Table of Contents
  • Technische Eigenschaften
  • Praktische Ratschläge
  • Erste Inbetriebnahme
  • Reinigung und Pflege
  • Garantie
  • Problemlösungen
  • Caracteristiques Techniques
  • Consignes de Securite
  • Conseils Pratiques
  • Premiere Mise en Service
  • Fonction Vapeur
  • Nettoyage Et Entretien
  • Technische Gegevens
  • Eerste Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Características Técnicas
  • Consignas de Seguridad
  • Consejos Prácticos
  • Primera Puesta en Servicio
  • Preparación del Espresso
  • Función Vapor
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Producto Eléctrico O Electrónico en Fin de Vida
  • Instruções de Segurança
  • Conselhos Práticos
  • Primeira Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Produto Eléctrico Ou Electrónico Em Fim de Vida
  • Caratteristiche Tecniche
  • Norme DI Sicurezza
  • Consigli Pratici
  • Prima Messa in Funzione
  • Preparazione Dell'espresso
  • Pulizia E Manutenzione
  • Garanzia
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
  • Tekniske Egenskaber
  • Første Opstart
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Tekniske Egenskaper
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Tekniska Data
  • Praktiska Tips
  • Första Användningen
  • Rengöring Och Underhåll
  • Tekniset Ominaisuudet
  • Ensimmäinen Käyttöönotto
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Kalkin Poistaminen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:20 PageA1
EN
p. 5 - 11
DE
p. 12 - 19
FR
p. 20 - 27
NL
p. 28 - 35
ES
p. 36 - 43
PT
p. 44 - 51
IT
p. 52 - 59
EL
p. 60 - 67
DA
p. 68 - 74
NO
p. 75 - 81
SV
p. 82 - 88
FI
p. 89 - 95
AR
p. 102 - 96
FA
p. 109 - 103
www.rowenta.com
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
EL
DA
NO
SV
FI
AR
FA
www.rowenta.com
d1-1
d1-3
d1-2
d1-4
d1
a
b
d2
c
d
e
f
h
i
g
j

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rowenta Perfecto ES4200

  • Page 1 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:20 PageA1 d1-1 d1-3 d1-2 p. 5 - 11 d1-4 p. 12 - 19 p. 20 - 27 p. 28 - 35 p. 36 - 43 p. 44 - 51 p. 52 - 59 p. 60 - 67 p.
  • Page 2 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:20 PageA4 3 3 3 1 1 1 fig.1c fig.12 fig.1a fig.1b fig.10 fig.11 fig.4 fig.15 fig.2 fig.3 fig.13 fig.14 fig.6 fig.7 fig.17 fig.18 fig.5 fig.16 x1 = x2 = fig.9a fig.19 fig.8 fig.9b...
  • Page 3 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:46 PageA7 fig.20a fig.20b fig.20c...
  • Page 4 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:46 PageA8...
  • Page 5: Technical Characteristics

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:48 Page5 Thank you for purchasing this ROWENTA product. Your machine is equipped with a filter holder that has three exclusive systems: • One is for the progressive compression of the ground coffee when positioning the filter holder.
  • Page 6: Practical Advice

    • If the appliance is not used for more than 5 days, is defective, in order to avoid any danger they empty and rinse the water tank. must only be replaced by a Rowenta approved • Before removing the tank to fill or empty it, service centre. Under no circumstances must always remember to switch off the appliance.
  • Page 7 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page7 (fig. 7) appliance (fig. 6) selector d1 in the position • Switch on the appliance by pressing the ON/OFF • Fill the tank with cold water and fit it back onto the button d2 (fig.
  • Page 8: Steam Function

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page8 7. STEAM FUNCTION a descaling operation. (see paragraph 9. DESCALING). • Do not use alcohol or solvent based cleaning The steam is used to foam up milk (for example to products. make a cappuccino).
  • Page 9 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page9 • Rinse and dry. • Let the mixture flow through (1/3). • Once the parts have been properly cleaned, put the • Turn the selector to the position metal cylinder back on the support.
  • Page 10: Troubleshooting

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page10 11. TROUBLESHOOTING Problems Possible causes Solutions The filter holder is You have forgotten to release the Press the button while turning the blocked. filter holder. filter holder towards the left (fig. 14). The coffee is not dry after the You have not tightened the filter Tighten the filter holder more.
  • Page 11 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page11 Problems Possible causes Solutions The cups are not filled The filter holder is dirty. Refer to paragraph 8.B for the equally. maintenance of the filter holder. The espresso leaks from The filter holder is not fitted Fit the filter holder in place and lock it correctly.
  • Page 12: Technische Eigenschaften

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page12 Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und Ihre Treue gegenüber den Rowenta-Produkten. Sie haben soeben die letzte Neuerung in Bezug auf Espresso erstanden. Ihr Gerät ist ausgestattet mit einem Filterhalter welcher über drei exklusive Systeme verfügt: •...
  • Page 13: Praktische Ratschläge

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page13 Nach Gebrauch Stecker ziehen und vor dem 4. PRAKTISCHE RATSCHLÄGE Reinigen abkühlen lassen. • Nie das Gerät vom Netz trennen indem Sie am WICHTIG! Kabel ziehen, und das Kabel nicht über eine Vor dem ersten Gebrauch, nach längerem scharfe Kante oder Möbelecke leiten.
  • Page 14 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:30 Page14 • Stellen Sie ein Gefäß mit einem Volumen von • Drehen Sie den Schalter D1 in Position Kaffee (Abb. 4). mindesten 0,5 Litern unter den Filterhalter. Stellen Sie den Wählschalter D1 auf die •...
  • Page 15 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:30 Page15 der roten Beschriftung nach unten ein (falten Sie 7. DAMPFFUNKTION die Papierecken um). Geben Sie Acht, dass sich das Papier auf der Innenseite des Filters Der Dampf dient zum Aufschäumen der Milch befindet, da sonst ein Leck entstehen könnte.
  • Page 16: Reinigung Und Pflege

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page16 8. REINIGUNG UND PFLEGE Setzen Sie das Unterteil des Filterhalters wieder ein, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen, um ihn zu verriegeln. A. Des Gerätes • Ziehen Sie den Netzstecker vor jedem Reinigen C.
  • Page 17: Garantie

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page17 Flüssigkeit. Lassen Sie den Rest der Mischung ENTKALKUNGSFREQUENZ während 2 Minuten durchlaufen. Sehr Anzahl von Weiches Kalkhaltiges • Während dieses Vorgangs ist es normal dass die kalkhaltiges Kaffees pro Wasser Wasser Wassertemperaturkontrolleuchte aufleuchtet...
  • Page 18: Problemlösungen

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page18 11. PROBLEMLÖSUNGEN Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Der Filterhalter ist Sie haben vergessen den Drücken Sie den Knopf und drehen blockiert. Filterhalter zu entriegeln. Sie dabei den Filterhalter nach links (Abb. 14). Der Kaffeesatz ist nicht Sie haben den Filterhalter nicht Ziehen Sie den Filterhalter besser an.
  • Page 19 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page19 Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Knackgeräusche im Normaler Vorgang: blockieren der Filterhalter. Sicherungseinrichtung des Filterhalters. Die Pumpe ist Kein Wasser im Wasserbehälter. Schalten Sie das Gerät aus (Position ungewöhnlich laut. ), füllen Sie Wasser in den Behälter und schalten Sie das Gerät wieder...
  • Page 20: Caracteristiques Techniques

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page20 Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits Rowenta. Vous venez d’acheter la toute dernière innovation en matière d’espresso. Votre machine est équipée d’un porte-filtre qui dispose de trois systèmes exclusifs : •...
  • Page 21: Conseils Pratiques

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page21 • Tenez les enfants à distance et ne laissez pas spécial espresso fraîchement moulu qui pendre le cordon. convient à la délicatesse de la préparation de • Conformez vous à la notice pour les instructions ce type de café, ainsi que des tasses d’une...
  • Page 22 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page22 6. PREPARATION DE L’ES- les restes de mouture (voir également paragraphe 8.B pour un nettoyage plus en PRESSO profondeur). Il est normal que chaque retour du sélecteur de IMPORTANT ! Si l’espresso est utilisé...
  • Page 23: Fonction Vapeur

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page23 Avec une dosette souple • Pour bien faire mousser le lait, faites des mouvements circulaires et de haut en bas (fig. 18) Votre machine est également compatible , mais en veillant à ce que la buse avec les dosettes souples (généralement 60...
  • Page 24 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page24 B. Du porte-filtre • Rincer et sécher. • Une fois les parties bien nettoyées, replacer le L’appareil que vous venez d’acheter est équipé cylindre métal sur le support plastique. d’un porte-filtre démontable à éjection, qui Insérer la buse sur le bras articulé...
  • Page 25 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page25 volume vinaigre d’acide C. Rinçage citrique/sulfamique. IMPORTANT ! • Branchez l’appareil. • Après le détartrage, effectuez 2-3 opérations • Lorsque le voyant de température du bouton de rinçage avec de l’eau claire (sans mou- de mise en marche reste fixe, vous pouvez ture), comme décrit au paragraphe...
  • Page 26 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page26 11. REPONSES AUX PROBLEMES EVENTUELS Problèmes Causes possibles Solutions Le porte-filtre est bloqué Vous avez oublié de déverrouiller Appuyez sur la touche tout en le porte-filtre tournant le porte-filtre vers la gauche (fig. 14).
  • Page 27 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page27 Problèmes Causes possibles Solutions Des craquements sont Phénomène normal : blocage de entendus dans le porte- sécurité du porte-filtre. filtre. La pompe est Absence d’eau dans le réservoir. Arrêtez l’appareil (position anormalement bruyante.
  • Page 28: Technische Gegevens

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page28 Wij danken u voor uw vertrouwen en het feit dat u uw apparaten bij ROWENTA koopt. U heeft zojuist het meest recente apparaat op het gebied van espresso koffie gekocht. Uw apparaat heeft een filterhouder met drie exclusieve systemen: •...
  • Page 29: Eerste Gebruik

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page29 niet op een scherpe rand of een hoek van een 4. PRAKTISCHE ADVIEZEN meubel. • Vermijd het contact van het snoer of uw BELANGRIJK! handen met de warme onderdelen van het Voor het eerste gebruik, na het apparaat...
  • Page 30 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page30 een ½ liter onder de filterhouder. Draai de (fig. 11) hem volledig naar rechts keuzeschakelaar D1 op de koffiestand • Plaats een kopje op het rooster van de (fig. 4, 5) (fig. 12) opvangbak onder de filterhouder •...
  • Page 31 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page31 (fig. 14) 7. STOOMFUNCTIE draaien . Knip, indien nodig, het overtollige papier rond de coffeepad weg (fig. 10) langs de stippellijn . Plaats de E.S.E De stoom dient om de melk te laten...
  • Page 32: Reiniging En Onderhoud

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page32 8. REINIGING EN ONDER- deze tegen de wijzers van de klok in te draaien om deze te vergrendelen. HOUD C. Van het lekbakje A. Van het apparaat Zodra het vulniveau van de lekbak verschijnt, •...
  • Page 33 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page33 • Draai de keuzeknop D1 op de stand ONTKALKINGSFREQUENTIE (fig. 17) (stoomstoot) : de stoom komt in de Gem. aantal Zeer hard vloeistof terecht. Laat de rest van het mengsel Zacht water Hard water...
  • Page 34 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page34 11. ANTWOORDEN OP EVENTUELE PROBLEMEN  Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen De filterhouder is U bent vergeten de filterhouder te Druk op de toets en draai geblokkeerd. ontgrendelen. tegelijkertijd de filterhouder naar links (fig. 14)
  • Page 35 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page35 Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen De pomp maakt Er zit geen water in het Zet het apparaat uit (stand ), vul het abnormaal veel lawaai. waterreservoir. waterreservoir en zet het opnieuw aan. De kopjes worden op De filterhouder is vuil.
  • Page 36: Características Técnicas

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page36 Le agradecemos su confianza y su fidelidad a los productos Rowenta. Usted acaba de comprar la última innovación en materia de espresso. Su máquina cuenta con un portafiltro que dispone de tres sistemas exclusivos: •...
  • Page 37: Consejos Prácticos

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page37 con las partes calientes del aparato (bandeja calientatazas, portafiltro, boquilla de vapor). Piense en desbloquear el portafiltro pulsando • Nunca sumerja el aparato en el agua. ligeramente la tecla antes de sacarlo del •...
  • Page 38: Preparación Del Espresso

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:33 Page38 • Retire el depósito, vacíelo, aclárelo con poso sistema eyección, cuidado y vuélvalo a instalar en el aparato presionando a fondo el botón de eyección (fig. 15) (fig. 1b y 7) “Push” situado bajo el portafiltro Lave el portafiltro con agua corriente, accionando la tecla “push”...
  • Page 39: Función Vapor

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page39 Con una dosis flexible (fig. 18), pero comprobando que la boquilla se mantenga recta en el centro del recipiente (fig. 20c) Su máquina también es compatible con las dosis flexibles (generalmente de 60 mm •...
  • Page 40 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page40 • Límpielo únicamente paño boquilla del brazo articulado girándola hacia humedecido sin producto detergente o la izquierda. abrasivo. • Deslice el cilindro metálico a lo largo del soporte de plástico. B. Del portafiltro •...
  • Page 41 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page41 A. Desincrustación de la función café C. Aclarado • Desconecte el aparato. ¡IMPORTANTE! • Inserte el portafiltro (sin moltura) en el • Después de la desincrustación, efectúe 2-3 aparato y bloquéelo girando hacia la derecha operaciones de aclarado con agua clara (sin (fig.
  • Page 42 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page42 11. RESPUESTAS A LOS PROBLEMAS EVENTUALES Problemas Causas posibles Soluciones El portafiltro está Ha olvidado desbloquear el Presione el botón al tiempo bloqueado portafiltro que gira el porta-filtro hacia la izquierda (fig. 14).
  • Page 43: Producto Eléctrico O Electrónico En Fin De Vida

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page43 Problemas Causas posibles Soluciones Se escuchan crujidos Fenómeno normal: bloqueo en el portafiltro. de seguridad del portafiltro. La bomba es Falta de agua en el depósito. Detenga el aparato (posición anormalmente llene el depósito de agua y ruidosa.
  • Page 44: Instruções De Segurança

    Os nossos sinceros agradecimentos pela confiança em nós depositada e pela fidelidade demonstrada pelos produtos da ROWENTA. Acabou de adquirir a mais recente inovação em termos de máquinas de café expresso. A sua máquina está equipada com um porta-filtro com três sistemas exclusivos: •...
  • Page 45: Conselhos Práticos

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page45 alimentação e não coloque o cabo num ângulo 4. CONSELHOS PRÁTICOS cortante ou na esquina de um móvel. IMPORTANTE! • Evite o contacto do cabo ou das suas mãos com Antes da primeira utilização, após paragens as partes quentes do aparelho (placa de prolongadas ou após a descalcificação, o...
  • Page 46 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page46 • Se a água não escoar (escorvagem da • Volte a colocar o selector d1 na posição bomba), repetir a operação desde o início. (fig. 6). • Deixe a água correr do reservatório. Para •...
  • Page 47: Limpeza E Manutenção

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:35 Page47 espesso, é importante colocar a unidose (fig. 16) aquecimento (para obter um E.S.E correctamente. A unidose foi concebida vapor mais abundante, a temperatura deve para uma chávena de café. A utilização de 2 ser superior à...
  • Page 48 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:35 Page48 • Limpe, ocasionalmente, exterior C. Da gaveta de recolha de pingos aparelho com uma esponja húmida. Lave Logo que aparece o nível de enchimento da regularmente o reservatório, a gaveta de gaveta de recolha de pingos, esta deve ser recolha de pingos e a respectiva grelha e (fig.
  • Page 49 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:35 Page49 • O indicador do botão de colocação em FREQUÊNCIA DE DESCALCIFICAÇÃO funcionamento pisca e, depois, fica fixo. Água • Rode o selector d1 para a posição vapor N.º médio de Água doce Água calcária extremamente (fig.
  • Page 50 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page50 11. RESPOSTAS A EVENTUAIS PROBLEMAS Problemas Causas possíveis Soluções porta-filtro está Esqueceu-se de desbloquear Prima o botão enquanto roda bloqueado. o porta-filtro. o porta-filtro para a esquerda (fig. 14) A borra não fica seca Não apertou o porta-filtro...
  • Page 51: Produto Eléctrico Ou Electrónico Em Fim De Vida

    Se não for possível determinar a causa de uma avaria, contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado Rowenta. Nunca desmonte o aparelho! (No caso de desmontagem, a garantia deixa de ser efectiva.) 12. PRODUTO ELÉCTRICO OU ELECTRÓNICO EM FIM DE VIDA Protecção do ambiente em primeiro lugar!
  • Page 52: Caratteristiche Tecniche

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page52 Vi ringraziamo per la fiducia dimostrata e per la vostra fedeltà ai prodotti Rowenta. Avete acquistato l’ultimissima innovazione in materia di espresso. Questa macchina è dotata di un portafiltro che dispone di tre sistemi esclusivi: •...
  • Page 53: Consigli Pratici

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page53 parti calde dell’apparecchio (vassoio scalda- Provvedete a sbloccare il portafiltro premendo tazze, portafiltro, ugello vapore). leggermente il tasto prima di liberarlo (fig. 1a) • Non immergete mai l’apparecchio in acqua. dall’apparecchio • Tenete i bambini a distanza e non lasciate •...
  • Page 54: Preparazione Dell'espresso

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page54 • Se l'acqua non scorre (la pompa si spegne), • Dopo qualche istante, uscirà il caffè. • Quando le tazze sono state riempite. ripetere l'operazione dal principio. • Lasciate defluire l’acqua del serbatoio. Per Riportare allora il selettore d1 sulla posizione (fig.
  • Page 55: Pulizia E Manutenzione

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page55 densa, è importante mettere correttamente la nuovo poi resta fissa. L’apparecchio allora è cialda E.S.E. La cialda è prevista per pronto per l’uso. • Mettete il latte in un recipiente. Per un realizzare una tazza di caffè. L’utilizzo di 2 cialde E.S.E.
  • Page 56 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page56 • Quando un sottile strato bianco opacizza il D. Dell’ugello vapore (fig. 20 a, b) serbatoio, effettuate un’operazione Questo accessorio è composto da due elementi: decalcificazione (cfr. paragrafo un supporto in plastica e il cilindro di protezione DECALCIFICAZIONE).
  • Page 57: Garanzia

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page57 • decalcificazione non effettuata, C. Risciacquo • incrostazione. IMPORTANTE! A. Decalcificazione della funzione • Dopo la decalcificazione, effettuate 2-3 caffè operazioni di risciacquo con dell’acqua • Staccate l’apparecchio dalla corrente. pulita (senza caffè in polvere), come des- •...
  • Page 58 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page58 11. Risposte ad eventuali problemi Problemi Cause possibili Soluzioni Il portafiltro è bloccato. Avete dimenticato di sbloccare Premete leggermente il tasto il portafiltro. mentre si gira il portafiltro verso sinistra (fig. 14). I fondi di caffè non sono Non avete stretto Stringete di più...
  • Page 59 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page59 Problemi Cause possibili Soluzioni Si sentono degli Fenomeno normale: blocco di scricchiolii nel sicurezza del portafiltro. portafiltro. La pompa è rumorosa Assenza d’acqua nel Spegnete l’apparecchio (posizione in modo anomalo. serbatoio. ), riempite il serbatoio d’acqua e riavviare.
  • Page 60: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page60 Σας ευχαριστούµε για την εµπιστοσύνη που µας δείξατε προτιµώντας συσκευή ROWENTA. Πρόκειται για την τελευταία καινοτοµία στις καφετιέρες espresso. Η θήκη φίλτρου της καφετιέρας σας διαθέτει τρία αποκλειστικά συστήµατα: • ένα για το σταδιακό πάτηµα του καφέ κατά την τοποθέτηση της θήκης φίλτρου (σύστηµα...
  • Page 61 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page61 πάνω σε κοφτερές γωνίες ή στην άκρη 4. ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ επίπλου. • Αποφεύγετε την επαφή του καλωδίου ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! τροφοδότησης ή των χεριών σας µε τα ζεστά Πριν από την πρώτη χρήση, µετά από...
  • Page 62 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page62 • Αν το νερό δεν ρέει (φράξιµο αντλίας), (εικ. 6). τον διακόπτη επιλογής d1 στη θέση επαναλάβατε τη διαδικασία από την αρχή. • Αφαιρέστε το φλιτζάνι. • Αφήστε να τρέξει το νερό από το δοχείο. Για να...
  • Page 63: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:38 Page63 συνιστάται η χρήση 2 δόσεων E.S.E η µια πάνω καλύτερο αποτέλεσµα, σας συνιστούµε να στην άλλη. χρησιµοποιήσετε ένα σκεύος µε µικρό άνοιγµα • Τοποθετήστε τη θήκη φίλτρου στη συσκευή (µικρή κανάτα για παράδειγµα).
  • Page 64 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:38 Page64 τακτικά το δοχείο νερού, το δίσκο συλλογής αδειάσετε αφού πρώτα αφαιρέσετε το πλέγµα (εικ. 19) υγρών µαζί µε τη σχάρα του και σκουπίζετέ τα. . Η παρουσία νερού είναι φυσιολογική • Ξεπλένετε τακτικά το εσωτερικό του δοχείου.
  • Page 65 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:38 Page65 ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΑΦΑΛΑΤΩΣΗΣ • Γυρίστε τον διακόπτη επιλογής D1 στη θέση (εικ. 16) προθέρµανση ατµού (για Πόσους Μαλακό Πολύ να πετύχετε περισσότερο ατµό, η θερµοκρασία περίπου Σκληρό νερό καφέδες νερό σκληρό νερό πρέπει να είναι µεγαλύτερη από εκείνη που...
  • Page 66 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page66 11. ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΤΩΝ ΒΛΑΒΩΝ Προβλήµατα Πιθανές αιτίες Λύσεις Η θήκη φίλτρου έχει Ξεχάσατε να Πατήστε το κουµπί (Αφαίρεση) µπλοκάρει. απασφαλίσετε τη θήκη στρέφοντας τη θήκη φίλτρου προς τα φίλτρου. αριστερά (εικ. 14) Ο...
  • Page 67 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page67 Προβλήµατα Πιθανές αιτίες Λύσεις Ακούγονται τριξίµατα Φυσιολογικό φαινόµενο: µέσα από τη θήκη µπλοκάρισµα ασφαλείας φίλτρου. της θήκης φίλτρου. Η αντλία κάνει µη Δεν υπάρχει νερό στο Σταµατήστε τη συσκευή (θέση φυσιολογικό θόρυβο. δοχείο.
  • Page 68: Tekniske Egenskaber

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page68 Tak for din tillid og tillykke med dit nye Rowenta produkt. Du har netop købt den sidste nye innovation på espressomarkedet. Espressomaskinen er udstyret med en filterholder, der har tre eksklusive systemer: • et med gradvis stampning af de malede kaffebønner, når filterholderen sættes i (OPTIPRESS system).
  • Page 69: Første Opstart

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page69 • Overhold instruktionerne i brugsanvisningen for (fig. 9b) terholderens kant afkalkning af apparatet. • Tøm og skyl vandbeholderen, hvis du ikke bru- • Start ikke apparatet, hvis det er beskadiget eller ger apparatet i over 5 dage i træk. Sluk altid hvis ledningen er i dårlig stand.
  • Page 70 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:39 Page70 (fig. 7) på apparatet igen • Kontrollampen blinker under opvarmningen og • Tænd apparatet ved at trykke på startknappen D2 lyser dernæst konstant. Nu er apparatet klar til brug. • Kontrollampen blinker under opvarmningen og •...
  • Page 71: Rengøring Og Vedligeholdelse

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page71 at tilberede en cappuccino). • Brug ikke rengøringsmidler som indeholder sprit • Stil valgknappen D1 på positionen med eller opløsningsmidler. (fig. 16) Dampopvarmning (for at få rigelig • Kør regelmæssigt en bryggefase uden kaffe for damp skal temperaturen være højere end til at...
  • Page 72 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page72 • Når delene er rene, sættes metalcylinderen fast • Når kontrollampen temperatur på på plasticholderen. startknappen lyser konstant, kan du stille (fig. • Pas på ikke at beskadige silikonepakningen, der valgknappen på positionen med Kaffe holder dysen tæt.
  • Page 73 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page73 11. SVAR PÅ EVENTUELLE PROBLEMER Problem Mulig årsag Løsning Filterholderen er Du har glemt at frigøre Tryk på knappen og drej blokeret. filterholderen. samtidigt filterholderen til venstre (fig. 14). Den brugte kaffe er Filterholderen er ikke Spænd filterholderen bedre fast.
  • Page 74 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page74 Problem Mulig årsag Løsning Man hører knirkende Det er et normalt lyde i filterholderen. fænomen: blokering af filterholderens sikkerhed. Pumpen støjer Der er ikke vand i Stands apparatet (position ), fyld unormalt meget.
  • Page 75: Tekniske Egenskaper

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page75 Takk for at du har kjøpt dette produktet fra Rowenta. Maskinen er utstyrt med en filterholder med tre eksklusive systemer: • et system som presser malt kaffe ved økende trykk når filterholderen settes på plass (OPTIPRESS system).
  • Page 76 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page76 • Hold barn på avstand og la ikke ledningen (fig. 9b) filterholderen henge. • Tøm og skyll vanntanken dersom maskinen • Følg instruksjonene for avkalking som står i ikke brukes i over 5 dager.
  • Page 77 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page77 • Slå på maskinen ved å trykke på av/på- forhåndsoppvarmingen, deretter lyser det knappen D2 kontinuerlig. Da er maskinen klar til bruk. • Temperaturlyset blinker under • Utløs filterholderen ved å trykke lett på...
  • Page 78: Rengjøring Og Vedlikehold

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page78 temperaturen være høyere enn det som er eller oppløsningsmidler. • Kjør regelmessig en espressosyklus uten kaffe nødvendig for å lage kaffe). for å rense vannkretsen. • På/av-knappen blinker, deretter lyser den • Bruk bare en fuktig klut uten rengjørings- eller kontinuerlig.
  • Page 79 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page79 • Vær forsiktig så du ikke skader silikonpakingen (fig. 4) kaffe på damp munnstykket. • La blandingen renne gjennom (1/3). • Sett munnstykket på låsearmen og drei til høyre. • Vri bryteren til posisjon •...
  • Page 80 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page80 11. SVAR PÅ EVENTUELLE PROBLEMER Problemer Mulige årsaker Løsninger Filterholderen er Du har glemt å låse opp Trykk på knappen samtidig blokkert. filterholderen. som du vrir filterholderen til venstre (fig. 14). Gruten er ikke tørr Du har ikke festet Skru filterholderen strammere.
  • Page 81 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page81 Problemer Mulige årsaker Løsninger Knaking høres i Normalt fenomen: filterholderen. Sikkerhetslåsing av filterholderen. Pumpen er unormalt Det mangler vann i Slå av apparatet (posisjon ), fyll støyende. beholderen. vanntanken og start opp igjen.
  • Page 82: Tekniska Data

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page82 Tack för ditt förtroende för Rowenta produkter. Du har just köpt den senaste innovationen av espressomaskiner. Din maskin är utrustad med en filterhållare som har tre exklusiva system: • ett för en progressiv sammanpressning av kaffepulvret i filterhållaren (OPTIPRESS system).
  • Page 83: Praktiska Tips

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page83 • Använd inte maskinen om den är skadad eller • Innan behållaren tas loss för att fylla den eller om sladden är i dåligt skick. tömma den, var noga med att alltid stänga av •...
  • Page 84 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page84 och lyser därefter med fast sken. Maskinen är då knappen och genom att vrida den till vänster klar att använda. (bild 14) . Vid behov, avlägsna överflödigt • Lås upp filterhållaren genom att trycka lätt på...
  • Page 85: Rengöring Och Underhåll

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page85 • Häll mjölken i en kanna. För ett bra resultat • Rengör endast med hjälp av en fuktig trasa utan rekommenderar vi att du använder ett kärl med rengörings- eller skurmedel. liten öppning (t.ex. en smal kanna).
  • Page 86 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page86 • Var försiktig så att du inte skadar silikonfogen, • Låt blandningen rinna igenom (1/3). den håller munstycket vattentätt. • Vrid väljaren till läge • Sätt tillbaka munstycket på den ledade armen • Vänta 2 minuter, upprepa därefter proceduren 2 och skruva åt medsols.
  • Page 87 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page87 11. PROBLEM, TROLIG ORSAK OCH ÅTGÄRD Problem Trolig orsak Åtgärd Filterhållaren är Du har glömt att låsa upp Tryck på knappen samtidigt spärrad. filterhållaren. som filterhållaren vrids till vänster (bild 14). Kaffesumpen är inte Filterhållaren är inte spänd...
  • Page 88 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page88 Problem Trolig orsak Åtgärd Knäppande ljud hörs Normal företeelse: från filterhållaren. säkerhetsspärren aktiveras i filterhållaren. Pumpen har ett Vatten saknas i Stäng av apparaten (läge ), fyll onormalt högt ljud. behållaren. vattenbehållaren och starta igen.
  • Page 89: Tekniset Ominaisuudet

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:21 Page89 Kiitämme Rowenta- tuotteille osoittamastasi luottamuksesta ja uskollisuudesta. Olet juuri hankkinut espressolaitteiden viimeisimmän uutuuden. Kahvinkeittimessäsi on suodattimen pidin, joka on varustettu kolmella ainutlaatuisella menetelmällä: • Kahvijauheen asteittainen pakkautuminen suodattimen pitimen asettamisen jälkeen (OPTIPRESS - menetelmä).
  • Page 90: Ensimmäinen Käyttöönotto

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page90 • Jos laitteen johto tai muu osa vahingoittuu, • Ellet käytä laitetta viiteen päivään, tyhjennä ja vaarojen välttämiseksi ne on vaihdatettava vain huuhtele vesisäiliö. valtuutetussa Rowenta -huoltokeskuksessa. Et • Muista aina katkaista virta laitteesta ennen kuin missään tapauksessa saa avata laitetta itse.
  • Page 91 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page91 • Ennen kuin poistat irrotettavan säiliön, aseta (kuva 6) valitsin D1 asentoon • Ennen kun poistat irrotettavan säiliön, aseta (kuva 6) • Täytä säiliö raikkaalla vedellä ja aseta se takaisin valitsin D1 asentoon...
  • Page 92: Puhdistus Ja Huolto

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page92 • Kun ohut valkoinen kerros tekee säiliön 7. HÖYRYKÄYTTÖ himmeäksi, poista kalkki (katso kohta 9. KALKIN POISTAMINEN). Höyryn avulla voi vaahdottaa maitoa (esimerkiksi • Älä käytä puhdistukseen spriitä tai liuottimia valmistettaessa cappuccinoa). sisältäviä tuotteita.
  • Page 93: Kalkin Poistaminen

    IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page93 • Puhdista molemmat osat puhtaassa juoksevassa • Täytä säiliö seoksella, jossa on kolme mittaa vettä vedessä käyttäen hieman mietoa ja 1 mitta etikkaa tai sitruuna-/sulfaminihappoa. astianpesuainetta. • Käynnistä laite. • Huuhtele ja kuivaa.
  • Page 94 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page94 11. VASTAUKSET MAHDOLLISIIN ONGELMIIN Ongelma Todennäköinen syy Ongelman ratkaisu Suodattimen pidin on Olet unohtanut avata Paina -näppäintä ja käännä jumissa. suodattimen pitimen samalla suodatinalustaa lukituksesta. vasemmalle (kuva 14). Kahvinporo ei ole Et ole kiristänyt suodattimen Kiristä...
  • Page 95 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page95 Ongelma Todennäköinen syy Ongelman ratkaisu Suodattimen pitimestä Normaali ilmiö: suodattimen kuuluu rapinaa. pidin turvalukittuu. Pumppu pitää Säiliössä ei ole vettä. Pysäytä laite (asento ), täytä epänormaalin kovaa säiliö vedellä ja käynnistä laite melua.
  • Page 96 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page96 ‰ ‡ ‡ u K ‡ ‡ ‡ ‡ ∫ ‡ ‡ « ∞ ‡ K ‡ ‡ W ∑ L ‡ ‡ Ô ∫ ‡ « ∞ L U » ‡ ∂ ‡ ‡...
  • Page 97 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page97 u ‰ • K Ë ‹ ö ± ‰ ‡ ‡ u K ‡ ‡ ‡ ‡ ∫ ‡ ‡ « ∞ ‡ K ‡ ‡ W ∑ L ‡ ‡ Ô ∫ ‡...
  • Page 98 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page98 1 ) . Ë ¸ ¢ c œ Q î q ¥ « ∞ ª ¡ Ë ∞ L U Z « ± e ¥ œ Ÿ § H q Ë º « ¨...
  • Page 99 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page99 ∞ ∑ M O W « ´ L K ≠ w ® œ « ∞ L u « Ë « ∞ ‰ √ ∫ u ∞ J q « º ∑ ô ¢...
  • Page 100 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page100 î q œ « ≠ w ≤ t ± J U t « ∞ § F √ ¸ £ r ¸ œ , « ∞ ∂ U L U ¡ ° U ∞...
  • Page 101 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page101 U ” « ∞ I O ± K F ß ∑ , « d ≥ U ¬ î « ∞ v ∑ d « ∞ H K ± K W • U ú...
  • Page 102 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page102 ± K W ° ∫ U ü ∞ W Á « ≥ c ‹ N Ò e . § Ô º u d ¥ ß ∂ « ù e … § N º ∂...
  • Page 103 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page103 • ¸ « Á U ∞ ∑ L « • ´ K ± 8 ° Á d ≤ È Ä U Ë ± º u ¸ ° D π U ≤ ≠ M ≤...
  • Page 104 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page104 U ∞ ∑ L « • ‹ ö ± ° t U ß - Ä • ¸ « Á U ∞ ∑ L « • ´ K ± ≤ b Á b « ¸...
  • Page 105 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page105 1 ) . œ ( ® u ¸ È § U u ◊ ª K b ± « ¸ ¥ ° ~ c Ä U ¥ t ° t ¸ « È ≠ K e M b ¸...
  • Page 106 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page106 ¸ È œ œ « î u ≠ X ≤ E U ‹ u ô ± ∫ œ ¸ ö ‰ • Ë « ∞ J ° d œ Ø U ¸ « “...
  • Page 107 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page107 ≤ O b d œ « ° d Ö ~ U Á ß ∑ t œ Ë ° Ø M O œ Ä ß d ¬ » ° U ¸ « e Ê...
  • Page 108 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page108 ® Æ U « “ Ø M O ¸ È œ œ « î u ≠ O K ∑ ≤ b b « ¸ œ ≤ “ ¥ U œ Ê Ø d Ä...
  • Page 109 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page109 ± π ~ U Á ß ∑ s œ . « ¥ « ¥ b œ Á Ø d ¸ È ¥ b « î d ¸ « ß u á d « ß...
  • Page 110 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page110...
  • Page 111 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page111...
  • Page 112 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page112...
  • Page 113 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page113...
  • Page 114 IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:22 Page114...

Table of Contents