Tropfenfreies Dosieren; Drip-Free Dispensing; Dosage Sans Goutte - Ismatec MCP-CPF Process Operating Manual

Valveless rotary piston dispensing pump microprocessor controlled, protection rating ip 65, drive without pumphead for pumpheads rh00, rh0, rh1, qp.qo, qp.q1, qp.q2, qp.q3
Table of Contents

Advertisement

aus/off
auf Rückwand
on rear panel
1
sur panneau arrière
settings
2
+
3
+
z.B./e.g./p.e.
4
escape
5
STROKE
div
PROGRAM
PUMP
rpm
Flow rate
a
DISP
Time
Volume
PAUSE
Time
TOTAL
STROKE
div
PROGRAM
PUMP
rpm
Flow rate
b
DISP
Time
Volume
PAUSE
Time
TOTAL
STROKE
div
PROGRAM
PUMP
rpm
Flow rate
DISP
Time
Volume
c
PAUSE
Time
TOTAL
MCP-CPF Process/ISMATEC SA/20.01.05/CB/GP/TM

Tropfenfreies Dosieren

Mit programmierbaren Kolben-
hub-Rückschritten (1–100 Kolben-
hübe) kann ein Nachtropfen ver-
hindert werden. Diese Betriebsart
ist besonders bei sehr aggressiven
Medien empfehlenswert, oder
wenn nur wenig Probenmaterial
zur Verfügung steht.
1 Pumpe ausschalten
2 Die settings-Taste gedrückt hal-
ten und Pumpe einschalten
ok
5 6
3 bStP mit den
wählen (Grundeinstellung Seite
16)
ok = Auswahl bestätigen
ok
4 Anzahl Kolbenhubrückschritte
5 6
mit der
Taste wählen
k bei Falscheingabe mit esca-
pe zurück auf bStP
ok = Eingabe bestätigen
5 escape = Menu Grundeinstel-
lungen verlassen
Kolbenhub-Rückschritte sind in
folgenden Betriebsarten
aktiv:
a Dosieren nach Volumen
(siehe Seite 27)
b Volumendosierung in einer
Zeiteinheit (siehe Seite 31)
c Intervall-Dosieren (Volumen)
(siehe Seite 32)
Erste Dosierung verwerfen.
Nachher werden die Kolben-
hub-Rückschritte kompensiert.
Kolbenhub-Rückschritte löschen
Schritte 1–5 wiederholen
Als Anzahl mit den
"0" eingeben

Drip-free dispensing

Reverse piston strokes (back-
steps) allow drip-free dispensing
(1 to 100 strokes). We specially
recommend this operating mode
if corrosive media is pumped or in
case that only few sample materi-
al is available.
1 Switch the pump off
2 Hold the settings key and
switch the pump on again
3 Select bStP by using the
5 6
Tasten an-
keys (basic settings, page
16)
ok = confi rm selection
4 Enter the number of reverse
piston strokes with the
k in case of wrong input re-
turn to bStP with the escape
key
ok = confi rm selection
5 escape = quit menu basic set-
tings
Reverse piston strokes are acti-
ve in the following modes:
a Dispensing by volume
(see page 27)
b Dispensing a volume within
a pre-set time (see page 31)
c Intermittent dispensing by vo-
lume (see page 32)
Reject the fi rst dispensing
step. Afterwards, the number
of reverse piston strokes are
compensated.
Deleting the reverse piston
strokes
Repeat steps 1–5
5 6
Tasten
Enter "0" with

Dosage sans goutte

Un dosage sans goutte peut être
effectué en utilisant les pas arrière
programmables de courses de
piston (1–100 pas). Nous recom-
mandons spécialement ce mode
d'opération lorsque des liquides
corrosifs sont pompés ou lorsque
la quantité d'échantillon disponib-
le est très faible.
1 Couper le contact
2 Maintenir la touche settings
enfoncée et enclencher la
pompe
3 Sélectionner bStP avec les
touches
page 16)
5 6
keys
ok = confi rme la sélection
4 Sélectionner les pas arrière de
courses avec les touches
k en cas de saisie erronée,
retour à bStP avec la touche
escape.
ok = confi rme la valeur saisie
5 escape = quitte le menu des
réglages de base
Les pas arrière de courses sont
actifs dans les modes suivants:
a Dosage selon le volume
(page 27)
b Dosage selon le volume en une
unité de temps (page 31)
c Dosage par intervalles (volume)
(voir page 32)
Rejeter le premier dosage.
Par la suite, les pas arrière de
courses sont compensés.
Effacer les pas arrière
de courses
5 6
keys
Répéter les étapes 1–5
Introduire le chiffre 0 au
moyen des touches
5 6
(valeur de base
5 6
5 6
35

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MCP-CPF Process and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents