Ismatec MCP-CPF Process Operating Manual page 8

Valveless rotary piston dispensing pump microprocessor controlled, protection rating ip 65, drive without pumphead for pumpheads rh00, rh0, rh1, qp.qo, qp.q1, qp.q2, qp.q3
Table of Contents

Advertisement

8
Sicherheitsvorkehrungen
Es dürfen nur neue Sicherun-
gen, die den Angaben auf Sei-
te 56 entsprechen, verwendet
werden.
Die Sicherungshalter dürfen
nicht überbrückt werden.
Je nach Material und Druck-
bedingungen haben Schläu-
che eine gewisse Gasdurch-
lässigkeit und können sich
statisch aufl aden. Wir warnen
vor möglichen Gefahren, falls
Schläuche in ex-geschützte
Räume verlegt werden.
Falls wegen Schlauchbruchs
oder defekter Schlauchverbin-
der eine Gefahr besteht, dass
durch auslaufende Medien
Schäden verursacht werden
können, sind vor Inbetriebnah-
me die notwendigen Sicher-
heitsvorkehrungen zu treffen.
Reparaturen dürfen nur von
einer sich der potentiellen
Gefahren bewussten Fachkraft
ausgeführt werden.
Durch Kunden bzw. Drittper-
sonen ausgeführte Arbeiten
am und im Gerät erfolgen auf
eigene Gefahr.
Safety precautions
Only new fuses, according to
the specifi cations stated on
page 56 in this manual, must
be used.
The fuse-holder must not be
short-circuited.
The permeability of tubing
depends on the material
used and pressure conditions.
Tubing can also become elec-
tro-statically charged. Please
be aware of possible hazards
when laying tubing in explosi-
on-proof chambers.
Tubing can tear and burst
during operation. If this could
cause damage, the necessary
safety measures based on the
specifi c situation must be ta-
ken.
Repairs may only be carried
out by a skilled person who is
aware of the hazard involved.
For service and repairs carried
out by the customer or by
third-party companies
ISMATEC SA denies any
responsibility.
Mesures de sécurité
N'utilisez que des fusibles
neufs correspondant aux spéci-
fi cations indiquées en page 56
du présent manuel.
Les porte-fusibles ne doivent
pas être court-circuités.
La perméabilité des tubes dé-
pend des matériaux utilisés et
des conditions de pression. Les
tubes peuvent également se
charger d'électricité statique.
Soyez bien conscients des ris-
ques inhérents à l'installation
de tubes dans des locaux proté-
gés contre les explosions.
En cours d'exploitation, les
tubes peuvent se déchirer ou
même éclater. Si cela pouvait
causer des dommages, il faut
prendre les mesures de sécuri-
té adaptées à la situation spé-
cifi que.
Les réparations ne doivent
être effectuées que par une
personne connaissant parfai-
tement les risques liés à de tels
travaux.
ISMATEC SA décline toute
responsabilité pour les dom-
mages découlant de travaux
d'entretien et de réparation
assurés par le client ou par de
tierces personnes.
MCP-CPF Process/ISMATEC SA/20.01.05/CB/GP/TM

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MCP-CPF Process and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents