Cautions Related To Equipment Weight; Danger Notices; General Dangers - Extreme Networks ExtremeSwitching CES 2000 Series Hardware Installation Manual

Table of Contents

Advertisement

Danger Notices

CAUTION
Carefully follow the mechanical guides on each side of the power supply slot and make sure the power supply is properly
inserted in the guides. Never insert the power supply upside down.
VORSICHT
Beachten Sie mechanischen Führungen an jeder Seite des Netzteils, das ordnungegemäß in die Führungen gesteckt werden
muss. Das Netzteil darf niemals umgedreht eingesteckt werden.
MISE EN GARDE
Suivez attentivement les repères mécaniques de chaque côté du slot du bloc d'alimentation et assurez-vous que le bloc
d'alimentation est bien inséré dans les repères. N'insérez jamais le bloc d'alimentation à l'envers.
PRECAUCIÓN
Siga cuidadosamente las guías mecánicas de cada lado de la ranura del suministro de energía y verifique que el suministro de
energía está insertado correctamente en las guías. No inserte nunca el suministro de energía de manera invertida.

Cautions related to equipment weight

CAUTION
To prevent damage to the chassis and components, never attempt to lift the chassis using the fan or power supply handles.
These handles were not designed to support the weight of the chassis.
VORSICHT
Alle Geräte mit Wechselstromquellen sind nur zur Installation in Sperrbereichen bestimmt. Ein Sperrbereich ist ein Ort, zu
dem nur Wartungspersonal mit einem Spezialwerkzeug, Schloss und Schlüssel oder einer anderen Schutzvorrichtung Zugang
hat.
MISE EN GARDE
Pour éviter d'endommager le châssis et les composants, ne jamais tenter de soulever le châssis par les poignées du
ventilateur ou de l'alimentation. Ces poignées n'ont pas été conçues pour supporter le poids du châssis.
PRECAUCIÓN
Para prevenir daños al chasis y a los componentes, nunca intente levantar el chasis usando las asas de la fuente de
alimentación o del ventilador. Tales asas no han sido diseñadas para soportar el peso del chasis.
Danger Notices
A Danger statement indicates conditions or situations that can be potentially lethal or extremely hazardous to you. Safety labels are also
attached directly to products to warn of these conditions or situations.
Ein Gefahrenhinweis warnt vor Bedingungen oder Situationen die tödlich sein können oder Sie extrem gefährden können.
Sicherheitsetiketten sind direkt auf den jeweiligen Produkten angebracht um vor diesen Bedingungen und Situationen zu warnen.
Un énoncé de danger indique des conditions ou des situations potentiellement mortelles ou extrêmement dangereuses. Des étiquettes
de sécurité sont posées directement sur le produit et vous avertissent de ces conditions ou situations.
Una advertencia de peligro indica condiciones o situaciones que pueden resultar potencialmente letales o extremadamente peligrosas.
También habrá etiquetas de seguridad pegadas directamente sobre los productos para advertir de estas condiciones o situaciones.

General dangers

DANGER
The procedures in this manual are for qualified service personnel.
GEFAHR
Die Vorgehensweisen in diesem Handbuch sind für qualifiziertes Servicepersonal bestimmt.
DANGER
Les procédures décrites dans ce manuel doivent être effectuées par un personnel de maintenance qualifié.
PELIGRO
Los procedimientos de este manual deben llevarlos a cabo técnicos cualificados.
104
ExtremeSwitching CES 2000 Series and ExtremeRouting CER 2000 Series Hardware Installation Guide
9035631-01

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents