Download Print this page

Bosch EQ 1/TR Assembly Instructions Manual page 4

Electrical transverse conveyor

Advertisement

4
Anlieferungszustand/Lieferumfang
Delivery condition/Scope of delivery
Etat à la livraison/Fournitures
Stato alla consegna/Fornitura
Estado de entrega/Volumen del suministro
Condições de entrega/Lote de fornecimento
y
Fig. 1:
1 EQ 1/TR montagefertig als Bausatz,
2 Motor mit Befestigungsmaterial
beigelegt.
3 Anschlagleiste 3 842 513 396 (1x)
4 Schalterhalter SH 1/S (1x)
5 Führungselement (2 oder 4, s. Ta-
belle)
6 Schutzkasten
yyyy
Fig. 1:
1 EQ 1/TR pronto per il montaggio
come set,
2 inclusivo di motore con materiale di
fissaggio.
3 Listello di arresto 3 842 513 396
(1x)
4 Portainterruttore SH 1/S (1x)
5 Elemento di guida (2 o 4, v. tabella)
6 Scatola di protezione
yy
Fig. 1:
1 EQ 1/TR as ready-to-mount kit
2 Motor with fastening elements
unassembled
3 Stop rail 3 842 513 396 (1x)
4 Switch holder SH 1/S (1x)
5 Guide element (2 or 4, see table)
6 Protective housing
yyyyy
Fig. 1:
1 EQ 1/TR listo para montar como
juego de montaje,
2 motor con material de fijación
incluidos.
3 Listón de tope 3 842 513 396 (1x)
4 Portainterruptores SH 1/S (1x)
5 Elemento de guía (2 o 4, ver tabla)
6 Caja de protección
yyy
Fig. 1:
1 L'EQ 1/TR est prêt au montage,
livré sous forme de kit à monter,
2 Le moteur et le matériel de fixation
sont joints.
3 Barre de butée 3 842 513 396 (1x)
4 Support d'interrupteur SH 1/S (1x)
5 Elément de guidage (2 ou 4, s.
tableau)
6 Carter de protection
yyyyyy
Fig. 1:
1 EQ 1/TR pronto para montar como
kit,
2 Motor com material de fixação
incluído.
3 Haste do batente 3 842 513 396
(1x)
4 Suporte do interruptor SH 1/S (1x)
5 Elemento de guia (2 ou 4, ver
Tabela)
6 Caixa protetora

Advertisement

loading