Ismatec MCP-CPF Process Operating Manual page 21

Valveless rotary piston dispensing pump microprocessor controlled, protection rating ip 65, drive without pumphead for pumpheads rh00, rh0, rh1, qp.qo, qp.q1, qp.q2, qp.q3
Table of Contents

Advertisement

STROKE
div
PROGRAM
Flow rate
PUMP
rpm
DISP
Time
Volume
1
PAUSE
Time
TOTAL
2
3
4
Typ/Type Q
Pumpenköpfe / Pump-heads
Têtes de pompe
5
Skala
Revolving fl ow control
Anneau gradué
STROKE
div
PROGRAM
PUMP
rpm
Flow rate
DISP
Time
Volume
6
PAUSE
Time
TOTAL
MCP-CPF Process/ISMATEC SA/20.01.05/CB/GP/TM
Hubvolumen einstellen
k ID-Code des montierten Pum-
penkopfes kontrollieren bzw. ein-
geben (Seite 16)
k Im Modus PUMP rpm ge-
wünschte Drehzahl eingeben
(Seite 25).
1 Wechseln Sie in den Modus
STROKE div
2 Drücken Sie die CAL-Taste. Die
Fließrate erscheint blinkend in
der LED-Anzeige.
5 6
3 Geben Sie über die
Tasten
die Fließrate ein
4 Bestätigen Sie mit der CAL-
Taste.
5 Einstellung am Kopf:
RH-Köpfe: Drehen Sie den
gerändelten Einstellring bis der
richtige Wert an den beiden
Skalenringen mit der LED-
Anzeige übereinstimmt.
(Die Fixierschraube darf nicht
gelöst werden!) (Seite 22)
Q-Köpfe: Skala auf gewünsch-
ten Wert einstellen.
Für beide Köpfe:
k Für präzises Dosieren emp-
fehlen wir, das Hubvolumen
nicht unter 4 % (Q-Kopf)
bzw. 10% (RH-Kopf) des Maxi-
malwertes einzustellen.
RH-Pumpenköpfe:
– 450.0 = max. Hubvol.
– 1.0
= min. Hubvol.
Q-Pumpenköpfe:
– 10.0
= max. Hubvol.
– 0.1
= min. Hubvol.
6 Mit der MODE-Taste auf
PUMP Flow rate wechseln
Setting the stroke volume
k Check and, if necessary, enter
the ID code of the mounted
pumphead (page 16)
k Enter the required speed in the
mode PUMP rpm (page 25)
1 Change the mode to STROKE
div
2 Press the CAL key. A blinking
stroke volume appears in the
LED display.
3 Enter the required stroke volu-
5 6
me with the
keys
4 Confi rm with the CAL key.
5 Adjustments on the head:
RH pump heads: Turn the
knurled adjustment ring till
the correct value on the fi xed
and revolving fl ow control ring
equals the digital LED read-out.
(The fi xing screw must not be
loosened!) (p. 22)
Q pump heads: Adjust the
required value on the revolving
fl ow control knob.
For pumpheads RH andQ:
k For accurate dispensing
you should not set the stroke
volume below 4 % (Q pump-
heads) and 10% (RH pump-
heads) of the max. value.
RH-type pumpheads:
– 450.0
= max. stroke vol.
– 1.0
= min. stroke vol.
Q-type pumpheads:
– 10.0
= max. stroke vol.
– 0.1
= min. stroke vol.
6 Change the mode to
PUMP Flow rate
Hubvolumen einstellen
k Contrôler, respectivement saisir
le code ID de la tête de pompe
installée (page 16)
k Choisissez le mode PUMP rpm
et introduisez le nombre de tours
désiré (page 25).
1 Passer avec la touche MODE
sur STROKE div
2 Presser la touche CAL
Le volume de course clignote
sur l'affi chage LED
3 Choisir le volume de course
souhaité avec les touches
4 Confi rmer avec la touche CAL.
5 Réglage à la tête de pompe:
Pour tête de pompe RH:
Tournez l'anneau de régla-
ge jusqu'à ce que la valeur
correcte sur les deux anneaux
gradués corresponde à celle de
l'affi chage LED.
(Ne pas desserrer la vis de
fi xation!) (page 22)
Pour tête de pompe Q:
Régler l'échelle à la valeur dési-
rée.
Pour les deux têtes:
k Nous recommandons de ne
pas régler le volume de course
en dessous de 4 % (type Q)
ou 10% (type RH) de la valeur
maximale.
Tête de pompe type RH
– 450.0 = max. vol. de course
– 1.0
= min. vol. de course
Tête de pompe type Q
– 10.0
= max. vol. de course
– 0.1
= min. vol. de course
6 Choisissez le mode d'opération
PUMP Flow rate
5 6
21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MCP-CPF Process and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents