Download  Print this page

Vand - Electrolux EASYCOMPACT ESB3 series Instruction Book

Hide thumbs

Advertisement

Sikkerhedsråd /
Læs følgende instrukser omhyggeligt,
DA
før du tager apparatet i brug for første
gang.
• Dette apparat er ikke beregnet til at
blive brugt af personer (herunder
børn), hvis fysiske, sansemæssige
eller mentale evner er nedsat, eller
personer uden den fornødne erfaring
og viden, medmindre de er instrueret
i sikker brug af apparatet eller er
under opsyn af en person, der har
ansvaret for dem.
• Børn skal holdes under opsyn og må
ikke lege med apparatet.
• Apparatet må kun tilsluttes en
stikkontakt med en spænding og
frekvens, der er i overensstemmelse
med de specifikationer, der er angivet
på mærkepladen!
• Apparatet må ikke bruges eller løftes
op, hvis
– ledningen er beskadiget
– motorhuset er beskadiget.
• Apparatet må kun tilsluttes en
stikkontakt med jordforbindelse. Om
nødvendigt kan en forlængerledning
til 10 A anvendes.
Lesen Sie sich die folgenden
DE
Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
verwenden.
• Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit fehlender
Erfahrung und Kenntnissen dürfen
dieses Gerät nur unter Aufsicht oder
nach Anleitung durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person
benutzen.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden,
um zu verhindern, dass sie mit dem
Gerät spielen.
• Das Gerät darf nur an eine
Stromversorgung angeschlossen
werden, deren Spannung und
Frequenz mit den Angaben auf dem
Typenschild übereinstimmt!
• Das Gerät niemals verwenden, wenn–
das Netzkabel oder– das Gehäuse
beschädigt ist.
• Das Gerät darf nur mit einer
geerdeten Steckdose verbunden
werden. Falls notwendig kann
ein Verlängerungskabel für 10 A
verwendet werden.
Sicherheitshinweise
• Hvis apparatet eller ledningen
er beskadiget, skal producenten,
en servicerepræsentant eller en
tilsvarende kvalificeret tekniker
udskifte den, så der ikke opstår farer.
• Anbring altid apparatet på et plant og
jævnt underlag.
• Træk altid stikket ud, hvis apparatet
står uden opsyn, og før det samles,
skilles ad eller rengøres.
• Rør aldrig knivene eller indsatserne
med hånden eller noget andet
værktøj, mens apparatet er tilsluttet
en stikkontakt.
• Knivene og indsatserne er meget
skarpe! Fare for personskade! Pas på,
når du samler eller skiller apparatet
ad, eller når du rengør det! Kontrollér,
at apparatet ikke er tilsluttet en
stikkontakt.
• Nedsænk ikke apparatet i vand eller
anden form for væske.
• Lad ikke blenderen køre i mere end
to minutter ad gangen, når der er høj
belastning. Når blenderen har kørt i
to minutter med høj belastning, skal
den have tid til at afkøle i mindst ti
minutter.
• Wenn das Gerät oder das Netzkabel
beschädigt ist, muss es zur
Vermeidung von Gefahren vom
Hersteller, vom Kundendienst oder
von einer entsprechend qualifizierten
Person ausgetauscht werden.
• Das Gerät immer auf eine ebene
Fläche stellen.
• Das Gerät vor dem Zusammensetzen,
Auseinandernehmen, Reinigen oder
wenn es unbeaufsichtigt ist, immer
von der Stromversorgung trennen.
• Die Klingen oder Einsätze nie mit der
Hand oder Werkzeugen berühren,
wenn das Gerät noch eingesteckt ist.
• Die Klingen und Einsätze sind
sehr scharf! Verletzungsgefahr!
Vorsicht beim Zusammensetzen,
Auseinandernehmen nach
Verwendung und bei der Reinigung!
Das Gerät muss vom Stromnetz
getrennt sein.
• Das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eintauchen.
• Den Mixer mit schweren Zutaten nicht
länger als 2 Minuten am Stück laufen
lassen. Nach 2-minütigem Betrieb
mit schweren Zutaten muss sich der
• Overskrid aldrig den maksimale
påfyldningsmængde, der er angivet
på apparatet.
• Du bør aldrig behandle kogende
væsker (maks. 90 grader).
• Brug ikke dette apparatet til at røre
maling. Det er farligt og kan medføre
en eksplosion!
• Brug aldrig apparatet uden låg.
• Dette apparat er kun til brug i
private husholdninger. Producenten
påtager sig intet ansvar for eventuelle
beskadigelser, der skyldes forkert
brug.
Mixer mindestens 10 Minuten lang
abkühlen.
• Die auf den Geräten angegebene
maximale Füllhöhe nicht
überschreiten.
• Arbeiten Sie nie mit kochenden
Flüssigkeiten (maximal 90 Grad
Celsius).
• Das Gerät darf nicht zum Umrühren
von Farbe verwendet werden.
Vorsicht, Explosionsgefahr!
• Das Gerät nie ohne Abdeckung
betreiben.
• Dieses Gerät ist nur für den Einsatz
im Haushalt geeignet. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für durch
unsachgemäßen Einsatz verursachte
mögliche Schäden.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
pL
pT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
5

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Content for Electrolux EASYCOMPACT ESB3 series

This manual is also suitable for:

Easycompact esb 3200