Baylis Medical PowerWire Instructions For Use Manual page 10

Radiofrequency guidewire kit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Der erfolgreiche Vorschub des PowerWire
durch radiologische Kontrolle des PowerWire
überprüft werden.
Wenn der Vorschub durch den Zielort nach zwanzig (20) HF-
Energieabgaben keinen Erfolg hatte, wird dem Benutzer eine
alternative Methode für das Verfahren empfohlen.
TM
Der PowerWire
RF GuideWire lässt sich zur Unterstützung des
Austauschs oder der Positionierung anderer Eingriffsgeräte nach
Ermessen des Arztes einsetzen.
TM
Der PowerWire
RF GuideWire ist auch als Standardführungsdraht
verwendbar.
Um die Punktionseinrichtung vom RFP-100A Connector Cable zu
lösen, drücken Sie den roten Knopf auf dem Katheteranschluss und
trennen
Sie
vorsichtig
Punktionseinrichtung vom Connector Cable.
Um das Kabel vom Generator zu entfernen, greifen Sie fest den
Anschluss und ziehen Sie ihn vorsichtig direkt aus der Fassung.
Anschlüsse (pg. 19)
XI.
REINIGUNGS- UND STERILISATIONSANWEISUNG
TM
Der PowerWire
RF GuideWire ist für den Einsatz an nur einem
Patienten vorgesehen. Die Bestandteile des PowerWire
Kit dürfen nicht gereinigt oder neu sterilisiert werden. Benützen Sie keine
Lösungsmittel zur Reinigung der distalen Spitze des PowerWire
GuideWire.
TM
Der PowerWire
RF GuideWire Kit ist nur dann steril, wenn die
Verpackung nicht vor Gebrauch geöffnet oder beschädigt wurde.
XII.
KUNDENDIENST UND PRODUKTRÜCKSENDUNG
Wenden Sie sich bei Problemen oder Fragen zu Geräten von Baylis
Medical an unsere technischen Supportmitarbeiter
XIII.
HINWEISE:
1.
Zur Rücksendung von Produkten müssen Sie vor dem Absenden der
Produkte an die Baylis Medical Company eine Rücksendenummer
einholen.
2.
Baylis
Medical
nimmt
Sterilisierungsbescheinigung an. Alle für Garantieservice an Baylis
Medical
zurückgeschickten
dekontaminiert und nach Gebrauchsanweisung sterilisiert sind.
XIV.
STÖRUNGSBEHEBUNG
Die folgende Tabelle soll dem Benutzer beim Erkennen potenzieller
Störungen behilflich sein.
STÖRUNG
BEMERKUNG
Das
Die Steckverbinder passen
Anschlusskabel
aus Sicherheitsgründen
passt nicht in den
nur in der korrekten
vom Patienten
Ausrichtung in den
isolierten
Anschluss. Bei falscher
Anschluss an der
Ausrichtung kann der
Vorderseite des
Stecker nicht eingesteckt
Generators
werden.
Fehlermeldungen
Zur erfolgreichen
des Generators
Punktierung von
biologischem Material mit
HF-Energie müssen alle
Geräte richtig
angeschlossen und in
gutem Betriebszustand
sein.
TM
Der PowerWire
Brüche und Knicke im
TM
RF GuideWire weist
PowerWire
Brüche oder Knicke
GuideWire können
auf.
Verletzungen des
Patienten verursachen.
XV.
BESCHRIFTUNG UND SYMBOLE
Page 10 of 23
TM
RF GuideWire es kann
TM
RF GuideWire es
das
proximale
Endstück
TM
RF GuideWire
TM
keine
Rücksendegeräte
Produkte
müssen
gereinigt,
STÖRUNGSBESEITIGUNG
Prüfen, ob die Markierungen
des Anschlusses und Steckers
richtig aufeinander ausgerichtet
sind.
Prüfen, ob die Anschlüsse
sauber und frei von
Blockierungen sind.
Anschlüsse überprüfen:
TM
- PowerWire
RF GuideWire
zum anschlusskabel
- Anschlusskabel zum
Generator
- Generator zur Steckdose
- Generator zur DIP-Elektrode
- DIP-Elektrode zum Patienten
TM
Den PowerWire
RF
GuideWire oder das Kabel
einer Sichtprüfung auf
Beschädigungen unterziehen.
