Lnstalación De La Bomba; Lnstalación En Las Tuberfas - EBARA Ego Series Operating And Maintenance Manual

Circulating pumps
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
3.5.3
SALIDA DE RELÉ
Intensidad nominal
Maximo Voltaje
Carga maxima
3.5.4
ETHERNET
Conector
Velocidad
Aislamiento galvanico
Conexión
Servicios
Lenguaje Web
4
INSTALACION DE LA BOMBA
4.1
INSTALACION EN LAS TUBERÍAS
La bomba esta protegida con una caja doble durante el transporte. Se puede extraer de la caja mediante asas internas o
levantandola por el disipador de calor.
Algunos modelos de bombas pueden ser pesadas. Manipulelas con ayuda si es necesario.
Las bombas estan disef\adas para ser montadas con bridas de conexión. Utilice todos los tornillos. Las bridas de conexión
estan disef\ados para presión nominal PN6 o PN10. Debido al disef\o combinado de las bridas, las arandelas se deben
utilizar en el lado de la bomba cuando se instale ésta.
Con el fin de garantizar un nivel mfnimo de vibraciones y ruido durante su funcionamiento la bomba se debe instalar en
las tuberfas con sus ejes (1-1) en posición horizontal, como se muestra en la figura 1. Las tuberfas no deberfan presentar
curvas por lo menos a 5-10 D (D=diametro nominal del tubo) de las bridas.
Es posible cambiar la orientación de la bomba con respecto al motor mediante la rotación del cabezal de la bomba (las
posiciones permitidas se muestran en la figura 2 y 3 del diagrama de instalación). La orientación deseada se puede lograr
mediante la rotación del cabezal del motor. La bomba se monta con cuatro tornillos en la carcasa hidraulica. Aflojandolos
se puede cambiar la posición del motor (Figura 4).
La bomba debe permanecer en un ambiente seco e iluminado. Los cierres de las bombas evitan la entrada de polvo y
partfculas a la bomba segun lo prescrito por el grado de protección IP. Asegurese de que la tapa de la caja de distribución
esté montada y que los prensaestopas estén aisladas y apretadas adecuadamente.
El tiempo de vida util de la bomba se alargara si la temperatura media del ambiente es moderada. El funcionamiento
prolongado de la bomba a temperaturas elevadas puede aumentar el desgaste de ésta. La vida util se acorta por el
funcionamiento a altas potencias y temperaturas.
• Un fallo en la conexión o una sobrecarga podrfan causar la parada de la bomba o incluso daf\os permanentes.
• Las bombas pueden ser pesadas. Utilice la ayuda necesaria para una manipulación segura.
• La bomba no debe ser utilizado en las tuberfas de seguridad.
• ¡La bomba no se debe utilizar como un soporte masa durante la soldadura, ya que esto puede daf\arla!
• Durante el montaje se debe tener cuidado en realizar la colocación correcta de la junta. En caso contrario, el agua
podrfa causar daf\os internos en la bomba.
• Los drenajes entre el hidraulico y carcasa del motor no deben estar aislados térmicamente ya que podrfa interferir
en el enfriamiento y condensación de la bomba.
• ¡El fluido bombeado caliente puede causar quemaduras! El motor puede alcanzar temperaturas que pueden
causar lesiones.
Caracterfsticas eléctricas
8A
250VAC,25VDC
500VA
Caracterfsticas eléctricas
RJ-45
BASE-10, 10Mbit/s
Verso gli ingressi digitali: 1.5kV @1s, 48V permanente
Verso rete: 4kV @1s, 275V permanente
TCP/IP
http server e client, FTP server
HTML 1.1
35
E

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ego bEgo cEgo tcEgoEgo t

Table of Contents