Download Print this page

Graco Nautilus Owner's Manual page 28

Hide thumbs Also See for Nautilus:

Advertisement

GB
34
34
Tighten vehicle seat belt
Push down hard with your
knee or free hand in the
middle of the child restraint.
Then pull and tighten the
vehicle belt.
For more information on
how to tighten the belt for
your seat belt system, see
Choosing an Appropriate
Vehicle Seat Location, p.16,
or your vehicle owner's
manual.
54
FR
GB
IT
GB
AR
34
Serrez la ceinture de
34
Tendere la cintura di
sécurité du véhicule
sicurezza
Avec votre main libre ou
Spingere in basso con una
votre genou, poussez vers
mano o con un ginocchio la
le bas le milieu du dispositif
parte centrale del seggiolino.
de retenue.
Tirare e tendere la parte
Puis tirez et serrez la ceinture
diagonale della cintura
de sécurité du véhicule.
di sicurezza addominale/
diagonale.
Pour plus d'information
sur façon de bien resserrer
Per maggiori informazioni
la ceinture en fonction du
su come stringere la cintura
système, consulter la section
con il sistema di cinture
del sedile del veicolo, si
„Choix du siège approprié
dans le véhicule", à la page
veda Scegliere la posizione
16, ou le manuel du véhicule.
appropriata per seggiolino
auto, pag.16, o su manuale di
istruzioni del proprio veicolo.
GB
ES
34
Apriete el cinturón de
34
Straffen Sie den
34
seguridad del vehículo
Fahrzeuggurt
Empuje hacia abajo el
Drücken Sie mit Ihrer freien
asiento de seguridad infantil,
Hand oder mit Ihrem Knie auf
por la parte central, con la
die Mitte des Kindersitzes.
mano que tiene libre o con
Dann ziehen und straffen Sie
la rodilla. A continuación,
den Schulterteil des Becken-/
tire y apriete de la parte
Schultergurtes.
del hombro del cinturón de
hombro/cadera.
Weitere Informationen zur
Befestigung des Gurtes
Para obtener más
Ihres Fahrzeuggurtsystems
información sobre cómo
finden Sie unter Auswahl
ajustar el cinturón de su
eines passenden
sistema del cinturón de
Installationsorts für den
seguridad, vea " Cómo elegir
Fahrzeugsitz auf Seite 16
un lugar apropiado para el
oder in Ihrem Autohandbuch.
asiento del vehículo", pág.
16, o el manual de su
vehículo.
DE
NL
PT
34
De autogordel strakker
34
Apertar cinto de segurança
trekken
do veículo
Druk met een vrije hand
Pressione com a mão livre
of knie het midden van
ou com o joelho no centro do
het kinderstoeltje naar
assento de segurança. Puxe
beneden. Trek nu aan het
de seguida e aperte a parte
schoudergedeelte van de
relativa ao ombro do cinto
bekken-/schoudergordel en
de segurança de cintura/
trek hem strakker.
de ombro.
Zie voor meer informatie
Para mais informações
over het vastmaken
sobre como apertar o cinto
van de gordel voor
para o seu sistema de cinto
uw gordelsysteem het
de segurança, consulte
hoofdstuk: Het kiezen van
Como Escolher um Local
een geschikte plaats in
Adequado para o Assento
de auto, pagina 16 of de
para Crianças, pág. 16 ou
handleiding van uw auto
o Manual do Proprietário
do veículo
HR
34
Zategnite sigurnosni pojas
Sredinu dječje sjedalice snažno
pritisnite koljenom ili dječje
sjedalice. Nakon toga povucite
i zategnite sigurnosni pojas.
Više informacija o zatezanju
pojasa za svoj sustav
sigurnosnih pojaseva,
potražite u odlomku „Odabir
položaja odgovarajućeg
automobilskog sjedala" na
str. 16 ili u priručniku za
korisnika priručnik za korisnika
automobila.
55

Advertisement

loading