Summary of Contents for Electrolux UltimateTaste 500 E5TB1-700K
Page 1
Explore 6 High Power Blender User Manual E6TB1-6ST E5TB1-700K, E5TB1-700S, E5TB1-710K, E5TB1-710S E5TB1-701K, E5TB1-701S, E5TB1-711K, E5TB1-711S E5TB1-702K, E5TB1-702S, E5TB1-712K, E5TB1-712S INSTRUCTION BOOK UltimateTaste 500 GB INSTRUCTION BOOK OHJEKIRJA RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MODE D’EMPLOI HR KNJIŽICA S UPUTAMA UPUTSTVO CNS 说明书 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
Page 2
Max Speed 20 gr 3sec OFF ( x2 ) 10 sec ON Grinder Fresh chili Max Speed 50 gr 3sec OFF ( x2 ) 10 sec ON Sesame Max Speed seeds 80 gr 3sec OFF ( x2 ) www.electrolux.com www.electrolux.com...
– the power cord is damaged, or – the housing is damaged. Grinder • If the appliance or its power cord is damaged, it must be replaced by Electrolux or its service agent Program/Recipe Maximum capacity Recommended setting/program in order to avoid hazard.
Turn the knob to the ”ON” position then select the program accordingly, or turn the knob over ”ON” Due to the Electrolux policy of continual product development; specifications, colours, and details of our position onto the desired speed directly (see no.2 speed setting). Once done, turn the knob to OFF products and those mentioned in this manual are subject to change without notice.
Page 9
다음과 같은 경우에는 절대로 기기를 사용하거나 들어올리지 마십시오 – 전원 코드가 손상된 경우 – 하우징이 손상된 경우 • 제품 또는 전원 코드가 손상된 경우 위험 방지를 위해 Electrolux 또는 서비스 대리점을 통해 교체해야 합니다. • 장치, 전선, 플러그를 물이나 다른 액체에 담그지 마십시오. •...
Page 10
경고! 과도하게 많은 양(최대 용량)을 블렌더에 넣고 2분 넘게 돌리지 마십시오. 계속 돌리기 전에 최소 20분 동안 열을 식히십시오. 유용한 팁! 펄스 모드는 식재료를 원하는 농도로 빠르게 혼합할 수 있습니다. 8 블렌더는 프로그램이 끝날 때까지 작동합니다. 프로그램을 수동으로 정지시키려면 노브를 꺼짐 위치로 돌리 십시오. www.electrolux.com www.electrolux.com...
Page 11
11 Gelas penggiling* Alas blender 12 Mata pisau penggiling tengah* 지속적인 제품 개발을 위한 Electrolux의 정책으로 인해 당사 제품의 사양, 색상 및 세부사항 그리고 본 설명서에 6 Program smoothie 13 Dudukan mata pisau penggiling * 서 언급된 내용은 통보 없이 변경될 수 있습니다.
Perabot ini hanya untuk penggunaan dalam ruangan. • Perabot ini dimaksudkan hanya untuk penggunaan dalam rumah tangga. Electrolux tidak bertanggung jawab atas 8 Blender akan beroperasi hingga program selesai. Untuk menghentikan program secara manual, putar kenop ke posisi OFF. kemungkinan kerusakan yang disebabkan oleh penggunaan yang tidak sesuai atau tidak benar.
9 Tháo cối xay (3) khỏi thân máy (5) bằng cách xoay ngược chiều kim đồng hồ và kéo nó ra, sau đó đổ ra và sử dụng. 10 Rửa các bộ phận ngay sau khi sử dụng để tránh cặn thực phẩm bị khô và bám lên các bộ phận. www.electrolux.com www.electrolux.com...
Page 17
.اقرأ جميع التعليمات بعناية قبل استخدام الجهاز ألول مرة tâm bảo hành của Electrolux, nơi có thể tháo và tái chế pin và các bộ phận điện một cách an toàn và chuyên . ً حافظ على هذا الدليل للرجوع إليه مستقب ال...
Page 18
ضع الغطاء (2) على الشفشق (3) بحيث تكون الكبسولة على الجانب األيمن من يد الشفشق، أدرها في اتجاه عقارب الساعة للتأكد . ألنها قد تسبب خطر إصابة األشخاصElectrolux • ال تستخدم ملحقات أو قطع غيار من م ُصَ ن ّ عين ال توصي بها أو تبيعها شركة...
Page 19
.يشير هذا الرمز الموجود على المنتج أو على العلبة إلى أنه يجب أال يتم التخلص من المنتج كغيره من القمامة المنزلية ليتم إزالة البطاريةElectrolux إلعادة تدوير منتجك، برجاء أخذه إلى نقطة تجميع رسمية أو إلى مركز خدمات واألجزاء الكهربائية وإعادة تدويرها بطريقة آمنة ومهنية. اتبع تعليمات بلدك للتجميع المنفصل للمنتجات الكهربائية...
Page 20
新加坡商伊萊克斯股份有限公司 台灣分公司 Email: vncare@electrolux.com 22065新北市板橋區縣民大道2段68號9F Website: www.electrolux.vn 免付費客服專線: 0800-888-259 傳真: 886-2-8964-5269 MALAYSIA 電郵: service@electrolux.com.tw Electrolux Home Appliances Sdn Bhd 網站: www.electrolux.com.tw Lot C6, No. 28, Jalan 15/22, Taman Perindustrian Tiong Nam, 40200 Shah Alam, Selangor KOREA Malaysia Electrolux Korea limited...