Download Print this page
inhealth Blom-Singer Instructions For Use Manual

inhealth Blom-Singer Instructions For Use Manual

Patient-changeable voice prostheses
Hide thumbs Also See for Blom-Singer:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Blom-Singer ®
Patient-changeable
Voice Prostheses
USER Instructions For Use
3
R
37531-03E

Advertisement

loading

Summary of Contents for inhealth Blom-Singer

  • Page 1 Blom-Singer ® Patient-changeable Voice Prostheses USER Instructions For Use 37531-03E...
  • Page 2 2014 / Stupa na snagu u ožujku 2014 / Stupa na snagu u martu 2014 / Velja od marca 2014 / Версия от марта 2014 Blom-Singer is a registered trademark of Hansa Medical Products, Inc. InHealth Technologies is a registered trademark of Helix Medical, LLC.
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS İçindekiler / Cuprins / Sadržaj / Vsebina / Содержание Patient-changeable Voice Prostheses Hasta Tarafından Değiştirilebilen Ses Protezleri Proteze fonatorii înlocuibile de către pacient Glasovne proteze koje može mijenjati pacijent Glasovne proteze koje može menjati pacijent Govorne proteze, ki jih lahko zamenja bolnik Заменяемые...
  • Page 4 4 | 37531-03E...
  • Page 5 (1B) and esophagus (1C) to produce sound (1D). Voice is produced by temporarily blocking the stoma, either with a finger or a hands-free Blom-Singer Adjustable Tracheostoma Valve. This voice prosthesis is a patient-changeable device; the patient may insert, remove and clean the prosthesis independently.
  • Page 6 CONTRAINDICATIONS The Blom-Singer voice prosthesis is a medical product that should be used only by individuals with experience and training in its use and care. HOW SUPPLIED The Blom-Singer patient-changeable voice prosthesis is supplied as a complete voice restoration system. Special order sizes/styles are available.
  • Page 7 TE puncture. Puncture Dilator The Blom-Singer Puncture Dilator is used to help prevent the TE puncture from closing when a voice prosthesis has been removed; prevent leakage of esophageal contents into the trachea;...
  • Page 8 Gel Cap Insertion System in order to prevent premature dissolving of the gel cap. The Blom-Singer Gel Cap Insertion System is designed for use with Blom-Singer Low Pressure Voice Prostheses only. Do not use this product with any other type devices.
  • Page 9 Voice Prosthesis Dislodgement If the voice prosthesis is accidentally dislodged from the TE puncture, immediately place a Blom-Singer puncture dilator, or a suitable device as recommended by your doctor, of the appropriate diameter, in the puncture to keep it from closing and leaking fluids.
  • Page 10 Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician or a licensed speech pathologist. COMPLICATIONS Although rare, the following complications have been identified to occur with silicone prostheses of the Blom-Singer type. They include: • stoma contamination or bacterial infection, which may require removal of the prosthesis and/or appropriate antibiotics;...
  • Page 11 Blom-Singer ® Patient-changeable Voice Prostheses INSTRUCTIONS FOR USE Please refer to the diagrams located at the back of this instruction manual. Your clinician will instruct you on the use and routine care of the Blom-Singer voice prosthesis. The voice prosthesis will continue to function and may last longer if it is cleaned daily with the supplied cleaning device per the recommended instructions.
  • Page 12 For instructions on using the puncture dilator, refer to the Blom-Singer Dilation-Sizing System instructions for use. After removing the tape from the prosthesis neck strap, grasp the prosthesis securely and withdraw it gently out of the puncture.
  • Page 13 Blom-Singer ® Patient-changeable Voice Prostheses 4. Candida species: Most users have a yeast (Candida albicans) in their mouth, throat, or esophagus; this is a commonly occurring condition. However, if the prosthesis is not properly cleaned in users who have this condition, the yeast may grow on the valve of the voice prosthesis.
  • Page 14 and a bright light focused directly into the stoma. Be certain that your hands are clean. Place the tip of the inserter into the open end of the prosthesis (see diagram 4). Avoid squeezing or damaging the valve on the voice prosthesis. Handle the voice prosthesis by the base of the strap to avoid touching the portion that inserts into the puncture.
  • Page 15: Ordering Information

    Blom-Singer ® Patient-changeable Voice Prostheses prosthesis can be enclosed in a gel cap, using the Blom-Singer Gel Cap Insertion System. The function of the gel cap is to: 1. Decrease the profile of the tip of the voice prosthesis by folding and enclosing the esophageal flange in a forward position inside the gel cap, so that the prosthesis tip is fully encapsulated.
  • Page 16 Product. This remedy does not include the cost of installation, removal, dismantling, delivery or reinstallation. InHealth shall have no liability to the extent Products are or have been modified or subject to misuse, abuse or improper storage, installation or maintenance or damaged in transit.
  • Page 17 Blom-Singer ® Patient-changeable Voice Prostheses Clinician A health professional, such as a physician, licensed speech- language pathologist, or nurse who is involved in clinical practice. Contraindications A reason that makes it inadvisable to prescribe a particular procedure or treatment. Esophagus The muscular membranous tube for the passage of food from the pharynx to the stomach;...
  • Page 18 Lütfen kullanım kılavuzunun arkasında bulunan diyagramlara başvurun. Bu bölümün sonunda bir terimler sözlüğü yer almaktadır. Blom-Singer ses protezi, dünya çapında gırtlak nakli yapılan binlerce kişinin yeniden konuşmasına yardımcı olmuştur. Orijinal trakeoözofajeal ses protezi 1978’de Dr. Eric Blom ve Dr. Mark Singer tarafından geliştirilmiştir.
  • Page 19 ENDİKASYONLAR Blom-Singer ses protezi, toplam laringektomiyi takiben trakeoözofajeal ses restorasyonu için endikedir. KONTRAENDİKASYONLAR Blom-Singer ses protezi yalnızca kullanımı ve bakımı konusunda deneyimli ve eğitimli kişiler tarafından kullanılması gereken tıbbi bir üründür. TEDARİK ŞEKLİ Blom-Singer hasta tarafından değiştirilebilen ses protezi komple ses restorasyon sistemi olarak sunulur.
  • Page 20 BLOM-SINGER AKSESUARLARI Blom-Singer aksesuarları ayrı olarak satın alınabilir; lütfen ürün ayrıntıları için www.inhealth.com adresindeki InHealth web sitesine bakın ya da müşteri hizmetleri ile görüşün. Dilatasyon/Boyutlandırma Sistemi (Klinisyen) Blom-Singer Dilatasyon/Boyutlandırma Sistemi, Blom-Singer ses protezinin yerleştirilmesi için hazırlıklar sırasında TE ponksiyon alanının genişletilmesini ve ölçülmesini kolaylaştırmak amacıyla klinisyen için tasarlanmıştır.
  • Page 21 Ameliyat sonrası radyasyona maruz kalan ses protezli kullanıcılar tedavinin üçüncü veya dördüncü haftasında geçici ses kesilmesi yaşayabilirler. Protez, radyasyon tedavisi boyunca çıkarılabilir. Blom-Singer Jel Kapsülü Takma Sistemi’ni kullanırken, emniyet mandalındaki bandı çıkarıp yerleştiriciyi çekmeden önce Düşük Basınçlı ses protezinin TE ponksiyonuna takılmasının ardından her zaman en az iki dakika bekleyin.
  • Page 22 Ses protezi kazayla TE ponksiyonundan çıkarsa, ponksiyonun kapanmasını ya da sıvı sızdırmasını önlemek için hemen uygun çapta bir Blom-Singer Ponksiyon Dilatörü ya da doktorunuz tarafından önerilen uygun bir cihazı ponksiyona yerleştirin. Hemen doktorunuzla iletişim kurun. Ses protezi 24 saat içinde yeniden takılabilir.
  • Page 23 Dikkat: Federal (ABD) yasası cihazın yalnızca bir doktor veya lisanslı konuşma patologu tarafından satılmasına veya sipariş edilmesine izin vermektedir. KOMPLİKASYONLAR Nadir görülmesine rağmen, Blom-Singer türü silikon protezlerde aşağıdaki komplikasyonların oluştuğu saptanmıştır. Şunları içerir: • protezin çıkarılmasını ve/veya uygun antibiyotiklerin kullanımını gerektiren stoma kontaminasyonu veya bakteriyel enfeksiyon;...
  • Page 24 KULLANIM TALİMATLARI Lütfen kullanım kılavuzunun arkasında bulunan diyagramlara başvurun. Klinisyeniniz Blom-Singer ses protezinin kullanımı ve rutin bakımı konusunda bilgilendirecektir. Ses protezi önerilen talimatlara göre birlikte verilen temizleme cihazıyla her gün temizlenirse işlemeye devam eder ve kullanım süresi uzar. Dikkat: Yalnızca birlikte verilen temizleme cihazını kullanın.
  • Page 25 Protez temizlik için her çıkarıldığında özofagus içeriğinin trakeaya sızıntısını engellemeye yardımcı olmak ve protezin tekrar takılmasını kolaylaştırmak üzere ponksiyonu hafifçe genişletmek için ponksiyona uygun çaplı Blom-Singer Ponksiyon Dilatörü takılmalıdır. Ponksiyon dilatörünü kullanmaya dair talimatlar için Blom-Singer Dilatasyon/Boyutlandırma Sistemi kullanım talimatlarına başvurun.
  • Page 26 4. Kandida türleri: Kullanıcıların çoğunun ağzında, boğazında veya özofagusunda mantar (Candida albicans) bulunmaktadır; bu sık rastlanan bir durumdur. Ancak bu durumdaki kullanıcıların protezi düzgün bir şekilde temizlenmezse, mantar ses protezinin valfında büyüyebilir. Mantar protez üzerinde soluk noktalar olarak tanımlanır. Mantar birikimi, protezde sıvı sızıntısı ve gerekli ses basıncında bir artış...
  • Page 27 Alternatif Takma Yöntemi Düşük Basınçlı Ses Protezi’nin alternatif takma yöntemi mevcuttur. Ses protezinin özofagal flanşı Blom-Singer Jel Kapsülü Takma Sistemi kullanılan bir jel kapsülün içine alınabilir. Jel kapsülün işlevi: 1. Özofagal flanşı jel kapsülünün içinde ileri bir konumda katlanarak ve kapatılarak ses protezinin uç...
  • Page 28 Düşük Basınçlı ses protezinin takılmasıyla ilgili olabilecek travma ve zorlamayı azaltır, dolayısıyla özofagusa kolay giriş sağlanır. Jel kapsüllerini kullanmaya dair talimatlar için Blom-Singer Jel Kapsülü Takma Sistemi ile birlikte verilen Kullanım Talimatları’na başvurun. Kullanıcının cihazın kullanımı için kalifiye, eğitimli tıp uzmanlarına danışması...
  • Page 29 İade edilen tüm ürünlerde %20 yeniden stoklama ücreti vardır. SINIRLI GARANTİ, SINIRLI TELAFİ VE YÜKÜMLÜLÜK SINIRLAMASI Helix Medical, LLC’nin bir Bölümü olan InHealth Technologies, Ürünün, satın alındığı tarihte işçilik ve materyaller açısından kusursuz olduğu garantisini vermektedir. ÖNCEKİ GARANTİ MÜNHASIRDIR VE DİĞER AÇIK VEYA DOLAYLI OLARAK BELİRTİLEN TÜM GARANTİLER VEYA TEMSİLİYETLER GEREĞİNCE DOLAYLI...
  • Page 30 Özofagus Farinksten mideye giden yemek yolu için masküler membranöz; “yemek borusu”. Fistül; TE-fistülü Apse veya kaviteyi gövde yüzeyine bağlayan anormal bir kanal veya yol; trakea ile özofagus arasında küçük bir açıklık. Endikasyonlar İlacı reçetelemek veya prosedürü gerçekleştirmek için bir gerekçedir. Trakeoözofajeal ponksiyon (TEP) Trakea ile özofagus arasında cerrah tarafından yapılan bir açıklık.
  • Page 31 în vederea exploatării şi întreţinerii eficiente a protezelor fonatorii Blom-Singer. Exploatarea include, dar nu se limitează la manevrarea, dislocarea şi curăţarea dispozitivului. Medicul dvs. vă va informa despre riscurile şi avantajele folosirii unei proteze fonatorii.
  • Page 32 Proteza fonatorie Blom-Singer este destinată reabilitării fonatorii traheo-esofagiene în urma unei laringectomii totale. CONTRAINDICAŢII Proteza fonatorie Blom-Singer este un produs medical care trebuie să fie folosit exclusiv de către persoane cu experienţă şi calificare în utilizarea şi întreţinerea acestuia. PACHETUL DE LIVRARE Proteza fonatorie Blom-Singer înlocuibilă...
  • Page 33 în timp ce aceasta se află în fistula TE. Dilatatorul de fistulă Dilatatorul de fistulă Blom-Singer este utilizat pentru a împiedica închiderea fistulei TE atunci când se scoate proteza fonatorie, pentru a nu permite scurgerea conţinutului esofagului în trahee şi pentru a dilata puţin fistula, astfel încât reintroducerea protezei...
  • Page 34 împingere, capsule de gel şi lubrifiant. Sunt disponibile capsule de gel de rezervă. AVERTISMENTE ŞI PRECAUŢII InHealth se bazează pe personalul medical calificat şi specializat care are obligaţia de a instrui pacienţii în legătură cu folosirea şi întreţinerea acestui dispozitiv şi de a le pune la dispoziţie instrucţiunile de utilizare Blom-Singer furnizate împreună...
  • Page 35 împingere şi mâinile utilizatorului trebuie să fie complet uscate. Sistemul de introducere a capsulelor de gel Blom-Singer este indicat doar pentru utilizare cu protezele fonatorii cu presiune redusă Blom-Singer. Nu utilizaţi acest produs împreună cu dispozitive de alt tip.
  • Page 36 COMPLICAŢII Deşi rare, următoarele complicaţii pot apărea la protezele din silicon de tipul Blom-Singer. Acestea includ: • contaminarea sau infecţia bacteriană la nivelul stomei, care pot necesita îndepărtarea protezei şi/sau administrarea de antibiotice adecvate;...
  • Page 37 Proteze fonatorii Blom-Singer® înlocuibile de către pacient • inhalarea de lichide prin proteză în calea respiratorie, care poate provoca pacientului accese de tuse; • deplasarea ocazională a protezei fonatorii din poziţia iniţială, necesitând înlocuire după dilatarea fistulei TE şi supravegherea suplimentară...
  • Page 38 Se recomandă ca utilizatorii să folosească alternativ două proteze. De fiecare dată când proteza este scoasă în vederea curăţării, în fistulă trebuie să fie introdus un dilatator de fistulă Blom-Singer cu diametru corespunzător pentru a împiedica scurgerea conţinutului esofagului în trahee şi pentru a dilata puţin fistula, astfel încât reintroducerea protezei să...
  • Page 39 Proteze fonatorii Blom-Singer® înlocuibile de către pacient Introduceţi imediat un dilatator de fistulă cu diametru adecvat, poziţionând vârful conic al acestuia în fistulă. Evitaţi atingerea acelei porţiuni a dilatatorului care va fi introdusă în fistulă. Împingeţi cu grijă dilatatorul în fistulă, în totalitate, până la banda pentru gât (figura 3).
  • Page 40 împotriva infecţiei micotice cu medicamente administrate oral sau cu soluţii pentru clătirea cavităţii bucale. Dacă se constată că utilizatorul are o infecţie cu Candida, curăţarea periodică a protezei fonatorii va întârzia dezvoltarea depozitelor micotice. După scoaterea protezei, introducerea dilatatorului şi după...
  • Page 41 Proteze fonatorii Blom-Singer® înlocuibile de către pacient (consultaţi figura 4). Evitaţi comprimarea sau deteriorarea valvei de pe proteza fonatorie. Ţineţi proteza fonatorie de baza benzii pentru gât pentru a evita atingerea porţiunii care intră în fistulă. 2. Prindeţi banda de pe proteză de accesoriul de introducere, fixând-o pe dornul de siguranţă...
  • Page 42 într-o capsulă de gel cu ajutorul sistemului de introducere a capsulelor de gel Blom-Singer. Rolul capsulei de gel este de: 1. Diminuare a profilul vârfului protezei fonatorii prin plierea spre faţă şi înglobarea flanşei esofagiene în capsula de gel, astfel încât vârful protezei să...
  • Page 43 (RMA) şi nu trebuie să fie deschise sau deteriorate. Numerele RMA se obţin de la departamentul de relaţii cu clienţii al InHealth. Mărfurile returnate fără număr RMA nu vor fi acceptate. În vederea acceptării pentru înlocuire sau rambursare, produsele trebuie să...
  • Page 44 GLOSAR Candida albicans O ciupercă de drojdie, care provoacă o afecţiune frecventă, infectând cavitatea bucală sau pielea şi care se poate multiplica sau poate creşte excesiv pe proteza fonatorie. Clinician Un cadru medical specializat, de exemplu un medic, un logoped licenţiat sau un asistent, care se ocupă...
  • Page 45 (1B) i jednjak (1C) s ciljem proizvodnje zvuka (1D). Glas se proizvodi privremenom blokadom stome, ili prstom ili bez upotrebe ruku uz pomoć Blom-Singer prilagodivog traheostomnog ventila. Ova glasovna proteza je uređaj koji pacijent može mijenjati, što znači da je pacijentu omogućeno samostalno umetanje,...
  • Page 46 Niskotlačna glasovna proteza, s preklopnim ventilom Duckbill glasovna proteza, s ureznim ventilom • Pribor (isporučuje se zasebno) 18 Fr. Blom-Singer punkcijski dilatator, koristi se s: • • 22 Fr. Blom-Singer punkcijski dilatator, koristi se s: Blom-Singer glasovna proteza napravljena je od silikona, biološki kompatibilnog materijala koji se koristi kod velikog broja zdravstvenih proizvoda.
  • Page 47 čišćenje koji služi za pažljivo čišćenje glasovne proteze dok se ona nalazi u TE punkciji. Punkcijski dilatator Blom-Singer punkcijski dilatator se koristi za pomoć u sprječavanju zatvaranja TE punkcije prilikom uklanjanja glasovne proteze, u sprječavanju curenja ezofagijskog sadržaja u dušnik te za neznatno proširenje punkcijskog otvora kako bi se olakšalo ponovno...
  • Page 48 Blom-Singer sustav za umetanje s gel kapicom namijenjen je za korištenje samo s Blom-Singer niskotlačnim glasovnim protezama. Ovaj proizvod nemojte koristiti s drugim vrstama uređaja.
  • Page 49 Blom-Singer® glasovne proteze koje može mijenjati pacijent Ispadanje glasovne proteze Ako proteza slučajno ispadne iz TE punkcije, odmah stavite Blom- Singer punkcijski dilatator odgovarajućeg promjera (ili drugi odgovarajući uređaj koji je preporučio vaš liječnik) u punkciju kako bi se spriječilo njeno zatvaranje i curenje fluida. Odmah se obratite svojem liječniku.
  • Page 50 KOMPLIKACIJE Iako rijetke, zabilježene su sljedeće komplikacije u vezi sa silikonskim protezama vrste Blom-Singer. One obuhvaćaju: • kontaminaciju ili bakterijsku infekciju stome, zbog čega može biti potrebno uklanjanje proteze i/ili upotreba odgovarajućih antibiotika;...
  • Page 51 Blom-Singer® glasovne proteze koje može mijenjati pacijent UPUTE ZA KORIŠTENJE Pogledajte dijagrame koji se nalaze na kraju ovog priručnika s uputama. Vaš kliničar će vam dati upute o korištenju i rutinskoj njezi Blom- Singer glasovne proteze. Glasovna proteza će pravilno funkcionirati i trajati dulje ako je čistite svakodnevno pomoću priloženog uređaja za čišćenje...
  • Page 52 Savjetuje se da korisnici naizmjenično upotrebljavaju dvije proteze. Svaki put kad se proteza ukloni radi čišćenja, u punkcijski otvor potrebno je umetnuti Blom-Singer punkcijski dilatator odgovarajućeg promjera kako bi pomogao pri sprječavanju curenja ezofagijskog sadržaja u dušnik te za neznatno proširenje punkcijskog otvora kako bi se olakšalo ponovno umetanje proteze.
  • Page 53 Blom-Singer® glasovne proteze koje može mijenjati pacijent iz jednjaka u dušnik, što može izazvati kašljanje. Zatvaranje ventila možete provjeriti ako ga, dok se još nalazi u punkciji, promatrate u ogledalu kako biste vidjeli cure li fluidi kroz ventil tijekom gutanja.
  • Page 54 ispravno radi. Ventil na niskotlačnoj protezi bi se trebao potpuno ravno zatvoriti unutar proteze. Urezni ventil Duckbill proteze trebao bi se zatvoriti bez razmaka. 1. Prilikom umetanja glasovne proteze obvezno koristite ogledalo s povećanjem i jako svjetlo usmjereno izravno na stomu. Uvijek radite čistim rukama.
  • Page 55 Dostupna je i alternativna metoda umetanja niskotlačne glasovne proteze. Prsten za jednjak na glasovnoj protezi može se postaviti u gel kapicu uz pomoć Blom-Singer sustava za umetanje s gel kapicom. Gel kapica ima sljedeće funkcije: 1. Smanjenje profila vrha glasovne proteze preklapanjem i obuhvatom prstena za jednjak u prednjem položaju unutar gel...
  • Page 56 20%. OGRANIČENO JAMSTVO, OGRANIČEN PRAVNI LIJEK I OGRANIČENJE OD ODGOVORNOSTI InHealth Technologies, dio tvrtke Helix Medical, LLC, jamči da će proizvod biti bez neispravnosti u pogledu izrade i materijala na dan kupnje. OVO JAMSTVO JE EKSKLUZIVNO I ZAMJENJUJE SVA OSTALA JAMSTVA I IZJAVE, IZRIČITE ILI IMPLICITNE, UTVRĐENE...
  • Page 57 Blom-Singer® glasovne proteze koje može mijenjati pacijent POJMOVNIK Candida albicans Gljivica kandida je uobičajena pojava koja može prouzročiti infekciju usta ili kože i koja se može umnožiti i proširiti na glasovnu protezu. Kliničar Zdravstveni stručnjak, npr. liječnik, licencirani logoped ili medicinska sestra, koji se bavi kliničkom praksom.
  • Page 58 čisti protezu. Glasovnu protezu i pribor smeju da koriste isključivo osobe koje su prošle propisanu obuku za primenu i negu Blom-Singer glasovnih proteza. Primena uključuje ali se ne ograničava na rukovanje uređajem, vađenje uređaja i čišćenje uređaja.
  • Page 59 Pribor za svaku protezu se može nabaviti posebno. OPIS PROIZVODA Blom-Singer glasovna proteza koju može menjati pacijent dostupna je u izvedbi niskog pritiska (dijagram 2A) ili Duckbill izvedbi (dijagram 2B). Svaka proteza sastoji se od jednosmernog ventila (dijagram 2a), retencionog prstena za jednjak (dijagram 2b), tela koje drži sklop...
  • Page 60 BLOM-SINGER PRIBOR Blom-Singer pribor se može nabaviti posebno; detalje o proizvodima potražite na veb lokaciji kompanije InHealth, www.inhealth.com ili se obratite službi za korisnike. Sistem za dilataciju/merenje veličine (Kliničar) Blom-Singer sistem za dilataciju/merenje veličine je namenjen za kliničara za olakšavanje dilatacije i merenja TE punkcionog trakta u okviru pripreme za umetanje Blom-Singer glasovne proteze.
  • Page 61 četvrte nedelje lečenja. Proteza može da se ostavi na mestu za vreme terapije zračenjem. Kada se koristi Blom-Singer sistem za umetanje sa gel kapicom, uvek pričekajte najmanje dve minute nakon umetanja glasovne proteze niskog pritiska u TE punkciju pre skidanja remena sa bezbednosnog klina i povlačenja uvodnika.
  • Page 62 Ispadanje glasovne proteze Ako glasovna proteza slučajno ispadne iz TE punkcije, odmah stavite Blom-Singer punkcioni dilatator odgovarajućeg prečnika (ili drugi odgovarajući uređaj koji je preporučio vaš lekar) u punkciju da bi se sprečilo njeno zatvaranje i curenje fluida. Odmah se obratite svom lekaru. Glasovnu protezu treba ponovo umetnuti u roku od 24 časa.
  • Page 63 Blom-Singer® glasovne proteze koje može menjati pacijent gljivice mogu uspešno da se izleče uzimanjem oralnih lekova ili ispiranjem usta. Uklanjanje uređaja Glasovna proteza može da se koristi sve dok ispravno funkcioniše, odnosno dok ne počne da curi ili prestane da obezbeđuje odgovarajući glas za govor.
  • Page 64 Pogledajte dijagrame koji se nalaze na kraju ovog priručnika sa uputstvima. Vaš kliničar će vam dati uputstva o korišćenju i rutinskoj nezi Blom-Singer glasovne proteze. Glasovna proteza će pravilno funkcionisati i trajati duže ako je čistite svakodnevno pomoću priloženog uređaja za čišćenje saglasno preporučenim uputstvima.
  • Page 65 Blom-Singer® glasovne proteze koje može menjati pacijent Uklanjanje glasovne proteze Nakon što kvalifikovani i obučeni medicinski stručnjak pruži uputstva korisniku o načinu uklanjanja, čišćenja i ponovnog umetanja glasovne proteze, bira se raspored održavanja. Neki korisnice više vole da svoju glasovnu protezu uklanjaju i čiste jedanput nedeljno, dok je drugi ostavljaju u postavljenom položaju znatno duže.
  • Page 66 potpuno, nekoliko kapi fluida može se probiti nazad kroz ventil iz jednjaka u dušnik, što može da izazove kašljanje. Zatvaranje ventila se može proveriti pomoću ogledala dok je ventil još namešten u punkcionom otvoru kako biste videli da li fluid curi kroz njega prilikom gutanja.
  • Page 67 Blom-Singer® glasovne proteze koje može menjati pacijent Napomena: Pre upotrebe glasovne proteze proverite mehanizam ventila da biste bili sigurni da je neoštećen i da ispravno radi. Ventil na protezi niskog pritiska treba potpuno ravno da se zatvori unutar proteze. Urezni ventil na Duckbill protezi treba da se zatvara bez razmaka.
  • Page 68 Postoji i alternativan način umetanja glasovne proteze niskog pritiska. Prsten za jednjak na glasovnoj protezi može se postaviti u gel kapicu pomoću Blom-Singer sistema za umetanje sa gel kapicom. Gel kapica ima sledeće funkcije: 1. Smanjenje profila vrha glasovne proteze preklapanjem i obuhvatanjem prstena za jednjak u prednjem položaju unutar...
  • Page 69 (Return Merchandise Authorization - RMA) i roba mora biti neotvorena i neoštećena. RMA brojeve možete da dobijete od InHealth službe za korisnike. Vraćena roba bez ovlašćenja za vraćanje robe (RMA) neće biti prihvaćena. Da bi bili prihvaćeni za zamenu ili naknadu, proizvodi moraju biti vraćeni u neotvorenom pakovanju, sa neoštećenim zaštitnim žigovima proizvođača.
  • Page 70 Vraćeni proizvodi se neće prihvatiti bez prethodnog odobrenja i autorizacije. KOMPANIJA INHEALTH SE NEĆE SMATRATI ODGOVORNOM ZA BILO KAKVE POSEBNE, SLUČAJNE, INDIREKTNE, POSLEDIČNE ILI KAZNENE ODŠTETE. POJMOVNIK Candida albicans Gljivica kandida je uobičajena pojava koja može da izazove...
  • Page 71 Blom-Singer® glasovne proteze koje može menjati pacijent Traheostoma Otvor kroz vrat koji vodi u dušnik. Pacijent podvrgnut laringektomiji diše kroz taj otvor. Glasovna proteza Jednosmerni govorni ventil koji se postavlja u TEP kako bi omogućio prolaz vazduha iz dušnika kroz protezu u jednjak u cilju proizvodnje zvuka.
  • Page 72 SLOVENŠČINA BLOM-SINGER® GOVORNE PROTEZE, KI JIH LAHKO ZAMENJA BOLNIK Uvod Glejte diagrame na hrbtni strani priročnika z navodili. Glosar izrazov se nahaja na koncu tega poglavja. Blom-Singer govorna proteza pomagala tisočim laringektomiranim bolnikom po vsem svetu, da so spet spregovorili. Prvotno traheoezofagealno govorno protezo sta leta 1978 kot prva razvila dr.
  • Page 73 INDIKACIJE Govorna proteza Blom-Singer je namenjena ponovni obnovitvi traheoezofagealnega glasu po popolni laringektomiji. KONTRAINDIKACIJE Govorna proteza Blom-Singer je medicinski izdelek, ki ga lahko uporabljajo le osebe, ki imajo izkušnje in so izurjene za njegovo uporabo in nego. DOSTAVA Govorna proteza Blom-Singer, ki jo lahko zamenja bolnik, je dobavljena kot celoten sistem za obnovitev glasu.
  • Page 74 želatine. Posvetujte se s svojim zdravnikom, saj se lahko pojavijo reakcije na te materiale. PRIPOMOČKI BLOM-SINGER Pripomočki Blom-Singer so na voljo ločeno; za podrobnosti o izdelku glejte spletno stran InHealth www.inhealth.com ali pa se obrnite na storitve za stranke.
  • Page 75 četrtem tednu zdravljenja. Med zdravljenjem z obsevanjem lahko protezo pustite na njenem mestu. Ko uporabljate sistem vstavljanja s kapico iz gela Blom-Singer, vedno počakajte dve minuti, potem ko govorno protezo z nizkim pritiskom vstavite v TE punkcijo, preden odstranite pašček iz varnostne sponke in preden odstranite pripomoček za vstavljanje.
  • Page 76 Odstranitev govorne proteze Če je govorna proteza po nesreči premaknjena s TE punkcije, v punkcijo takoj namestite Blom-Singer dilatator punkcije ali drugo ustrezno napravo primernega premera, ki vam jo je priporočil vaš zdravnik, da preprečite zapiranje punkcije in uhajanje tekočin.
  • Page 77 Blom-Singer® govorne proteze, ki jih lahko zamenja bolnik Odstranitev naprave Govorno protezo lahko uporabljate, dokler ne preneha delovati pravilno, torej, dokler ne prične uhajati tekočina ali dokler proteza ne proizvaja več primernega glasu za govorjenje. Mnogi klinični zdravniki priporočajo rutinske preglede na največ 6 mesecev.
  • Page 78 čistijo enkrat tedensko, medtem ko jo drugi lahko pustijo precej dalj časa. Priporočamo, da bolniki menjavajo dve protezi. Vsakič, ko protezo odstranite za namen čiščenja, je treba v punkcijo vstaviti dilatator punkcije Blom-Singer ustreznega 78 | 37531-03E...
  • Page 79 Blom-Singer® govorne proteze, ki jih lahko zamenja bolnik premera, ki preprečuje puščanje ezofagealne vsebine v sapnik in rahlo razširi punkcijo, s čimer olajša vstavitev proteze. Za navodila glede uporabe dilatatorja punkcije glejte navodila za uporabo sistema dilatacijskega/kalibracijskega sistema Blom-Singer. Ko z ovratnega paščka proteze odstranite trak, varno primite protezo in jo nežno potegnite ven iz punkcije.
  • Page 80 in povečanje pritiska, potrebnega za glas. Morda bo potrebna večkratna zamenjava proteze. Nekateri bolniki so lahko uspešno zdravljeni proti kvasovkam z oralnimi zdravili ali splakovanjem ustne votline. Če je ugotovljeno, da ima uporabnik kandido, bo rutinsko čiščenje govorne proteze upočasnilo razvoj kopičenje kvasovk. Ko odstranite protezo in vstavite dilatator ter ko ste sledili zgornjim navodilom za čiščenje, protezo čez noč...
  • Page 81 Blom-Singer® govorne proteze, ki jih lahko zamenja bolnik 2. Pašček na protezi varno prek varnostne sponke na pripomoček za vstavljanje, kot je prikazano na diagramu 5. To bo preprečilo nenameren premik govorne proteze s pripomočka za vstavljanje med vstavljanjem v punkcijo.
  • Page 82 Vsi vrnjeni izdelki morajo imeti številko pooblastila za vračanje izdelkov (RMA), prav tako pa ne smejo biti odprti ali poškodovani. RMA številke dobite pri službi za pomoč strankam InHealth. Vračila brez RMA ne bodo sprejeta. Zamenjujemo in dajemo dobropis 82 | 37531-03E...
  • Page 83 Blom-Singer® govorne proteze, ki jih lahko zamenja bolnik le za izdelke, ki jih dobimo vrnjene v neodprti embalaži, in pri katerih je plomba proizvajalca nepoškodovana. Ne zamenjujemo in ne dajemo dobropisa za izdelke, ki so v lasti stranke več kot 14 dni.
  • Page 84 Požiralnik Mišična membranska cevka za prehajanje hrane od žrela do želodca; “cev za hrano”. Fistula; TE fistula Neobičajni kanal ali prehod, ki povezuje tvor ali votlino s površino telesa; majhna odprtina med sapnikom in požiralnikom. Indikacije Razlog za predpis zdravila ali izvedbo postopka. Traheoezofagealna punkcija (TEP) Odprtina med sapnikom in požiralnikom, ki jo naredi kirurg.
  • Page 85 ГОЛОСОВЫЕ ПРОТЕЗЫ Введение См. иллюстрации на обратной стороне данной инструкции. Словарь терминов находится в конце данной главы. Голосовые протезы Blom-Singer помогли заговорить тысячам пациентов, перенесших ларингэктомию, в разных странах мира. Оригинальный трахеопищеводный голосовой протез был разработан докторами Эриком Бломом и Марком...
  • Page 86 голосовой функции методом трахеопищеводного шунтирования после проведения полной ларингэктомии. ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ Голосовой протез Blom-Singer является медицинским устройством, потому его установку и извлечение должны производить только лица, обученные технике обращения с подобными устройствами. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Заменяемый пациентом голосовой протез Blom-Singer поставляется в виде полной системы восстановления голоса.
  • Page 87 Пункционный дилататор Blom-Singer 18 Fr., используется с: • Пункционный дилататор Blom-Singer 22 Fr., используется с: Голосовой протез Blom-Singer изготовлен из силикона — биологически совместимого материала, который применяется в производстве медицинской продукции. Гелевый колпачок, который используется при введении голосового протеза с низким давлением, изготовлен...
  • Page 88 Система установки гелевого колпачка Система установки гелевого колпачка предоставляет альтернативный способ установки голосового протеза с низким давлением Blom-Singer в ТП — пункционный канал. Каждая упаковка содержит инструмент для введения, толкатели клапана, гелевые колпачки и вещество для смазки. Доступны сменные гелевые колпачки.
  • Page 89 голосового протеза с низким давлением, инструмент для введения гелевого колпачка, гелевый колпачок и руки. Система установки гелевого колпачка Blom-Singer предназначена только для голосовых протезов с низким давлением Blom-Singer. Не используйте ее с другими устройствами. Воспроизведение голоса В целях предотвращения послеоперационных осложнений...
  • Page 90 слизи и органического субстрата. Выпадение голосового протеза Если голосовой протез случайно выпадет из трахеопищеводного пункционного канала, немедленно установите на его место дилататор фистулы Blom-Singer соответствующего диаметра, или подходящее устройство, рекомендованное вашим врачом, чтобы канал (фистула) не закрылся, и чтобы предотвратить вытекание...
  • Page 91 Заменяемые пациентом голосовые протезы Blom-Singer® встречающееся явление. Однако при недостаточной степени очистки протеза у пользователей с данной особенностью дрожжеподобные грибы могут прорасти на клапане голосового протеза. Обесцвеченные пятна на протезе указывают на наличие дрожжеподобных грибов. Колонии дрожжеподобных грибов могут вызвать деформацию и отказ...
  • Page 92 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ См. иллюстрации на обратной стороне данной инструкции. Сотрудник клиники обучит вас использованию голосового протеза Blom-Singer и стандартному уходу за ним. Голосовой протез прослужит дольше, если подвергать его ежедневной очистке с помощью прилагаемого устройства и согласно рекомендуемым указаниям.
  • Page 93 Заменяемые пациентом голосовые протезы Blom-Singer® Очистка голосового протеза должна проводиться перед зеркалом, стома должна быть ярко освещена, чтобы открытый конец протеза был хорошо виден. Не используйте салфетки для лица или туалетную бумагу для того, чтобы вытереть голосовой протез, дилататор фистулы...
  • Page 94 прикосновений к участку дилататора, который вводится в пункционный канал. Аккуратно полностью введите дилататор в ТП-канал до шейного фиксатора (рис. 3). Для того чтобы предотвратить выпадение дилататора, закрепите его вблизи края стомы с помощью наложения полоски лейкопластыря поперек фиксатора. Очистка голосового протеза Ознакомьтесь...
  • Page 95 Заменяемые пациентом голосовые протезы Blom-Singer® увеличение давления, необходимого для воспроизведения голоса. Может потребоваться более частая замена протеза. В некоторых случаях дрожжеподобные грибы успешно лечатся пероральными лекарственными средствами или средствами для ополаскивания полости рта. В случае обнаружения у пользователя дрожжеподобных грибов рода Candida регулярная очистка голосового протеза...
  • Page 96 зеркалом с увеличением, при этом яркий свет должен быть направлен непосредственно на стому. Убедитесь, что у Вас чистые руки. Вставьте устройство для введения в открытый конец протеза (рис. 4). Старайтесь не сжимать клапан голосового протеза. Во избежание прикосновений к участку протеза, который...
  • Page 97 установки голосового протеза с низким давлением. Эзофагеальный фланец голосового протеза можно ввести в гелевый колпачок с помощью системы установки гелевого колпачка Blom-Singer. Гелевый колпачок предназначен для: 1. уменьшения размеров конца голосового протеза. Для этого необходимо сложить и ввести эзофагеальный фланец...
  • Page 98 Всем возвращаемым изделиям должен быть присвоен номер разрешения на возврат (RMA); изделия не должны быть открыты или повреждены. Номера RMA предоставляются службой по работе с клиентами компании InHealth. Возвраты без номера RMA не принимаются. Для возврата или обмена изделия должны быть возвращены в упаковке производителя...
  • Page 99 по правильно оформленной заявке является замена изделия. Такое средство компенсации не включает в себя стоимость установки, извлечения, демонтажа, доставки или повторной установки. Компания InHealth не несет ответственности в случае внесения изменений в изделие или его неправильной эксплуатации, при неверном применении или неправильном...
  • Page 100 Пищевод Мышечный мембранный тракт для прохождения пищи из глотки в желудок; «пищевое горло». Фистула; трахеопищеводная фистула Аномальный канал или проход, соединяющий абсцесс или его полость с поверхностью тела; небольшое отверстие между трахеей и пищеводом. Показания к применению Причина для назначения лекарственного препарата или проведения...
  • Page 101 Заменяемые пациентом голосовые протезы Blom-Singer® 37531-03E | 101...
  • Page 102 DIAGRAMS Diyagramlar / Figuri / Dijagrami / Diagrami / Рисунки 102 | 37531-03E...
  • Page 103 Заменяемые пациентом голосовые протезы Blom-Singer® 37531-03E | 103...
  • Page 104 104 | 37531-03E...
  • Page 105 Заменяемые пациентом голосовые протезы Blom-Singer® BIBLIOGRAPHY / BIBLIYOGRAFI / BIBLIOGRAFIE / BIBLIOGRAFIJA / сПисОк ЛиТЕрАТурЫ Additional references available upon request. Ek referanslar talep üzerine sağlanabilir.  / Sunt disponibile materiale bibliografice suplimentare la cerere. / Dodatne reference dostupne su na zahtjev. / Dodatne reference su dostupne na zahtev.
  • Page 106 11. Blom, E.D., Singer M.I., and Hamaker, R.C. “A Prospective Study of Tracheoesophageal Speech, ” Arch Otolaryngol, 112: 440-447, 1986. 12. Blom, E.D., Singer, M.I. “Disinfection of Silicone Voice Prostheses, ” Arch Otolaryngol, 112: 1986. 13. Blom, E.D., Singer M.I., and Hamaker, R.C. “An Improved Esophageal Insufflation Test, ”...
  • Page 107 Заменяемые пациентом голосовые протезы Blom-Singer® 37531-03E | 107...
  • Page 108 Helix Medical, LLC 1110 Mark Avenue Carpinteria, CA 93013-2918 USA www.inhealth.com EMERGO EUROPE Molenstraat 15 2513 BH, The Hague The Netherlands 108 | 37531-03E...