Português - Baylis Medical PowerWire Instructions For Use Manual

Radiofrequency guidewire kit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
o
10C
GARANTÍA LIMITADA – Desechables y accesorios
XV.
Baylis Medical Company Inc. (BMC) garantiza sus productos desechables
y accesorios contra defectos en materiales y mano de obra. BMC garantiza
que los productos estériles permanecerán estériles durante el periodo de
tiempo indicado en la etiqueta siempre y cuando el paquete original
permanezca intacto. Bajo esta Garantía Limitada, si cualquier producto
cubierto
resulta defectuoso en materiales o mano de obra, BMC
reemplazará o reparará, a su única y absoluta discreción, dicho producto,
excepto cualquier costo cargado a BMC por transporte y costos de mano
de obra relacionados con la inspección, retirada o reaprovisionamiento del
producto. La duración de la garantía es: (i) para los productos Desechables,
la vida útil del producto, y (ii) para los productos Accesorios, 90 días a partir
de la fecha de envío.
Esta garantía limitada se aplica únicamente a productos originales
entregados de fábrica que han sido utilizados para sus usos normales y
previstos. La Garantía Limitada de BMC no será aplicable a productos de
BMC que hayan sido reesterilizados, reparados, alterados o modificados
de cualquier modo, y no será aplicable a productos de BMC que hayan sido
almacenados inadecuadamente o limpiados, instalados, operados o
mantenidos inadecuadamente, sin seguir las instrucciones de BMC.
DESCARGA DE RESPONSABILIDADES Y LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD
LA ANTERIOR GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA
GARANTÍA PROPORCIONADA POR EL VENDEDOR. EL
VENDEDOR RENUNCIA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTÍA DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACIÓN PARA
UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR.
EL REMEDIO AQUÍ ESTABLECIDO SERÁ EL REMEDIO
EXCLUSIVO DE CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA, Y
LOS
DAÑOS
ADICIONALES,
CONSIGUIENTES O DAÑOS POR INTERRUPCIÓN DE
ACTIVIDADES COMERCIALES O PÉRDIDA DE INGRESOS,
GANANCIAS,
MATERIALES,
DATOS, CONTRATOS, BUENA VOLUNTAD O SIMILAR (YA
SEA DE NATURALEZA DIRECTA O INDIRECTA) O POR
CUALQUIER OTRA FORMA DE DAÑOS INDIRECTOS DE
CUALQUIER
TIPO,
NO
RESPONSABILIDAD
CUMULATIVA
VENDEDOR SOBRE TODAS LAS DEMÁS DEMANDAS Y
RESPONSABILIDADES,
BAJO CUALQUIER INDEMNIDAD, ESTÉ O NO ASEGURADA,
NO EXCEDERÁ EL COSTO DE LOS PRODUCTOS QUE DEN
PIE A LA DEMANDA O RESPONSABILIDAD. EL VENDEDOR
RECHAZA
TODA
RESPONSABILIDAD
INFORMACIÓN
O
PROPORCIONADA POR, PERO NO REQUERIDA POR, EL
VENDEDOR A CONTINUACIÓN. TODA ACCIÓN CONTRA EL
Page 17 of 23
Las
leyes
federales
estadounidenses restringen la
venta de este aparato a médicos
o según indicación médica.
Uso único
Número de lote
No usar si el paquete está
dañado
Mantener alejado de la luz del
sol
Temperatura mínima de
almacenamiento 10˚C
Únicamente para países
miembro de la UE:
Este símbolo indica que el
producto debe ser desechado
de un modo que cumpla las
normativas locales y nacionales.
Para preguntas relacionadas
con el reciclaje de este
dispositivo, contacte con su
distribuidor.
No-pirogénico
INCLUYENDO
DAÑOS
AHORROS
PREVISTOS,
ESTARÁN
DISPONIBLES.
MÁXIMA
INCLUYENDO
OBLIGACIONES
RELATIVA
ASISTENCIA
GRATUITA
VENDEDOR DEBERÁ PRESENTARSE EN EL TRANSCURSO
DE DIECIOCHO (18) MESES DESPUÉS DE QUE SE ACUMULE
LA
CAUSA
LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD SE APLICARÁN
INDEPENDIENTEMENTE
DISPOSICIÓN
INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA SEA
POR CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA Y
RESPONSABILIDAD ESTRICTA) O DE CUALQUIER OTRO
MODO, Y ADEMÁS SE EXTENDERÁ AL BENEFICIO DE LOS
AGENTES
DISTRIBUIDORES
REVENDEDOR AUTORIZADO COMO BENEFICIARIOS DE
TERCERAS PARTES. CADA DISPOSICIÓN DEL PRESENTE
DOCUMENTO QUE PROPORCIONA UNA LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD, DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
DE GARANTÍA O CONDICIÓN O EXCLUSIÓN DE DAÑOS ES
SEPARABLE E INDEPENDIENTE DE CUALQUIER OTRA
DISPOSICIÓN Y DEBERÁ SER APLICADA COMO TAL.
