Bosch CANbus LCD Instruction Manual

Room sensor
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Instruction manual
Room Sensor
CANbus LCD
Swedish 2
English 10
German 18
Dutch 26
Danish 4
French 12
Russian 20
6720648080-00.1I
Finnish 6
Czech 14
Spanish 22
Norwegian 8
Polish 16
Italian 24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch CANbus LCD

  • Page 1 Instruction manual Room Sensor CANbus LCD 6720648080-00.1I Swedish 2 Danish 4 Finnish 6 Norwegian 8 English 10 French 12 Czech 14 Polish 16 German 18 Russian 20 Spanish 22 Italian 24 Dutch 26...
  • Page 2 Symbolförklaring och säkerhetsanvisningar Symbolförklaring och säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Säkerhetsföreskrift Varningar Allmänt B Läs handledningen noggrant och bevara den för fram- Varningar i texten betecknas med en var- tida bruk. ningstriangel och grå bakgrund. Installation och driftsättning B Installation och driftsättning av värmepumpen får Vid strömfara har utropstecknet i varnings- endast utföras av utbildad installatör.
  • Page 3 Externa anslutningar i värmepumpens installations- Termineringsinställningar används för att markera bör- handbok. jan och slutet på en CANbus-slinga. Säkerställ att rätt För beskrivning av rumsgivare CANbus LCD, se värme- kort är terminerade och att samtliga övriga omkopplare pumpens installationshandbok. står i motsatt position.
  • Page 4 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger Symbolforklaring Sikkerhedsanvisninger Advarselshenvisninger Generelt B Du bedes læse og opbevare den foreliggende vejled- Advarselshenvisninger i teksten markeres ning omhyggeligt. med en advarselstrekant med grå baggrund og kant. Installation og opstart Installation og opstart må kun udføres af en autoriseret Ved fare på...
  • Page 5 Se el-skemaet Eksterne tilslutninger i varmepumpens installationshåndbog. Termineringsindstillinger bruges til at markere begyndel- For beskrivelse af CANbus LCD, se varmepumpens sen og slutningen af en CANbus-sløjfe. Det skal sikres, at de rigtige kort er terminerede, og at alle øvrige omkob- installationshåndbog.
  • Page 6: Symbolien Selitykset Ja Turvallisuusohjeet

    Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet Symbolien selitykset Turvallisuusohjeet Varoitukset Yleistä B Lue tämä ohje huolellisesti ja säilytä se turvallisessa Varoitukset on tekstissä merkitty paikassa. kehystetyillä varoituskolmioilla, joiden taustaväri on harmaa. Asennus ja käyttöönotto B Asennuksen ja käyttöönoton saa suorittaa vain Sähkövirran aiheuttamat vaarat osoitetaan valtuutettu asennusliike.
  • Page 7 Terminointiasetuksia käytetään CAN-väylän alun ja lopun (31-34) kortissa. Katso ulkoisten liitäntöjen merkitsemiseen.Varmista, että oikea kortti on päätetty ja kytkentäkaavio lämpöpumpun asennusohjeessa. kaikki muut katkaisimet ovat vastakkaisessa asennossa. CANbus LCD-väylä on kuvattu lämpöpumpun asennusohjeessa. 6 720 648 080 (2011/03)
  • Page 8 Forklaring av symboler og sikkerhetsinstrukser Forklaring av symboler og sikkerhetsinstrukser Symbolforklaring Sikkerhetsinstrukser Advarsler Generelt B Denne bruksanvisningen skal leses nøye og oppbeva- Advarsler i teksten er merket med en varsel- res på et sikkert sted. trekant med grå bakgrunn og ramme. Installasjon og oppstarting Installasjon og oppstart skal kun utføres av en autorisert For å...
  • Page 9 Installasjonsanvisning for romfřler CANbus LCD Installasjonsanvisning for romføler CANbus LCD FORSIKTIG: 12 V- og CAN-BUS-tilkoblinge- ne må ikke forveksles! Prosessorene ødelegges hvis det kobles 12 V til CAN-BUS. B Kontroller at de fire kablene er koblet til kontakter ifølge (Bilde 14).
  • Page 10: Key To Symbols And Safety Instructions

    Key to symbols and safety instructions Key to symbols and safety instructions Explanation of symbols Safety precautions Warning symbols General B Read the guide carefully and keep it to hand for future Safety instructions in this document are use. framed and identified by a warning triangle which is printed on a grey background.
  • Page 11 CANbus loop. Ensure that the correct circuit board For a description of the CANbus LCD, see installation is terminated and that all other switches are in the instructions for the heat pump.
  • Page 12: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles Consignes de sécurité Avertissements Généralités B Lisez attentivement ce guide et conservez-le pour Dans le texte, les avertissements sont indi- pouvoir vous y référer ultérieurement. qués et encadrés par un triangle de signali- sation sur fond grisé.
  • Page 13 Instructions d'installation Sonde de température ambiante bus CAN LCD Instructions d'installation Sonde de température ambiante bus CAN LCD PRUDENCE : Ne pas mélanger les con- nexions 12 V et bus CAN ! Toute tension incorrecte (12 V ou autre) transmise aux contacts bus CAN endomma- gera de manière définitive les processeurs bus CAN.
  • Page 14 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Použité symboly Bezpečnostní pokyny Výstražné pokyny Všeobecné informace B Tento návod si pečlivě pročtěte a uschovejte. Výstražné pokyny jsou v textu označeny výstražným trojúhelníkem podloženým Instalace a uvedení do provozu šedou barvou a opatřeny rámečkem.
  • Page 15 Návod k montáži teplotního čidla sběrnici CAN LCD Návod k montáži teplotního čidla sběrnici CAN LCD UPOZORNĚNÍ: Nezaměňte přípojky pro 12 V a pro sběrnici CAN! Pokud byste připojili 12 V na sběrnici CAN, došlo by ke zničení procesorů. B Zkontrolujte, že jsou všechny čtyři vodiče připojeny ke kontaktům podle (obr.
  • Page 16 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Informacje ostrzegawcze Informacje ogólne Wskazówki ostrzegawcze oznaczone są w B Należy starannie przeczytać instrukcję i właściwie ją tekście trójkątem ostrzegawczym i przechowywać. przedstawione są na szarym tle. Montaż...
  • Page 17 Instrukcja instalacji czujnika temperatury pokojowej na magistrali CAN LCD Instrukcja instalacji czujnika temperatury pokojowej na magistrali CAN LCD B Należy zwrócić szczególną uwagę, aby prawidłowo PRZESTROGA: Nie pomylić przyłączy podłączyć czujnik temperatury pokojowej, by zgodnie przewodu 12 V z przewodem magistrali z rys.
  • Page 18: Symbolerklärung Und Sicherheitshinweise

    Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Symbolerklärung Sicherheitshinweise Warnhinweise Allgemeines Warnhinweise im Text werden mit einem B Die vorliegende Anleitung sorgfältig lesen und aufbe- grau hinterlegten Warndreieck gekennzeich- wahren. net und umrandet. Installation und Inbetriebnahme B Die Wärmepumpe nur durch einen zugelassenen Bei Gefahren durch Strom wird das Ausrufe- Fachbetrieb installieren und in Betrieb nehmen las- zeichen im Warndreieck durch ein Blitzsym-...
  • Page 19 Installationsanweisung für Raumfühler CAN-BUS LCD Installationsanweisung für Raumfühler CAN-BUS LCD VORSICHT: Zerstörung der Leiterplatte durch fehlerhaften Anschluss! Die Prozessoren werden zerstört, wenn 12 V an den CAN-BUS angeschlossen wird. B Kontrollieren, ob die vier Kabel wie auf (Bild 34) an die Kontakte angeschlossen sind.
  • Page 20 Пояснения символов и указания по технике безопасности Пояснения символов и указания по технике безопасности Пояснения условных обозначений Правила техники безопасности Предупреждения Общие положения B Внимательно прочитайте и сохраните эту Предупреждения обозначены в тексте инструкцию. восклицательным знаком в треугольнике на сером фоне. Монтаж...
  • Page 21 Датчик комнатной температуры CAN-BUS LCD Датчик комнатной температуры CAN-BUS LCD ВНИМАНИЕ: не перепутайте подключения 12 В и CAN-BUS! Подключение 12 В к CAN-BUS ведёт к повреждению процессоров. B Убедитесь, что четыре провода подсоединены к контактам, как показано (Рис. 38). УВЕДОМЛЕНИЕ: Датчик комнатной температуры...
  • Page 22: Indicaciones De Seguridad

    Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad Explicación de la simbología Indicaciones de seguridad Advertencias Generalidades Las advertencias que aparecen en el texto B Lea atentamente las presentes instrucciones y con- están marcadas con un triángulo sobre fon- sérvelas.
  • Page 23 Las instrucciones de instalación para la sala de sensor de CAN BUS LCD Las instrucciones de instalación para la sala de sensor de CAN BUS LCD ATENCIÓN: ¡Destrucción de la placa elec- trónica por conexión deficiente! Los procesadores se destruirán en caso de conectar 12 V al CAN BUS.
  • Page 24: Avvertenze Di Sicurezza

    Spiegazione dei simboli e avvertenze Spiegazione dei simboli e avvertenze Explicación de la simbología Avvertenze di sicurezza Advertencias Note generali Las advertencias que aparecen en el texto B Leggere attentamente e conservare le seguenti istru- están marcadas con un triángulo sobre fon- zioni do gris.
  • Page 25 Termostato ambiente modulante con connessione CAN-BUS LCD Termostato ambiente modulante con connessione CAN-BUS ATTENZIONE: Non invertire il collegamento 12 V e il collegamento CAN-BUS! Se la 12 V viene collegata al CAN-BUS, i pro- cessori si rompono. B Controllare che i quattro cavi siano colle- gati ai contatti come mostrato in fig.
  • Page 26 Uitleg van de symbolen en veiligheidsaanwijzingen Uitleg van de symbolen en veiligheidsaanwijzingen Uitleg van de symbolen Veiligheidsvoorschriften Waarschuwingssymbolen Algemeen Veiligheidsinstructies worden omkaderd en B Deze handleiding zorgvuldig doorlezen en bewaren. aangegeven met een uitroepteken in een ge- varendriehoek met grijze achtergrond. Installatie en inbedrijfstelling B De warmtepompen alleen door een erkend installa- teur laten installeren en in bedrijf laten stellen.
  • Page 27 Installatievoorschriften voor kamersensor CANbus LCD Installatievoorschriften voor kamersensor CANbus LCD VOORZICHTIG: Beschadiging van de printkaart door verkeerde aansluiting! De processoren worden beschadigd, wan- neer 12 V op de CAN-BUS wordt aangeslo- ten. B Controleer of de vier kabels volgens ( Afbeelding 50) zijn aangesloten op con- tacten.
  • Page 28 Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 D-35576 Wetzlar www.bosch-thermotechnology.com...

Table of Contents