DeVilbiss 525KS-LT Instruction Manual page 109

Hide thumbs Also See for 525KS-LT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
UWAGA– Nawilżacza bąbelkowanego należy używać z urządzeniem stale tłumiącym wzniecanie ognia. Jeśli nawilżacz bąbelkowy wymaga użycia bez urządzenia stale
tłumiącego wzniecanie ognia, należy użyć pomocniczego urządzenia tłumiącego wzniecanie ognia, ustawiając je maksymalnie blisko nawilżacza. Zaniechanie tej czynności
może wiązać się z ryzykiem wybuchu pożaru. Normy w poszczególnych krajach mogą się różnić. Prosimy o kontakt z dostawcą w celu uzyskania informacji.
UWAGA– Między koncentratorem i pacjentem może znajdować się maksymalnie 15 m (50 stóp) odpornych na zgniecenie przewodów tlenowych oraz 2,1 m (7 stóp) kaniuli
i nawilżacz bąbelkowy.
UWAGA
Akcesoria dostarczające tlen (przewody pacjenta) należy wyposażyć w mechanizm odcinający dopływ tlenu do pacjenta w przypadku
pożaru. Ten mechanizm należy umieścić tak blisko pacjenta, jak to możli
kontakt z dostawcą w celu uzyskania informacji.
UWAGA– Przed użyciem urządzenia przedstawiciel opieki zdrowia powinien sprawdzić zgodność koncentratora tlenu ze wszystkimi częściami używanymi do połączenia z
przewodem rurowym pacjenta.
KONFIGURACJA KONCENTRATORA TLENU
1.
Umieść urządzenie w pobliżu gniazdka ściennego w pokoju, w którym spędzasz większość czasu.
UWAGA– Nie podłączać do gniazdek ściennych z włącznikiem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Tlen powoduje gwałtowny ogień. Nie palić podczas pracy koncentratora tlenu i przebywania w pobliżu osób z niego
korzystających. Koncentrator tlenu i kaniulę należy utrzymywać w odległości przynajmniej 2 m (6,5 stopy) od gorących
iskrzących obiektów lub źródeł otwartego ognia.
2.
Umieścić urządzenie na płaskiej powierzchni w odległości co najmniej 16 cm (6 cali) od ścian, zasłon i innych obiektów, które mogą
zapobiegać poprawnemu przepływowi powietrza do i z koncentratora tlenu. Koncentrator tlenu należy umieścić w dobrze
wentylowanym miejscu, do którego nie docierają zanieczyszczenia i opary.
UWAGA– W celu przeniesienia urządzenia należy mocno chwycić za uchwyt znajdujący się w górnej części urządzenia,
przetaczając lub unosząc je nad przeszkodami znajdującymi się na drodze przenoszenia.
3.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zawsze sprawdź, czy filtr powietrza (znajdujący się w tylnej części urządzenia) jest czysty.
Odpowiednie czyszczenie filtra opisano w sekcji Konserwacja koncentratora na stronie 111.
4.
Podłącz odpowiednie akcesoria tlenowe do wylotu tlenu.
Przewody rurowe tlenu:
a. Włożyć dołączone do zestawu złącze wylotu tlenu do wylotu tlenu.
b. Podłącz przewody tlenowe bezpośrednio do złącza (Rysunek 1).
Przewody rurowe tlenu z nawilżaniem:
Jeśli w ramach terapii lekarz przepisał stosowanie nawilżacza tlenu, wykonaj poniższe działania (jeśli używasz nawilżacza
napełnionego wstępnie, przejdź do punktu b.):
a.
Napełnić butelką nawilżacza zgodnie z instrukcją producenta.
b.
Włóż nakrętkę skrzydełkową znajdującą się na górze butelki nawilżacza do wylotu tlenu, tak aby ją zawiesić (Rysunek 2). Upewnij
się, że nakrętka jest bezpiecznie dokręcona.
c.
Podłącz przewody tlenowe bezpośrednio do złącza wylotowego butelki nawilżacza (Rysunek 3).
UWAGA– Lekarz przepisał korzystanie z kaniuli nosowej lub maski na twarz. W większości przypadków są już one podłączone do
przewodów tlenowych. W przeciwnym wypadku podłącz je zgodnie z instrukcjami producenta.
UWAGA– Przed użyciem urządzenia przedstawiciel opieki zdrowia powinien sprawdzić zgodność koncentratora tlenu ze wszystkimi
częściami używanymi do połączenia z przewodem rurowym pacjenta.
5.
Zdejmij całkowicie przewód zasilania z paska. Upewnij się, że włącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej i włóż wtyczkę do
gniazdka ściennego. Urządzenie jest podwójnie izolowane, co chroni przed porażeniem prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE
Należy upewnić się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do łącznika koncentratora (230 wolt), a wtyczka przewodu zasilającego jest właściwie
podłączona do w pełni sprawnego gniazda elektrycznego prądu zmiennego. W innym przypadku może wystąpić zagrożenie bezpieczeństwa elektrycznego.
UWAGA– (tylko urządzenia 115 V) Jeden biegun wtyczki koncentratora tlenu DeVilbiss jest szerszy niż inne. Aby zredukować ryzyko porażenia prądem, wtyczkę tę należy
wkładać do gniazdka ściennego tylko w jeden sposób. Nie należy omijać tego środka bezpieczeństwa. Przed użyciem urządzenia przedstawiciel opieki zdrowia powinien
sprawdzić zgodność koncentratora tlenu ze wszystkimi częściami używanymi do połączenia z przewodem rurowym pacjenta.
UWAGA– W celu sprawdzenia prawidłowego działania koncentratora tlenu i akcesoriów; 1. Sprawdzić przepływ na wylocie poprzez umieszczenie końcówki kaniuli nosowej
pod powierzchnią wody w wypełnionej do połowy szklance i sprawdzenie, czy pojawiają się bąble powietrza. 2. Sprawdzić system pod kątem przecieków poprzez wygięcie
występów kaniuli nosowej i ich mocne ściśnięcie, powodujące zatrzymanie przepływu tlenu. Spojrzeć na miernik przepływu, czy kulka wskaźnika wskazuje zero. Jeśli kulka
wskaźnika nie wskazuje zera, sprawdzić, wszystkie połączenia pod kątem szczelności. Elementy wymagające sprawdzenia pod kątem szczelności: połączenia przewodów,
butelka nawilżacza i inne akcesoria, jak osłona przeciwpożarowa. Powtarzać te czynności, aż kulka wskaźnika zacznie wskazywać zero. W przypadku wystąpienia problemów
skontaktować się z dystrybutorem lub serwisem.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z przewodu zasilania i wtyczek może spowodować oparzenie, pożar i inne obrażenia. Nie używać urządzenia, jeśli przewód zasilania
jest uszkodzony .
SE-525K4
we. Normy w poszczególnych krajach mogą się różnić. Prosimy o
1
2
3
PL - 109

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

525ds-q525ds525 series525ks525ps

Table of Contents