Baylis Medical PowerWire Instructions For Use Manual page 16

Radiofrequency guidewire kit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
e instrumental para el acceso vascular. Los accesorios necesarios para
realizar este procedimiento son:
Baylis Radiofrequency Generator
Un electrodo de almohadilla indiferente (dispersivo) desechable
(DIP)
IX.
INSPECCIÓN ANTES DE SU USO
Antes de llevar a cabo el procedimiento de corte con radiofrecuencia, los
elementos individuales tales como el Baylis Radiofrequency Generator, el
TM
PowerWire
RF GuideWire, y el RFP-100A Connector Cable deberían ser
perfectamente revisados en busca de daños o defectos, al igual que todo
el equipo utilizado en el procedimiento. No utilice un equipo defectuoso.
Inspeccione el empaquetado de PowerWire
Kit para asegurar que éste no está dañado, la esterilización no se ha visto
comprometida y que la etiqueta del producto está presente. Asegúrese de
que el RFP-100A Connector Cable y el PowerWire
GuideWire no tienen daños visibles, como descoloración, grietas, etiqueta
no legible, empalmes o retorcimientos. No utilice un equipo dañado o
defectuoso. No reutilice el PowerWire
Connector Cable.
X.
INSTRUCCIONES DE USO
Deberá leer atentamente, comprender y seguir todas las instrucciones de
los equipos. No hacerlo puede provocar complicaciones.
TM
El PowerWire
RF GuideWire KIt se suministra estéril. Utilice una
técnica aséptica cuando abra el envase y manipule el producto en el
campo estéril.
Conecte el extremo conector del generador del cable al puerto
correspondiente del RFP-100A Generator con arreglo a las
instrucciones de uso del generador. El RFP-100A Connector Cable
utiliza un conector circular, preparado para su correcta alineación.
Alinee las clavijas del conector con la toma y empuje hasta que el
conector quede firmemente ajustado en la toma. Si intenta conectar
el cable de otra manera, dañará las clavijas del conector.
No fuerce la conexión del cable con el generador. El uso de una fuerza
excesiva podría dañar las clavijas del conector.
Una vez se haya accedido al punto deseado utilizando las técnicas
intervencionistas estándar, podrá introducirse el PowerWire
GuideWire en el punto deseado.
Agarre con firmeza el extremo del conector del catéter del cable con
una mano. Con el pulgar, presione el botón rojo situado en la parte
superior del conector. Inserte lentamente el extremo proximal del
cable de punción de RF en la apertura del conector del catéter. Una
vez que la porción expuesta del extremo proximal del dispositivo ya
no resulte visible, deje de oprimir el botón rojo del conector. Tire
suavemente del dispositivo para comprobar que tiene una conexión
segura.
Con la punta del PowerWire
deseado, puede suministrarse potencial de radiofrecuencia a través
del Baylis Radiofrequency Puncture Generator a la punta distal. Esto
comporta la necrosis térmica (corte) en el punto deseado. Consulte
las instrucciones de uso del generador antes de utilizar el generador.
Apriete firmemente el PowerWire
aplicación de la energía de radiofrecuencia para que éste avance
correctamente hasta el punto deseado.
NOTA: En unidades Baylis RF Generator con potencia adjustable,
utilice la mínima potencia posible para lograr el efecto deseado. Una
configuración de potencia de 10 vatios ha demostrado ser suficiente
en los ensayos para conseguir un corte por radiofrecuencia
satisfactorio. Por lo tanto, no use una potencia inicial superior a 10
vatios.
Interrumpa la alimentación de potencia de radiofrecuencia pulsando
el botón RF ON/OFF del generador si no ha transcurrido el tiempo en
su totalidad.
El avance correcto del PowerWire
la supervisión del PowerWire
fluoroscopia.
Si no se consigue llegar al punto deseado después de veinte (20)
aplicaciones de potencia de radiofrecuencia, se recomienda que el
usuario utilice un método alternativo para el procedimiento.
TM
El PowerWire
RF GuideWire puede utilizarse para permitir el
intercambio o el uso de otros dispositivos intervencionistas, en caso
de que así lo decida el médico.
TM
El PowerWire
RF GuideWire puede utilizarse también como un
alambre guía estándar.
Para desconectar el dispositivo de punción del RFP-100A Connector
Cable, presione el botón rojo del conector del catéter y retire con
suavidad el extremo proximal del dispositivo de punción del cable del
conector.
Page 16 of 23
TM
Radiofrequency GuideWire
TM
Radiofrequency
TM
RF GuideWire o el RFP-100A
TM
RF GuideWire en contacto con el punto
TM
RF GuideWire durante la
TM
RF GuideWire se confirma con
TM
RF GuideWire mediante la
Para desconectar el cable del generador, agarre el conector
firmemente y tire con suavidad hasta sacarlo de la toma.
Conexiones (pg.19)
XI.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN
TM
El PowerWire
a esterilizar ningún dispositivo del PowerWire
utilice disolventes para limpiar el extremo distal del PowerWire
GuideWire.
TM
El PowerWire
si el paquete no ha sido abierto o dañado antes de su uso.
XII.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE E INFORMACIÓN
SOBRE LA DEVOLUCIÓN DE LOS PRODUCTOS
En caso de problemas o dudas sobre los equipos de Baylis Medical,
póngase en contacto con nuestro personal de asistencia técnica.
NOTAS:
1.
Para la devolución de los productos deberá tener un número de
autorización de la devolución antes de enviar de vuelta los productos
a Baylis Medical Company.
2.
Baylis Medical no aceptará ninguna pieza de un equipo utilizado sin
un certificado de esterilización. Compruebe que los productos
devueltos a Baylis Medical se hayan limpiado, descontaminado y
esterilizado con arreglo a las instrucciones de uso antes de
devolverlos para su reparación bajo garantía.
XIII.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La tabla que se muestra a continuación ayudará al usuario a diagnosticar
posibles problemas.
PROBLEMA
El Cable Conector
no se ajusta al
conector aislado de
paciente del panel
frontal del generador
Mensajes de error
en el generador
TM
RF
TM
El PowerWire
GuideWire se ha
roto o se ha
doblado.
XIV.
ETIQUETAJE Y SÍMBOLOS
RF GuideWire Kit es de un sólo uso. No limpie o vuelva
TM
RF GuideWire Kit se considerará esterilizado únicamente
COMENTARIOS
Los conectores se han
diseñado para conectarse
de una manera determinada
por razones de seguridad.
Si las "llaves" del conector
no están alineadas, los
conectores no se ajustarán
entre sí.
Para una correcta punción
de los tejidos mediante el
uso de la energía RF,
compruebe la correcta
conexión de todos los
dispositivos y revise su
perfecto funcionamiento.
RF
Las roturas o dobleces en el
TM
PowerWire
RF GuideWire
son una causa potencial de
lesiones para el paciente.
Fabricante
Estéril; Método de
esterilización por medio de
óxido de etileno
Utilizar antes de
Advertencia
Consultar Instrucciones de Uso
Representante autorizado en la
Comunidad Europea
Número de catálogo
DMR EWK 3.3 V-6 08-Mar-2018
RF GuideWire Kit. No
TM
RF
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Compruebe que las llaves del
conector están alineadas y
siguen la orientación correcta.
Compruebe que los
conectores están limpios y no
obstruidos.
Compruebe las siguientes
conexiones:
TM
- PowerWire
RF GuideWire
al Cable Conector
- cable conector al generador
- generador a la salida de
potencia
- generador al electrodo DIP
- electrodo DIP al paciente
Inspeccione visualmente el
TM
PowerWire
RF
GuideWire o el Cable en
busca de daños. Deseche
inmediatamente cualquier
equipo dañado. Si el problema
persiste, interrumpa su uso.
Para los mensajes de error
aparecidos durante el intento
de perforación, consulte el
Manual del operador que
acompaña al generador. Si el
error persiste, acople un
nuevo cable conector. Si el
problema se soluciona,
deseche el cable conector
dañado.
Deséchelo inmediatamente.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents