Download Print this page

Graco Nautilus Owner's Manual page 44

Hide thumbs Also See for Nautilus:

Advertisement

GB
66
Removing Back
Support
66
To use child restraint
WITHOUT back support,
remove harness straps
if attached (see Harness
Removal, p.31-32) then
continue with the following
steps:
Detach 2 lower elastic straps
from rear of seat as shown.
67
Detach elastic strap from
67
the hooks on the seat pad as
shown. Repeat on other side.
68
Pull the seat pad out of the
way to reveal red buttons as
shown in. Slide the buttons
to release the back support
from the base and lower it
into a flat position.
When removing back support,
you must support the back
support when sliding the
68
red buttons that disengage
the back support from the
base. Make sure all hands,
fingers and other objects are
not behind the back support
when removing it.
86
FR
GB
IT
GB
AR
Retrait du dossier
Rimuovere lo
schienale
66
Pour utiliser le coussin
d'appoint SANS dossier,
66
Per utilizzare il seggiolino a
retirer les courroies de
sistema di ritenuta SENZA
harnais si elles sont
lo schienale, rimuovere
attachées (consultez Retrait
le bretelle delle cinture di
du harnais, p.31 à 32), puis
sicurezza se attaccate (si
continuer en suivant les
veda Rimuovere le cinture
étapes suivantes : Détacher
di sicurezza, pag.31-32)
deux courroies élastiques
quindi continuare seguendo
inférieures de l'arrière du
le fasi: Staccare le 2 bretelle
siège, tel qu'illustré en.
elastiche dal retro del
seggiolino come mostrato in.
67
Détacher la courroie élastique
du crochet du coussin
67
Staccare la bretella elastica
de siège, tel qu'illustré.
dai ganci sull'imbottitura del
Répéter cette opération de
seggiolino come mostrato.
l'autre côté.
Ripetere sull'altro lato.
68
Soulever le coussin de
68
Tirare fuori l'imbottitura
manière à révéler les boutons
del seggiolino per vedere
rouges, tel qu'on peut voir
i pulsanti rossi come
en. Faire glisser les boutons
mostrato in. Sbloccare i
pour détacher le dossier de la
pulsanti per rilasciare lo
base et abaisser celui-ci en
schienale a partire dalla base
position à plat.
e abbassarlo in posizione
orizzontale.
Soulever le coussin de
manière à révéler les boutons
Per rimuovere lo schienale,
rouges, tel qu'on peut voir
bisogna mantenerlo mentre
en. Faire glisser les boutons
si sbloccano i pulsanti rossi
pour détacher le dossier de la
che consentono di liberarlo a
base et abaisser celui-ci en
partire dalla base. Assicurarsi
position à plat.
che mani o dita o oggetti
vari non siano sul retro dello
schienale al momento della
rimozione.
GB
ES
Eliminar el soporte
Entfernen der
de la espalda
Rückenlehne
66
66
Para usar el asiento SIN el
66
Um das
soporte de la espalda, saque
Kinderrückhaltesystem OHNE
las correas del arnés si están
Rückenlehne zu benutzen,
colocadas (vea la sección
entfernen Sie gegebenenfalls
Cómo sacar el arnés, pág.
die Schlaufen (siehe
31 a 32) y luego continúe
Entfernen des Gurtsystems,
con los pasos siguientes:
Seite 31-32) und fahren Sie
Desenganche 2 correas
dann mit folgenden Schritten
elásticas inferiores de la
fort: Lösen Sie die beiden
parte de atrás del asiento
unteren Gummischlaufen
como se indica.
wie beschrieben von der
67
Sitzrückseite.
67
Desenganche la correa
elástica de los ganchos
Lösen Sie die
67
del almohadón del asiento
Gummischlaufen wie
como se indica. Repita el
beschrieben von den Haken
procedimiento del otro lado.
des Sitzpolsters. Wiederholen
Sie den Vorgang auf der
68
68
Tire el almohadón del
anderen Seite.
asiento para que muestre
los botones rojos como se
68
Ziehen Sie das Sitzpolster
indica en. Deslice los botones
beiseite, um die roten Knöpfe
para liberar el soporte de la
zu erreichen. Verschieben
espalda de la base y bájelo a
Sie die Knöpfe, um die
una posición plana. Cuando
Rückenlehne aus dem Sockel
saca el soporte de la espalda,
zu lösen, und kippen Sie sie in
debe apoyarlo cuando
eine liegende Stellung. Beim
desliza los botones rojos para
Entfernen der Rückenlehne
desenganchar el soporte
müssen Sie diese abstützen,
de la espalda de la base.
während Sie die roten Knöpfe
Asegúrese de que las manos,
zum Lösen der Rückenlehne
dedos y otros objetos no
aus dem Sockel betätigen.
estén detrás del soporte de la
Stellen Sie sicher, dass sich
espalda cuando lo saca.
keine Hände, Finger oder
sonstige Gegenstände hinter
der Rücklehne befinden,
während Sie diese lösen.
DE
NL
PT
Verwijderen van de
Como Retirar o
rugleuning
Encosto
66
Verwijder om het kinderzitje
66
Para utilizar o assento para
ZONDER de rugleuning te
crianças SEM o encosto,
gebruiken de gordelbandjes,
retire as correias do arnês,
indien deze zijn bevestigd
se estiverem fixas (consulte
(zie Verwijderen van de
Como Retirar o Arnês, pág.
gordelbandjes, p.31-32) en
31-32), e prossiga com os
volg dan de volgende stappen
passos seguintes:
op: Verwijder de 2 onderste
Solte 2 correias elásticas
elastische bandjes van de
inferiores da parte traseira do
achterkant van het zitje, zoals
assento, como ilustrado (1).
afgebeeld (1).
67
Solte a correia elástica dos
67
Verwijder de elastische
ganchos na almofada do
bandjes van de haken op de
assento, como ilustrado.
bekleding, zoals afgebeeld.
Repita do outro lado (2) .
Herhaal dit aan de andere
kant (2).
Puxe a almofada do assento
68
para deixar os botões
68
Haal de bekleding weg zodat
vermelhos a descoberto,
de rode knoppen vrijkomen,
como ilustrado em (3). Faça
zoals afgebeeld in (3). Glijd
deslizar os botões para
de knoppen om de rugleuning
libertar o apoio para as
vrij te maken uit de basis
costas da base e baixe até
en doe deze omlaag, in een
ficar deitado.
vlakke stand.
Quando retirar o encosto,
Als u de rugleuning verwij-
deve suportá-lo quando fizer
dert, moet u de rugleuning
deslizar os botões vermelhos
ondersteunen als u de
que libertam o encosto da
rode knoppen gebruikt die
base. Certifique-se de que
de rugleuning uit de basis
não tem as mãos, dedos e
verwijderen. Zorg ervoor
outros objectos por trás do
dat uw handen, vingers en
encosto durante a remoção.
andere voorwerpen niet
achter de rugleuning zijn als
u deze verwijdert.
HR
Uklanjanje oslonca
za leđa
Da biste dječju sjedalicu
66
koristili BEZ oslonca za leđa,
skinite trake pojasa ako su
pričvršćene (pogledajte
Uklanjanje pojasa, str.31-32),
pa nastavite sa sljedećim
koracima: Otkvačite 2 donje
elastične vrpce
sa stražnjeg dijela sjedala kako
je prikazano.
Otkvačite elastičnu vrpcu s
67
kuka na podlošku za sjedenje
kako je prikazano. Ponovite
postupak s druge strane.
Pomaknite podložak za
68
sjedenje kako biste pristupili
crvenim tipkama u dijelu za
sjedenje kako je prikazano.
Pogurajte tipke kako biste
oslonac za leđa odvojili od
baze i spustili ga u vodoravan
položaj.
Kod uklanjanja oslonca za
leđa, morate poduprijeti
oslonac za leđa kad gurate
crvene tipke koje odvajaju
oslonac za leđa od baze. Kod
uklanjanja oslonca za leđa,
vodite računa da iza oslonca
za leđa nema ruku, prstiju i
drugih predmeta.
87

Advertisement

loading