Beschädigte Geräte sofort
entsorgen. Bleibt das Problem
bestehen, den Gebrauch
einstellen.
Erläuterungen zu
Fehlermeldungen bei der HF-
Perforation finden Sie im
Benutzerhandbuch zum
Generator. Wenn Fehler nicht
behoben werden können, muss
ein neues Connector Cable
verwendet werden. Ist das
Problem anschließend
behoben, das alte Connector
Cable entsorgen.
Sofort entsorgen.
RF
Hersteller
der
RF
10C
ohne
BEGRENZTE GARANTIE – Einwegartikel und Zubehör
XVI.
Baylis Medical Company Inc. (BMC) gewährleistet eine Garantie für seine
Einwegartikel und Zubehörprodukte gegen Defekt bei Material und
aufgrund der Herstellung. BMC gewährleistet, dass sterile Produkte für
einen Zeitraum steril bleiben, wie er auf dem Etikett angegeben ist, solange
die Originalverpackung intakt bleibt. Unter dieser eingeschränkten Garantie
ersetzt oder repariert BMC nach seinem absoluten und eigenen Ermessen
jegliche solche Produkte, wenn ein jegliches solches durch die Garantie
abgedecktes Produkt erwiesenermaßen einen Defekt an Material oder
aufgrund der Herstellung aufweist, abzüglich jeglicher Gebühren, die für
BMC für Transport entstehen und der Laborkosten, die aufgrund der
Überprüfung, Entsorgung oder Wiederbeschaffung des Produkts anfallen.
Die Länge der Garantie beträgt: (i) für Produkte, die nur einmal verwendet
werden, die Haltbarkeit des Produkts, und (ii) für Produktzubehör, 90 Tage
ab dem Versanddatum.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für neue originale ab Werk gelieferte
Produkte, die innerhalb ihrer normalen und vorgesehenen Nutzung
verwendet worden sind. Die eingeschränkte Garantie von BMC gilt nicht für
Produkte von BMC, die re-sterilisiert, repariert, verändert oder auf
irgendeine Art modifiziert wurden, und sie gilt nicht für Produkte von BMC,
die unsachgemäß gelagert oder unsachgemäß gereinigt, installiert,
betrieben oder entgegen den Anweisungen von BMC gewartet wurden.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND EINSCHRÄNKUNG DER
HAFTBARKEIT
DIE OBEN BESCHRIEBENE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
IST DIE EINZIGE GARANTIE, DIE VOM VERKÄUFER
ANGEBOTEN WIRD. DER VERKÄUFER SCHLIESST ALLE
WEITEREN GARANTIEN AUS, OB AUSDRÜCKLICH ODER
STILLSCHWEIGEND,
GARANTIE FÜR VERMARKTBARKEIT ODER EIGNUNG FÜR
EINE
BESTIMMTEN ZWECK.
DIE HIERIN BESCHRIEBENEN RECHTSMITTEL SIND DIE
AUSSCHLIESSLICHEN RECHTSMITTEL FÜR JEGLICHE
GARANTIEFORDERUNGEN,
Steril; Sterilisationsmethode mit
Ethylenoxid
Verwendbar bis
Achtung
Gebrauchsanweisungen beachten
Autorisierter Stellvertreter in der
Europäischen Gemeinschaft
Katalognummer
Bundesgesetz (U.S.A) schreibt vor,
dass dieses Produkt nur durch einen
Arzt
verkauft
Verschreibung verkauft werden darf
Einmalige Verwendung
Seriennummer
Bei beschädigter Verpackung nicht
benutzen
Vor Tageslicht schützen
Mindestlagertemperatur 10˚C
o
Nur für EU-Mitgliedsstaaten:
Dieses Symbol verweist darauf, dass
das Produkt in Übereinstimmung mit
lokalen und nationalen Richtlinien
entsorgt werden muss. Fragen zum
Recycling dieses Geräts beantwortet
Ihr Händler dieses Geräts
Nichtpyrogen
EINSCHLIESSLICH
BESTIMMTE
VERWENDUNG
UND
DMR EWK 3.3 V-6 08-Mar-2018
oder
auf
dessen
JEGLICHER
ODER
EINEN
RECHTSMITTEL
FÜR

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents