Entrada Para Señal De Disparo De 12V; Salida Para Señal De Disparo De 12V; Interruptor; Indicador Luminoso De Protección - Rotel RKB-2100 Owner's Manual

Rotel stereo power amplifier owner's manual
Hide thumbs Also See for RKB-2100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
RKB-2100 Etapa de potencia estereofonica
Entrada para Señal
de Disparo de 12V
Se trata de una toma de entrada diseñada
para conectar cables que transporten una
señal de disparo de +12 voltios continuos pro-
cedente de un preamplificador o procesador
de sonido envolvente Rotel capaz de activar
o desactivar su etapa de potencia. Para uti-
lizar esta función, el conmutador deslizante
adyacente deber ser colocado en la posición
izquierda (ver sección anterior).
La TRIGGER INPUT acepta cualquier señal
de control (continua o alterna) cuyo valor
esté comprendido entre 3 y 30 voltios. Uti-
lice un cable terminado en miniclavijas mo-
nofónicas de 3'5 mm en sus dos extremos.
La señal de +12 voltios continuos aparecerá
en la "punta" del conector.
Salida para Señal
de Disparo de 12V
La toma para señal de disparo de 12 voltios
continuos (12V TRIG) designada por OUT se
utiliza para enviar la señal de activación a
distancia a un segundo amplificador Rotel. A
través de la toma OUT se enviará cualquier
señal de disparo de 12 voltios continuos pre-
sente en la toma INPUT.

Interruptor

Un interruptor de 16 amperios situado en el
panel posterior protege la circuitería eléctrica
del amplificador. Por regla general, dicho in-
terruptor sólo se abrirá cuando se produzca
una condición de fallo derivada de una de-
manda de corriente excesiva. Para reinicia-
lizar el interruptor, pulse el botón correspon-
diente. En caso de que el interruptor se abra
repetidamente, contacte con su distribuidor
autorizado de productos Rotel para que le
proporcione la asistencia adecuada.
Indicador Luminoso
de Protección
La RKB-2100 incorpora un circuito de pro-
tección térmica que la protege frente a cual-
quier daño potencial que pudiera producirse
en caso de un funcionamiento en condicio-
nes extremas o de que hubiese fallos en el
aparato. Al contrario de lo que sucede en
muchos diseños de su clase, la circuitería
de protección de la RKB-2100 es indepen-
diente de la señal de audio y por tanto no
tiene el más mínimo impacto en las presta-
ciones musicales.
De este modo, el circuito de protección mo-
nitoriza la temperatura de los dispositivos
de salida y desconecta el amplificador si la
temperatura de funcionamiento excede los
límites de seguridad prefijados.
Además, la RKB-2100 incluye una protec-
ción frente a los excesos de corriente que
funciona únicamente cuando el valor de la
impedancia de carga (es decir de las cajas
acústicas) es excesivamente bajo.
En el caso de que se produjera un funciona-
miento defectuoso de su RKB-2100, el apa-
rato dejaría de funcionar y se activaría el
INDICADOR LUMINOSO DE PROTECCION
de su panel frontal.
Si esto sucede, desconecte completamente el
amplificador, déjelo enfriar durante varios
minutos e intente identificar y corregir el pro-
blema. Cuando vuelva a poner de nuevo en
marcha el aparato, el circuito de protección
se reinicializará automáticamente y el INDI-
CADOR LUMINOSO DE PROTECCION de-
bería apagarse.
En la mayoría de casos, la circuitería de
protección se activa como consecuencia de
una condición de funcionamiento incorrec-
to, como por ejemplo la unión (cruce) de los
cables de conexión de las cajas acústicas o
una ventilación inadecuada que provoque el
sobrecalentamiento del aparato. En algunos
casos muy concretos (y raros), una impedan-
cia de las cajas extremadamente baja o alta-
mente reactiva podría provocar la activación
de los circuitos de protección.
24
Conexiones de Señal
La RKB-2100 incorpora conectores de en-
trada RCA convencionales (no balancea-
dos) idénticos a los que pueden encontrar-
se en la práctica totalidad de componentes
de audio.
Además, hay una pareja de tomas SIGNAL
OUTPUT LINK ("SALIDAS PARA ENLACE")
cuyo cometido es enviar una señal de entrada
sin modificar a otro componente de audio.

Entradas RCA

Ver Figura 2
Estas entradas equipadas con conectores
RCA aceptan señales de audio proceden-
tes de preamplificadores o procesadores de
sonido envolvente. Para lograr los mejores
resultados posibles, utilice cables de interco-
nexión de audio de alta calidad.
Conecte la salida correspondiente al canal
izquierdo de su preamplificador a la EN-
TRADA IZQUIERDA ("LEFT INPUT") de la
RKB-2100. Repita el mismo proceso para el
canal derecho.
Controles de Nivel
del Panel Frontal
Dos controles – uno para cada canal – situa-
dos en el panel frontal hacen que sea po-
sible controlar el nivel de la señal entrante.
Dichos controles permiten al usuario ajustar
la ganancia del amplificador para igualar
el nivel de volumen de otros componentes
del equipo. El control de nivel L cambia la
ganancia del canal izquierdo, mientras que
el control de nivel R cambia la ganancia del
canal derecho.
Para ajustar estos controles, utilice un peque-
ño destornillador de cabeza plana. Gire el
control en sentido horario para aumentar
la ganancia y en sentido antihorario para
reducirla.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents