Pred Prvým Použitím; Príprava Espressa - Rowenta Allegro ES060 Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
- prístroj spadol alebo ste spozorovali únik;
neviditeľné škody by mohli ovplyvniť jeho
bezpečnosť.
- Ak je napäťový kábel poškodený, je
potrebné, aby ho vymenil výrobca, jeho
zákaznícky servis alebo osoba s podobnou
kvalifikáciou,
nebezpečenstvu.
• Tento prístroj sa dá opraviť iba s využitím
špeciálnych nástrojov. V prípade poškodenia
napájacieho kábla alebo akéhokoľvek iného
problému sa obráťte na svojho zvyčajného
predajcu alebo na autorizovaného opravcu.
• Tento prístroj je určený iba na domáce
používanie.
Nesmie
sa
prípadoch, ktoré záruka nepokrý v a:
- v kuchynský c h kútoch vyhradený c h pre
personál v obchodoch, kanceláriách a v
iný c h profesionálnych priestoroch,
- na farmách,
- nesmú ho používať klienti hotelov,
motelov a iný c h priestorov, ktoré majú
ubytovací charakter,
- v priestoroch typu „hosťovské izby".
PRED PRVÝM POUŽITÍM
- Odporúča sa, aby ste sa pred prvým použitím
oboznámili so všetkými dielmi prístroja. Filter
vložte do držiaka filtra, držiak filtra položte do
prstencov určených na tento účel, vyberte
uzáver bojlera a znova ho založte.
- Skontrolujte rôzne polohy voliča funkcie.
- Aby ste odstránili všetky nečistoty z výroby,
odporúča sa prístroj zapnúť ešte raz alebo
dvakrát iba s vodou a bez mletej kávy na
prípravu espressa.
- Všetky vyberateľné diely umyte v letnej
saponátovej vode, dobre ich opláchnite
a osušte.
- Pred použitím prístroja si pozorne
SK
prečítajte všetky smernice, upozornenia
a poznámky.
POZOR - TLAK
Keď je prístroj v prevádzke a kým je ešte
v bojleri tlak, nikdy nevyberajte uzáver
bojlera ani držiak filtra.
Keď je prístroj v prevádzke a pod tlakom,
nikdy ho nepremiestňujte ani nevyberajte
držiak filtra.
Postupujte podľa pokynov a skontrolujte,
aby
sa
predišlo
používať
v
nasledujúcich
či je prístroj ešte vždy pod tlakom.
Tieto bezpečnostné opatrenia dodržia-
vajte, keď je prístroj v prevádzke, ako aj
10 až 15 minút po poslednom použití.
- Volič funkcie otočte do polohy
z parnej trysky vychádza para, bojler je ešte
stále pod tlakom. Volič funkcie vráťte do
polohy „0" (zastavenie). Zoberte malý džbán
naplnený studenou vodou a vložte doňho
parnú trysku. Volič funkcie otočte do polohy
(para). Nechajte vyjsť všetku paru, potom
volič
funkcie
(zastavenie), a tým vypnete funkciu pary.
- Teraz vyberte uzáver bojlera a držiak filtra.
- Pozor: Ak nie je vypustený všetok tlak,
nemôžete odskrutkovať uzáver bojlera.
ESPRESSO
Espresso je káva, ktorá je oveľa bohatšia
a chutnejšia ako obyčajná filtrovaná káva. Keď
sa prístroj správne používa, pripravíte jemné,
tmavé a chutné espresso. Stačí, ak budete
postupovať podľa pokynov a ak budete
používať čerstvú kávu na espresso, dobre
praženú a predmletú.
Espresso ani cappuccino sa nepripravujú ako
bežná filtrovaná káva. Jedným z princípov,
ktorý ich odlišuje, je skutočnosť, že voda sa
najprv privedie do varu a potom sa pretlačí cez
mletú kávu. To znamená, že prístroj na prípravu
espressa funguje pod tlakom a vyžaduje si
zvláštnu pozornosť.
POZOR - TEPLÉ
Počas prípravy kávy neotvárajte uzáver
bojlera. Nechajte tlak vyjsť. Prečítajte si
časť „POZOR – TLAK".
Príprava espressa
1. Prístroj umiestnite do blízkosti elektrickej
zásuvky a kábel vytiahnite na potrebnú dĺžku,
aby ste prístroj zapojili do elektrickej zásuvky.
2. Filter vložte do držiaka filtra a zatočte ho, aby
(obrázok 5)
sa pevne zaistil
3. Naplňte ho mletou kávou na prípravu
espressa. Na filtri sa nachádza značka pre 2
alebo 4 šálky. Kávu zľahka utlačte a z okraja
držiaka filtra odstráňte prebytočnú kávu, aby
ste ho mohli správne umiestniť do filtračnej
(obrázok 6)
hlavy
POZOR!
Kávu príliš neutláčajte.
60
(para). Ak
vráťte
do
polohy
.
.
„0"

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents