JUSTERING AV SIDOSKYDDEN
CYBEX SIRONA M2 i-Size är utrustad med "Linear
Side-Impact Protection" systemet (L.S.P.). Systemet
ökar säkerheten för ditt barn vid sidokollision. Dra L.S.P.
ut till närmaste positionen på dörrsidan för att ha den
bästa möjliga säkerhet. För att frigöra den trycker på
utlösningsknappen (15).
OBSERVERA! Se till att L.S.P. låses fast med ett
hörbart "KLICK".
Om L.S.P. vidrör dörren, ska det tagas bort. Det är inte
tillåtet att användas i detta läge. För att fälla tillbaka L.S.P.
i sätet, dra L.S.P. ut och fäll den, tills detn låses med ett
hörbart "KLICK".
OBSERVERA! När du använder Sirona M -Size i en
mittposition i fordonet, är det förbjudet att fälla ut (L.S.P.)
enhet.
Använda (L.S.P.) till att bära eller klättra i SIRONA M2 i-Size
är förbjuden.
JUSTERING AV SIDEBESKYTTELSEN
CYBEX SIRONA M2 i-Size er utstyrt med "lineær
sidekollisjons beskyttelses" system (L.S.P.). Dette systemet
øker sikkerheten for barnet ditt i tilfelle sidekollisjon.
Trekk L.S.P. ut til den nærmeste posisjonen på dørsiden
for å få best mulig sikkerhet. For å frigjøre den skyv på
utløserknappen (15).
NOTER! Sørg for at L.S.P. er festet med et hørbart "KLIKK".
I tilfelle L.S.P. berører døren, bør den settes bort riktig. Det
er tillatt å bruke den i denne stilling. For å skyve tilbake
L.S.P. i setet, skyv L.S.P. ut og fold den, til den låses med et
hørbart "KLIKK".
NOTER! Når du bruker SIRONA M2 i-Size på en midt-
posisjon i bilen, er det forbudt å folde ut (L.S.P.) enhetene.
Bruke (L.S.P.) enhet til å bære med eller til klatring i
SIRONA M2 i-Size er forbudt.
31
Need help?
Do you have a question about the SIRONA M2 i-Size and is the answer not in the manual?