Download Print this page

Apex Digital DOMUS 3 Instruction Manual page 23

Pump & mattress

Advertisement

Nederlandse
< 5 % U
(> 95 %
T
daling in U
) bij 0,5
T
cycli
Spanningsdalingen,
40 % U
(60 %
T
kortstondige
daling in U
) bij 5
T
onderbrekingen en
cycli
spanningsschommelingen
70 % U
(30 %
T
aan de adapteringang
daling in U
) bij 25
T
IEC61000-4-11
cycli
< 5 % U
(> 95 %
T
daling in U
) bij 5
T
seconden
Magneetvelden met
energietechnische
3 A/m
frequenties (50/60 Hz)
IEC61000-4-8
AANWIJZING: U
voldoet aan de wisselspanning voor de toepassing van de testpegel.
T
Aanwijzingen en verklaringen van de fabrikant - elektromagnetische
verdraagzaamheid:
Dit apparaat is voorzien voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgevingen.
De gebruikers van dit apparaat moeten ervoor zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving
gebruikt wordt.
Immuniteitstest
IEC60601-controlep
egel
3 Vrms, 150 kHz tot
Hoogfrequentieleiding
80 MHz buiten de
IEC 61000-4-6
ISM-banden
Afgestraalde hoogfrequentie
3 V/m, 80 MHz tot
IEC 61000-4-3
2,5 GHz
De kwaliteit van de
< 5 % U
(> 95 %
T
stroomtoevoer moet voldoen
daling in U
) bij 0,5
T
aan de typische kwaliteit van
cycli
een commerciële omgeving of
40 % U
(60 %
T
een kliniekomgeving. Als een
daling in U
) bij 5
T
continue werking tijdens
cycli
stroomonderbrekingen nodig
70 % U
(30 %
T
is, moet het apparaat gebruikt
daling in U
) bij 25
T
worden via een
cycli
onderbrekingsvrije
< 5 % U
(> 95 %
T
stroomvoorziening of moet het
daling in U
) bij 5
T
gebruikt worden met
seconden
batterijen/accu's.
Magneetvelden met
energietechnische frequenties
3 A/m
moeten een typische pegel van
een commerciële omgeving of
een kliniekomgeving vertonen.
Conformiteit
Gegevens over de
elektromagnetische omgeving
De afstand van draagbare en
mobile
HF-communicatieapparaten tot
willekeurige delen van dit
apparaat (inclusief kabels) mag
niet minder bedragen dan de
aanbevolen minimumafstand
die berekend wordt op basis
van de frequentie van de
zender met een vergelijking.
3 Vrms
Aanbevolen minimumafstand
3 V/m
=
150 kHz tot 80
d
1
2 ,
P
MHz
=
150 kHz tot 80
d
1
2 ,
P
MHz
=
80 MHz tot 2,5 GHz
d
2
3 ,
P
P komt overeen met het
88
Español
4. OPERACIONES
NOTA: Siempre lea las instrucciones operativas antes de usarse.
4.1 OPERACIONES DEL PANEL
1.
Manija de ajuste de presión
La manija de ajuste de presión controla la presión de aire del colchón. Girar la manija en
sentido horario aumenta la presión; en sentido antihorario disminuye la presión. Las
presiones mayores soportarán pacientes más pesados. La presión debe ajustarse de
acuerdo a las preferencias de comodidad individuales.
Cuando el colchón termine de presurizar hasta el nivel deseado de firmeza, el LED de
Presión Normal se iluminará.
NOTA: Usted también puede verificar si la presión es apta para el paciente al deslizar
una mano debajo de las celdas de aire, al nivel de los glúteos del paciente.
Las celdas de aire se inflarán y desinflarán de manera alternativa. Usted deberá
sentir un ligero contacto con los glúteos cuando las celdas de aire debajo de los
glúteos se desinflen.
NOTA: Cada vez que se inicialice el colchón (inflado), se recomienda que coloque la
manija de presión en "Max" para agilizar la inflación. Posteriormente, usted
podrá ajustar el aire del colchón hasta la firmeza deseada.
2.
Indicador de presión normal (Normal Pressure Indicator )
Cuando el LED verde se ilumine, la presión en el interior del colchón de aire habrá llegado a
la configuración de presión deseada (preconfigurada en la Manija de Ajuste de Presión).
21

Advertisement

loading