del mismo.
3.
Use las correas colocadas en el extremo del colchón y extiéndalas alrededor del colchón
para evitar que se abra.
NOTA: No doble, pliegue o apile los colchones.
23

Advertisement

loading