EN CUALQUIER DEMANDA O PLEITO POR DAÑOS
CAUSADOS POR UN SUPUESTO INCUMPLIMIENTO DE
GARANTÍA,
NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O
CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL O EQUIPARABLE, EL
COMPRADOR ESPECÍFICAMENTE CONVIENE EN QUE BMC
NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS O POR PÉRDIDA DE
INGRESOS, YA SEA DEL COMPRADOR O LOS CLIENTES
DEL COMPRADOR. LA RESPONSABILIDAD DE BMS SE
LIMITARÁ AL COSTO DE ADQUISICIÓN DEL COMPRADOR
DE LOS ARTÍCULOS ESPECIFICADOS VENDIDOS POR BMC
AL VENDEDOR QUE DIERON PIE A LA DEMANDA DE
RESPONSABILIDAD.
Ningún agente, empleado o representante de Baylis Medical tiene la
autoridad de vincular a la Compañía a cualquier otra garantía, afirmación o
representación respecto al producto.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador original de productos
de Baylis Medical directamente de un agente autorizado de Baylis Medical.
El comprador original no puede transferir la garantía.
Se considerará que el uso de cualquier producto de BMC implica la
aceptación de los términos o condiciones del mismo.
Los periodos de garantía de los productos de Baylis Medical son los
siguientes:
Productos desechables
Productos accesorios
Português
Leia atentamente todas as instruções antes da utilização. Observe todas
as contra-indicações, advertências precauções constantes destas
instruções. A inobservância das mesmas pode resultar em complicações
para o paciente.
Atenção: A lei federal norte-americana limita a venda deste dispositivo
por um médico ou mediante a prescrição de um médico.
I.
O PowerWire
GuideWire e o RFP-100A Connector Cable.
O PowerWire
Baylis Radiofrequency Puncture Generator(Generador RF Baylis) and
Cabo Conector Baylis aprovado.
O
PowerWire
radiofrequência (RF) de modo monopolar entre o respectivo eléctrodo distal
e o eléctrodo de um emplastro neutro (dispersivo) descartável (DIP)
disponível no mercado, que está em conformidade com as normas IEC
60601-2-2. O PowerWire
Puncture Generator através do Cabo Conector Baylis.
As dimensões dos diferentes modelos do PowerWire
estão descritas na etiqueta do produto. O isolamento no corpo do
PowerWire
LA
visada, para além de oferecer isolamento eléctrico. A porção distal do
DEL
PowerWire
não traumatizar as paredes vasculares.
O RFP-100A Connector Cable conecta o Baylis RFP-100A Radiofrequency
Puncture
GuideWire. Este Cabo permite que a potência de rádiofrequência (RF) seja
enviada do generador ao PowerWire
A
A informação detalhada sobre o RFP-100A BMC Radiofrequency Puncture
Generator está contida em manuais separados que acompanham o RFP-
DE
ACCIÓN.
ESTAS
DE
CONTRARIA
DEL
VENDEDOR,
OFICIALES
Y
INCUMPLIMIENTO
La vida útil del producto
90 días a partir de la fecha de envío
TM
PowerWire
Radiofrequency GuideWire Kit
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO
TM
RF GuideWire Kit inclui o PowerWire
TM
Radiofrequency GuideWire tem de ser utilizado com o
TM
Radiofrequency
GuideWire
TM
RF GuideWire é ligado ao BMC Radiofrequency
TM
RF GuideWire facilita o avanço suave até à localização
TM
RF GuideWire é flexível e a ponta activa é arredondada para
Generator(Generador
RFP-100A)
TM
RF GuideWire.
DMR EWK 3.3 V-6 08-Mar-2018
DESCARGAS
Y
CUALQUIER
OTRA
AL
MISMO
E
ASÍ
COMO
SUS
CUALQUIER
OTRO
DE
CONTRATO,
TM
Radiofrequency
fornece
energia
de
TM
RF GuideWire
TM
ao
PowerWire
RF

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents