Graco Child Restraint Owner's Manual
Graco Child Restraint Owner's Manual

Graco Child Restraint Owner's Manual

Child restraint/booster seat
Hide thumbs Also See for Child Restraint:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

READ THIS MANUAL
Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS
INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
PD247314A
© 2013 Graco
Child Restraint/Booster Seat
Owner's Manual
6/13
US

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Child Restraint and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Graco Child Restraint

  • Page 1 READ THIS MANUAL Owner’s Manual Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
  • Page 2: Table Of Contents

    3.1 Certification ....7 8.5 WITH or WITHOUT Built-in 3.2 Child Restraint Useful Life..7 Harness ....20 3.3 Second Hand Child Restraint .7...
  • Page 3 12.0 Securing Your Child in the 21.2 Body Support and Child Restraint ... . 37-38 Harness Covers ..60 13.0 Harness Removal or 22.0 Recline Foot .
  • Page 4: Other Users

    1.0 Warnings to Parents and Other Users NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS A FRONT AIR BAG. If an air and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner’s manual for information about side air bags and...
  • Page 5 4. Properly routing the vehicle seat belt or LATCH. 5. Properly securing the child restraint in the vehicle using a seat belt designed to restrain both the child restraint and your child or by using LATCH. Many seat belts are NOT safe to use with this child restraint...
  • Page 6: Registration Information

    Purchase Date: Register Your Child Restraint a label on the child restraint. Fill out the prepaid registration postcard attached to the harness and mail it today. Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall.
  • Page 7: If You Need Help

    Useful Information Child Restraint Useful Life STOP using this child restraint and throw it away THIS CHILD RESTRAINT 10 years after the date of manufacture. Look for this CONFORMS to all applicable sticker on rear of child restraint:...
  • Page 8: Features

    4.0 Features...
  • Page 9 The locking clip is stored on the back of the child restraint. You will need to use it with certain types of vehicle seat belts. United States Federal Motor Vehicle Safety Standards have installing child restraints in vehicles. The system is called LATCH (Lower Anchorage and Tether for CHildren).
  • Page 10: Assembling The Head Support

    You may need to unfasten the hook and loop attachment tape on both sides at the top of the back support to allow for easier access to the slots. Always use child restraint with head support installed and properly adjusted. CLICK!
  • Page 11 2. The assembly is now complete.
  • Page 12: Warnings

    Sudden braking and sharp turns can injure your child if the child restraint is not properly installed or if your child is not properly secured in the child restraint.
  • Page 13 Always back of seat. touch the surface of any metal or plastic parts before putting your child in the child restraint. REPLACE THE CHILD RESTRAINT AFTER AN ACCIDENT OF ANY KIND. An accident...
  • Page 14: Height And Weight Limitations

    SIZE MAY INCREASE THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. Instructions for the use of this child restraint differ greatly depending on the size of your child. Be sure you are using the child restraint in the correct mode and with the correct features for your child.
  • Page 15: Without Built-In Harness

    7.2 WITHOUT Built-in Harness Your child must meet all requirements: (mass between 13.6 and 45 kg) (96 and 145 cm) in height MUST lie across child’s shoulder as shown and the lap portion of the belt is positionned low on the child’s hips. BELOW top of booster seat.
  • Page 16: Without Back Support

    / head rest. Your Graco booster seat can be used with or without the back support as long as all requirements are met.
  • Page 17: Choosing An Appropriate Vehicle Seat Location

    Some seating positions in your vehicle may not be safe for this child restraint. Some vehicles do not have any seating positions that can be used safely with the child restraint. If you are not sure Children are safer when properly restrained in rear vehicle seating positions.
  • Page 18: Vehicle Seat Belt Requirements

    TIGHTLY AT ALL TIMES. Pay careful attention to these systems; some of the seat belts that 8.3 SAFE Vehicle Seat Belt Systems THE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOUR CHILD RESTRAINT, IF the seat location meets all other requirements of these instructions and those in your vehicle owner's manual.
  • Page 19: For Built-In Harness Only

    Lap Belts with Automatic Locking Retractor (ALR) The automatic locking retractor will not permit the lap belt to lengthen once it is buckled. Tighten the belt by feeding the belt back into the retractor while pushing down hard on the child restraint.
  • Page 20: Harness

    Belt is tightened by pulling hard on the shoulder portion of the vehicle belt while pushing down hard on the child restraint. Sliding Latch PlateThis belt has a latchplate that slides freely along the belt.
  • Page 21: To Install Locking Clip

    8.6 To Install Locking Clip 1. Tighten the buckled belt by pushing down hard on the child restraint and pulling hard on the shoulder belt. the belt without allowing it to slip. 3. Attach locking clip to lap and shoulder belts as shown 4.
  • Page 22: Unsafe Vehicle Belt Systems

    8.7 UNSAFE Vehicle Belt Systems DO NOT USE ANY OF THE FOLLOWING SYSTEMS TO SECURE THE CHILD RESTRAINT. LATCH can be used IN PLACE OF the following unsafe belt systems if your vehicle is equipped with LATCH anchor points. Please refer to the vehicle owners manual for LATCH locations.
  • Page 23 Check vehicle owner’s manual or see vehicle dealer for car seat installation requirements. If approved for use with child restraint, install child restraint and check for secure installation by pulling child restraint front to back. If child restraint slides forward,...
  • Page 24: Latch

    Some vehicle owner manuals use the term ISOFIX to identify the new child restraint anchor system. This child restraint with LATCH can also be used in vehicle seating positions equipped with ISOFIX. Newer vehicles have one or more seating positions with LATCH anchor points.
  • Page 25 Vehicle Top Tether See your vehicle Anchor Points owner’s manual for exact locations, anchor identification, and requirements for use with a child restraint. Vehicle Lower Anchor Points Typical seat in a passenger vehicle. Other vehicle types may have different LATCH locations.
  • Page 26: Latch System

    If allowed by your Vehicle Owners manufacturer. Manual, the center seating position maybe used if the anchor spacing is 11” or greater. Vehicle Top Tether Child Restraint Anchor Point Top Tether Vehicle Lower Anchor Points Lower Anchor Belt...
  • Page 27: Using Child Restraint With Built-In

    INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. Snugly adjust the belts provided with this child restraint around your child. A snug strap should not allow any slack. It lies in a relatively straight line without sagging. It does not press on the child’s flesh or push the child’s body into an unnatural position.
  • Page 28 3. Unbuckle harness straps 4. Check the crotch strap: Choose the position that is closest to but not under your child. belt up through the bottom of the child restraint and grab it from the top to pull out Reinsert crotch strap in the desired position. Make sure crotch strap is not twisted when reinserting into slot.
  • Page 29 5. The harness straps must go into the slots If straps are in proper slots go to page 33. the rear of the seat. b) From the rear of the seat remove straps from metal junction plate...
  • Page 30 7. Pull strap ends through slots at front of seat and reinsert them in the desired slots . Check that the straps are not twisted. MAKE SURE harness straps are inserted into the same slots on each side of the seat. Remove body support when not using harness in the lowest slot position.
  • Page 31: Harness

    8. Use plastic strap guides as Harness a guide to feed the harness up over the red rollers. Make sure straps to feed straps OVER red rollers MUST and plastic strap guides go over Make sure that the tether strap rollers.
  • Page 32 11. Check that the straps are inserted at the same level. Pull on harness to make sure it is secure REMEMBER to check the shoulder straps and crotch strap position as your child grows and necessary. The harness straps must go in the slots even with or just above the shoulders.
  • Page 33: Vehicle

    TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. Carefully follow these instructions and those in your vehicle owner’s manual to be sure your child restraint is properly positioned and held tightly at all times. 11.1 Using a Child Restraint WITH a Built-in Harness 11.2 With a Vehicle Lap or Lap/shoulder Belt:...
  • Page 34 Twist and pull child restraint forward and to both sides to make sure the vehicle belt does not lengthen or loosen and the child restraint does not easily move. The child restraint should not move side to side or forward more than 1 inch (2.5 cm).
  • Page 35: With Latch

    LATCH anchors. 1. Unhook LATCH from storage bars on the LATCH 2. Place the child restraint firmly against the back of a forward-facing vehicle seat. 3. Hook LATCH Connectors to vehicle lower anchors .
  • Page 36 8. Safety Check for Secure Installation Perform this test every time you drive with your child. Twist and pull child restraint forward and to both sides to make sure the LATCH belt does not lengthen or loosen and the child restraint does not easily move.
  • Page 37: Securing Your Child In The Child Restraint

    ADJUST THE HARNESS SYSTEM SNUGLY EVERY TIME you place your child in the child restraint. Avoid bulky clothing. 1. Place child in child restraint with child’s back flat against back of car seat. 2. Place harness straps over child’s shoulders CLICK!
  • Page 38 3. Fasten harness clip . Position harness armpits. 4. Tighten the harness straps by pulling the adjustment strap on the front of the seat 5. Make sure straps are flat and snug against child’s shoulders and thighs. You should not be able to pinch harness straps.
  • Page 39: Re-Attaching Harness

    13.0 Harness Removal or Re-attaching Harness 1. Remove harness straps. Open chest clip and harness buckle 2. Face the rear of the seat and remove the belt straps from metal junction plate shown . 3. Remove crotch strap by pushing the strap retainer...
  • Page 40 4. Grab the crotch strap buckle and pull it completely out 5. Pull on the adjustment strap on the front of the seat to lock the metal junction plate into place. 6. Grab hold of the shoulder straps and pull them out of their respective slots on the seat pad.
  • Page 41 pad elastic straps from hooks as shown in 8. Also detach the elastic straps that are threaded through the vehicle belt guides on the sides of the seat as shown in . Repeat on other side. 9. Pull the seat pad out of the way to reveal the red buttons as shown in the seating area Slide the buttons to release the back support from the base and lower it into a flat position.
  • Page 42: Harness Strap

    10. Remove harness straps from arms as shown in pad cover and harness straps in safe place for future use. Harness Strap T-slot 11. Move seat pad fabric out of the way then raise seat back so that both arms LOCK into the gutters .
  • Page 43 2 elastic straps to show at the rear of the seat. 13. Attach 2 seat pad elastic straps onto the hooks on the rear of the child restraint as shown in . 14. Pull elastic strap on the seat pad through the vehicle belt guide on side of seat and attach to hook as shown.
  • Page 44: Using Your Child Restraint Without Built-In Harness

    14.0 Using Your Child Restraint WITHOUT Built-in Harness FAILURE TO PROPERLY SECURE YOUR CHILD IN THE CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. In shoulder belt is properly secured. Follow these instructions carefully to properly secure your child.
  • Page 45 DO NOT allow child to slide down in booster seat If child will not keep vehicle belt properly DO NOT use this booster seat. Use a different child restraint system. DO NOT position vehicle belt over top of the armrests INCORRECT...
  • Page 46 Vehicle seat headrest should not create a gap between vehicle seat and booster seat . The front of booster seat MUST NOT hang over front of vehicle seat INCORRECT INCORRECT...
  • Page 47: Vehicle

    15.0 Securing Child & Booster Seat in Vehicle 1. Place booster seat firmly against the back of a forward-facing vehicle seat. The vehicle seat must be equipped with a lap/shoulder belt. 2. Place child in car seat with child’s back flat against back of car seat.
  • Page 48: Adjusting Head Support

    16.0 Adjusting Head Support When using with or without the built-in harness. BEFORE have your child lean forward slightly. Squeeze the red adjustment handle top of seat and pull back support up until it snaps into one of the 5 height positions. and push down.
  • Page 49: Removing Or Re-Attaching Back Support

    17.0 Removing or Re-attaching Back Support To use booster seat WITHOUT back (see section 13.0 Harness Removal, p.39-43) then continue with the following steps: 1. Detach 2 lower elastic straps from rear of seat as shown 2. Detach elastic strap from the hooks on the seat pad as shown.
  • Page 50 3. Pull the seat pad out of the way to reveal red buttons as shown in . Slide the buttons to release the back support from the base and lower it into a flat position. support the back support when sliding the red buttons that disengage the back support from other objects are not behind the back support when removing it.
  • Page 51 5. Once back support is separated safe place. 6. Reattach the elastic straps at the back of the seat and through the vehicle belt guide on the sides of seat as shown. 7. Seat is ready to install. TO REATTACH BACK SUPPORT IF NEEDED, reverse steps from p.
  • Page 52: Securing Child In Vehicle Belt With

    18.0 Securing Child in Vehicle with Shoulder Belt Positioning Clip The shoulder belt MUST lie across child’s shoulders in red zone as shown shoulder belt positioning clip MUST be used. To attach clip to booster seat: 1. Insert the loop end of strap through the slot the shoulder belt positioning clip MUST be attached through the slot closest to where the vehicle shoulder belt lies across the child.
  • Page 53 2. Pass the clip and the strap through the loop as shown and pull strap up. 3. NOTE: Free end of strap should face front of seat.
  • Page 54: Shoulder Belt Positioning Clip

    4. Slide the vehicle shoulder belt onto the clip as shown and pull free end of strap down tighten clip against the child’s shoulder. The lap portion MUST pass through the vehicle belt guide and be positionned low on the hips. The belt MUST NOT be twisted.
  • Page 55 5. Lap portion of lap/shoulder belt MUST be low and DO NOT allow child to slide down in booster seat CORRECT...
  • Page 56: Using The Tether

    All LATCH seating positions have tether anchors. Always use tether if a vehicle tether anchor is dealership for the proper anchor location and installation. 1. Check that tether is securely attached to child restraint. 2. Fasten tether clip to anchor point 3. Tighten the tether strap securely...
  • Page 57: Storing Lower Anchors And Tether

    LATCH to its Storage bars located on each side at the 2. Locate the storage bars on back of back of the seat child restraint 3. Fasten ends of tether and lower anchors onto their respective storage bars as shown Tether Lower 4.
  • Page 58: Airplane Use

    1. Airlines have some restrictions about the use of child restraints. 2. Install your car seat on an airplane in the same way it is installed in an automobile with a lap 3. Check that the airplane seat belt holds the child restraint securely in place at all times.
  • Page 59: Accessories

    21.0 Accessories (on certain models ONLY) 21.1 Body Support & Harness Covers To prevent ejection in sudden stop or crash: slots and properly positioned on shoulders. placement of the chest clip at armpit level.
  • Page 60: Body Support And Harness Covers

    21.2 Body Support & Harness Covers To prevent ejection in sudden stop or crash:...
  • Page 61: Recline Foot

    22.0 Recline Foot Your child restraint has 3 recline positions: adjust recline foot before installing child restraint. tilt seat back handle out and tilt seat foward to retract foot...
  • Page 62: Care And Maintenance

    23.0 Care and Maintenance towel or thin blanket to protect upholstery. LATCH straps: spot clean or replace. Do not immerse the straps in water. Doing so may weaken the straps. Graco at 1-800-345-4109 to purchase a replacement harness or buckle.
  • Page 63: Buckle Cleaning Process

    23.1 Buckle Cleaning Process objects or debris that could prevent latching. 2. To clean buckle - place in a cup of warm water and gently agitate . DO NOT SUBMERGE THE HARNESS WEBBING. DO NOT USE SOAPS or LUBRICANTS. DO NOT use household detergents. Never lubricate buckle.
  • Page 64: To Remove Or Re-Attach

    24.0 To Remove or Re-attach Seat Cover Seat Cover: clean with a damp sponge using may be removed for cleaning. 1. Remove harness and crotch straps (see 2. Remove elastic loops from seat as indicated Hook and loop attachment tape 3.
  • Page 65: Owners Manual Storage

    25.0 Owners Manual Storage Your Owner’s Manual can be stored on the bottom of the seat inside the slot in the footrest as shown.
  • Page 66 Notes...
  • Page 67 Notes...
  • Page 68: Warranty

    26.0 Replacement Parts and Warranty To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www.gracobaby.com 1-800-345-4109...
  • Page 69 No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. PD247315A © 2013 Graco 6/13...
  • Page 70 Índice de materias 1.0 Advertencias a padres y otros usuarios 8.0 Cómo elegir un lugar apropiado para ..... . 4-5 el asiento del vehículo .
  • Page 71 Índice de materias (cont.) 11.0 Asegurar el sistema de seguridad para 19.0 Uso del anclaje ....56 niños en su vehículo...33 19.1 Cómo guardar los anclajes 11.1 Uso de un sistema de seguridad inferiores y anclaje .
  • Page 72: Advertencias A Padres Y Otros Usuarios

    1.0 Advertencias a padres y otros usuarios ADVERTENCIA NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA. golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño.
  • Page 73 ADVERTENCIA No usar debidamente este sistema de seguridad para niños aumenta el riesgo de lesiones serias de que usted instale y use este sistema de seguridad para niños correctamente. importante LEER EL MANUAL DEL USUARIO y el manual del usuario del vehículo. La seguridad de su niño depende de que: 1.
  • Page 74: Información Sobre El Registro

    Para obtener información sobre el retiro de productos del mercado Llame a la Línea telefónica de seguridad del vehículo del gobierno de EE.UU. al:1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153), o visite http://www.NHTSA.gov o llame a Graco al: 1-800-345-4109 o www.gracobaby.com...
  • Page 75: Si Necesita Ayuda

    Cuando Sistema de seguridad para niños usado se lo usa como silla alta sin Graco Children’s Products Inc. desaconseja prestar o dar a otros el sistema de seguridad para niños. usado en aeronaves.
  • Page 76: Características

    4.0 Características...
  • Page 77 La traba de seguridad se guarda en la parte trasera del sistema de seguridad para niños. Necesitará usarlo con ciertos tipos de cinturones de seguridad de automóviles. Las Normas Federales para Seguridad de Automóviles de Estados Unidos han instalación de los sistemas de seguridad para niños en los vehículos.
  • Page 78: Armado Del Soporte De La

    5.0 Armado del soporte de la cabeza Se requiere el montaje por un adulto. 1. Apriete el botón de ajuste de la altura empuje el soporte de la cabeza en las ranuras en el soporte de la espalda como se indica.
  • Page 79 2. El ensamblaje está completo.
  • Page 80: Advertencia

    6.0 ADVERTENCIA NO use la traba de seguridad en el modo NING N SISTEMA DE SEGURIDAD PARA asiento. NIÑOS PUEDE GARANTIZAR UNA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES. Sin NIÑOS ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO de seguridad para niños reduce el riesgo de ESTÁN DEBIDAMENTE SUJETADOS EN lesiones serias o la muerte a su niño.
  • Page 81 NUNCA DEJE UN SISTEMA DE EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS SEGURIDAD PARA NIÑOS SIN SUJETAR EN PUEDE ALCANZAR ALTAS TEMPERATURAS SU VEHÍCULO. Un sistema sin sujetar puede SI QUEDA EN EL SOL. El contacto con estas ser arrojado y podría lesionar a los ocupantes partes puede quemar la piel de su niño.
  • Page 82: Limitaciones De Peso Y Altura

    7.0 Limitaciones de peso y altura ADVERTENCIA NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS DE MANERA APROPIADA SEG N EL TAMAÑO DE SU NIÑO PODRÍA AUMENTAR EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE. según el tamaño de su niño. Asegúrese de que usa el sistema de seguridad para niños de la manera correcta y con las funciones correctas para su niño.
  • Page 83: Sin El Arnés Incorporado

    7.2 SIN el arnés incorporado Su niño debe cumplir todos los requisitos: DEBE cruzar los hombros del niño como se indica y la parte de la falda del cinturón debe estar baja en la cadera del niño. DEBAJO de la parte superior del asiento.
  • Page 84: Sin El Soporte De La Espalda

    Su asiento Graco se puede usar con o sin el soporte de la espalda siempre que se cumplan todos los requisitos.
  • Page 85: Cómo Elegir Un Lugar Apropiado Para El Asiento Del Vehículo

    8.0 Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento del vehículo 8.1 Requisitos del lugar del asiento del vehículo LA COLOCACIÓN INADECUADA DEL SISTEMA DE ADVERTENCIA SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES SERIAS O LA MUERTE. Algunas posiciones del asiento en su vehículo podrían no ser seguras para este sistema de seguridad para niños.
  • Page 86: Requisitos Del Cinturón De Seguridad Del Vehículo

    8.2 Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE ADVERTENCIA SEGURIDAD NO SON SEGUROS PARA USAR CON ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS. EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO DEBE HABER SIDO DISEÑADO PARA RETENER AL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS DE MODO AJUSTADO EN TODO MOMENTO.
  • Page 87: Para El Arnés Incorporado Solamente

    8.4 Para el arnés incorporado solamente Cinturón para la falda - ajustado manualmente ajusta manualmente tirando del exceso del cinturón. Cinturón para la falda con retractor de seguridad automático (ALR por sus siglas en inglés) El retractor de seguridad automático no permitirá...
  • Page 88: Con O Sin El Arnés Incorporado

    8.5 Con O sin el arnés incorporado Combinación cinturón para la falda y el hombro con placa de seguridad con traba de cinturón tiene una placa de seguridad que no permitirá que la parte del cinturón para la falda se afloje. El cinturón se ajusta tirando con fuerza de la parte del hombro del cinturón del vehículo mientras empuja con fuerza el sistema de seguridad para niños hacia abajo.
  • Page 89: Para Instalar La Traba De Seguridad

    8.6 Para instalar la traba de seguridad 1. Ajuste el cinturón trabado empujando con fuerza el sistema de seguridad para niños hacia abajo y tirando con fuerza el cinturón para el hombro. la hebilla. Destrabe el cinturón sin permitir que se mueva. 3.
  • Page 90: Sistemas Peligrosos De Cinturones De Vehículos

    8.7 Sistemas PELIGROSOS de cinturones de vehículos NO USE NINGUNO DE LOS SIGUIENTES SISTEMAS PARA SUJETAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS. El LATCH puede usarse EN LUGAR de los siguientes sistemas de cinturón peligrosos si su vehículo está equipado con puntos de anclaje LATCH el manual del dueño del vehículo para identificar las ubicaciones donde debe instalarse el LATCH.
  • Page 91 Cinturón pasivo - Cinturón para la falda con cinturón para el hombro motorizado NO use los cinturones del vehículo que estén conectados a la puerta de manera alguna o que se muevan a través de un carril para rodear automáticamente al pasajero cuando se cierra la puerta Cinturón para la falda que está...
  • Page 92: Latch

    9.0 LATCH 9.1 ¿Qué es el LATCH? Las Normas Federales de Seguridad para Vehículos Automotor de Estados Unidos han definido un sistema de instalación de los sistemas de seguridad para niños en los vehículos. El sistema se denomina LATCH. LATCH quiere decir: Anclaje inferior y superior para niños (Lower Anchors and Tethers for CHildren).
  • Page 93 NOTA: Algunos fabricantes de vehículos usan calificaciones más bajas del peso para los conectores LATCH vehículo para confirmar los límites de los conectores LATCH de su vehículo. Use el cinturón del vehículo (no los conectores LATCH) en instalaciones para niños que pesen más de 48 Puntos de anclaje superiores del vehículo Puntos de anclaje...
  • Page 94: Sistema Latch

    9.2 Sistema LATCH El sistema LATCH consiste en un Los puntos de anclaje LATCH cinturón deanclaje inferior inferiores del vehículo se definen permanente y una correa deanclaje como a 11 pulgadas desde el centro superior. de un anclaje LATCH al centro de Utilice el sistema LATCH otro anclaje LATCH.
  • Page 95: Uso Del Sistema De Seguridad Con El Arnés Incorporado

    10.0 Uso del sistema de seguridad CON el arnés incorporado NO AJUSTAR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL ADVERTENCIA ARNÉS DEL NIÑO AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES SERIAS O LA MUERTE EN CASO DE UNA CURVA CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE. Ajuste apretadamente los cinturones provistos con este sistema de seguridad alrededor de su niño.
  • Page 96 3. Destrabe las correas del arnés 4. Verifique la correa para la entrepierna: Elija la posición que esté más cercana pero no debajo de su niño. Para cambiar la posición de la correa para entrepierna por la parte de abajo sistema de seguridad para niños y agárrela desde arriba para tirarla Vuelva a insertar la correa para la entrepierna...
  • Page 97 5. Las correas del arnés deben pasar por las ranuras a la altura o apenas por encima de los hombros pase a la página 33. 6. Para ajustar las correas del arnés: a) De vuelta el asiento para poder acceder a la parte trasera del asiento.
  • Page 98 7. Pase las puntas de la correa por las ranuras al frente del asiento y vuelva a insertarlas en las ranuras deseadas . Verifique que las correas no estén dobladas. ASEG RESE de que las correas del arnés estén insertadas en las mismas ranuras en cada costado del asiento.
  • Page 99 8. Use las guías de plástico de las correas como guía para pasar el arnés por encima de los rodil- correas los rojos. Asegúrese de pasar las del arnés correas SOBRE los rodillos rojos DEBEN y las guías de plástico de las pasar por correas .
  • Page 100 11. Verifique que las correas estén insertadas al mismo nivel. Tire del arnés para asegurarse que esté asegurado . RECUERDE verificar la posición de las correas para la entrepierna y del hombro a medida que su niño crece y muévalas a la posición siguiente cuando sea necesario.
  • Page 101: Asegurar El Sistema De Seguridad Para Niños En Su Vehículo

    11.0 Asegurar el sistema de seguridad para niños en su vehículo NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE ADVERTENCIA SEGURIDAD PARA NIÑOS EN EL VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE DEL NIÑO EN UNA CURVA CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE. Cumpla detenidamente estas instrucciones y las del manual del dueño de su vehículo para asegurarse que el sistema de seguridad para niños esté...
  • Page 102 4. Ajuste el cinturón de seguridad del vehículo Empuje con fuerza hacia abajo con la rodilla o la mano libre en el medio del asiento para automóvil Luego tire y ajuste el cinturón del vehículo. Para obtener más información sobre cómo ajustar el cinturón de su sistema del cinturón de seguridad su vehículo.
  • Page 103: Con Latch

    11.3 Con LATCH Use el cinturón del vehículo (no los conectores LATCH) en instalaciones para niños que pesen más de 48 libras calificaciones más bajas del peso para los conectores LATCH dueño del vehículo o llamar al fabricante del vehículo para confirmar los límites de los conectores LATCH de su vehículo.
  • Page 104 6. NUNCA sujete dos conectores LATCH en un solo punto de anclaje LATCH del vehículo a menos que el fabricante lo haya permitido específicamente 7. Todas las posiciones del asiento LATCH tienen puntos de anclaje. Asegure la parte de arriba del asiento usando la correa de anclaje.
  • Page 105: Asegurar A Su Niño Al Sistema De Seguridad

    12.0 Asegurar a su niño al sistema de seguridad NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE ADVERTENCIA SEGURIDAD PARA NIÑOS EN EL VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE DEL NIÑO EN UNA CURVA CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE. En las correas del arnés estén debidamente aseguradas.
  • Page 106 3. Asegure la traba del arnés . Coloque la nivelado con las axilas. 4. Tense las correas del arnés tirando de la correa de ajuste adelante del asiento 5. Asegúrese que las correas estén planas y ajustadas contra los hombros y muslos del niño.
  • Page 107: Cómo Sacar O Volver A Poner

    13.0 Cómo sacar o volver a poner el arnés 1. Saque las correas del arnés. Abra la traba del pecho y la hebilla del arnés 2. Mire hacia la parte trasera del asiento y saque las correas del cinturón de la placa de unión de metal como se indica.
  • Page 108 4. Agarre la hebilla de la correa para la entrepierna y tírela completamente hacia afuera 5. Tire de la correa de ajuste del frente del asiento para trabar la placa de unión de metal en su lugar. 6. Agarre las correas para el hombro y tírelas hacia afuera de sus ranuras respectivas del almohadón del asiento.
  • Page 109 correas de elástico del almohadón del asiento de abajo de los ganchos como se indica en 8. También desconecte las correas elásticas que pasan por las guías del cinturón del vehículo en los costados del asiento como se indica en Repita el proceso del otro lado.
  • Page 110 10.Saque las correas del arnés de los brazos como se indica en . funda de la almohadilla para la entrepierna y correas del arnés en un lugar seguro para uso futuro. Correa del arnés Ranura en T Brazo 11. Saque la tela del almohadón del asiento y luego levante el respaldo del asiento para que ambos brazos SE TRABEN en las canaletas...
  • Page 111 12. Ponga el almohadón del asiento entre el espacio del soporte de la espalda y el lugar del asiento para permitir 2 correas elásticas salgan por la parte trasera del asiento. 13. Sujete 2 correas elásticas del almohadón del asiento a los ganchos en la parte trasera del sistema de seguridad para niños como se indica en 14.
  • Page 112: Uso Del Sistema De Seguridad Sin El Arnés Incorporado

    14.0 Uso del sistema de seguridad SIN el arnés incorporado NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE ADVERTENCIA SEGURIDAD PARA NIÑOS EN EL VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE DEL NIÑO EN UNA CURVA CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE. sistema de seguridad para niños NO ofrece protección a su niño a menos que las correas del arnés estén debidamente aseguradas.
  • Page 113 NO use el cinturón del hombro flojo o puesto debajo del brazo NO ponga el cinturón de seguridad para el hombro detrás de la espalda del niño INCORRECTO INCORRECTO La parte de la falda del cinturón para la falda y el hombro DEBE estar bajo y apretado en la NO deje que su niño salga por abajo del asiento Si el niño no puede mantener el cinturón de...
  • Page 114 El apoyacabeza del asiento del vehículo no debe crear un espacio entre el asiento del vehículo y el asiento de seguridad . El frente del asiento de seguridad NO DEBE quedar suspendido del frente del asiento del vehículo INCORRECTO INCORRECTO...
  • Page 115: Asegurar Al Niño Y Al Asiento De Seguridad En El Vehículo

    15.0 Asegurar al niño y al asiento de seguridad en el vehículo 1. Coloque el asiento para automóvil firmemente contra el respaldo de un asiento del vehículo que mira hacia adelante. El asiento del vehículo debe estar equipado con un cinturón para la falda y el hombro. 2.
  • Page 116: Ajuste Del Soporte De La Cabeza

    16.0 Ajuste del soporte de la cabeza Cuando se usa con o sin el arnés incorporado. ANTES de ajustar la altura del soporte de la hacia adelante. Apriete la manija roja de ajuste de arriba del asiento y tire el soporte de la espalda hacia arriba hasta que se trabe en una de las 5 posiciones de la altura.
  • Page 117: Eliminar O Volver A Instalar El

    17.0 Eliminar o volver a instalar el soporte de la espalda Para usar el asiento SIN el soporte de la colocadas ( y luego continúe con los pasos siguientes: 1. Desenganche 2 correas elásticas inferiores de la parte de atrás del asiento como se indica 2.
  • Page 118: Soporte De La Espalda

    3. Tire el almohadón del asiento para que muestre los botones rojos como se indica en . Deslice los botones para liberar el soporte de la espalda de la base y bájelo a una posición plana. apoyarlo cuando desliza los botones rojos para desenganchar el soporte de la espalda de la otros objetos no estén detrás del soporte de la espalda cuando lo saca.
  • Page 119 5. Una vez que ha separado el soporte de la espalda almohadilla para la entrepierna en un lugar seguro. 6. Vuelva a conectar las correas elásticas de atrás del asiento y a través de la guía del cinturón del vehículo en los costados del asiento como se indica.
  • Page 120: Asegurar Al Niño Con El Cinturón Del Vehículo Con Traba De Posicionamiento Para El Cinturón Del Hombro

    18.0 Asegurar al niño con el cinturón del vehículo con traba de posicionamiento para el cinturón del hombro El cinturón del hombro DEBE pasar a través de los hombros del niño en la zona roja como se indica Si el cinturón del hombro está fuera de DEBE usar la traba de posicionamiento del cinturón del hombro.
  • Page 121 2. Pase la traba y la correa a través del extremo del nudo como se indica y tire la correa hacia arriba. 3. NOTA: El extremo liberado de la correa deberá mirar al frente del asiento.
  • Page 122 4. Deslice el cinturón del hombro del vehículo por la traba como se indica y tire el extremo libre de la correa hacia abajo para ajustar la traba contra el hombro del niño. La parte de la falda DEBE pasar a través de la guía del cinturón del vehículo y estar posicionada baja en las caderas.
  • Page 123 5. La parte de la falda del cinturón para la falda y el hombro DEBE apenas tocando los muslos. NO deje que su niño salga por abajo del asiento CORRECTO...
  • Page 124: Uso Del Anclaje

    19.0 Uso del anclaje Todas las posiciones del asiento LATCH tienen puntos de anclaje. Use siempre el anclaje si hay los lugares de los sujetadores de anclaje. Si su vehículo no está equipado con un sujetador del el lugar correcto del sujetador y su instalación. 1.
  • Page 125: Cómo Guardar Los Anclajes Inferiores Y Anclaje

    19.1 Cómo guardar los anclajes inferiores y anclaje (LATCH) LATCH hasta el máximo. Barras de almacenamiento 2. Ubique las barras de almacenamiento en el ubicadas en cada respaldo del sistema de seguridad para niños costado del respaldo del asiento 3. Sujete los extremos del anclaje y los anclajes inferiores en sus barras de almacenamiento respectivas como se indica Anclaje...
  • Page 126: Uso En Aeronaves

    20.0 Uso en aeronaves Este sistema de seguridad ha sido certificado para ser usado en vehículos automotor. Ha sido certificado para uso en aeronaves SOLAMENTE cuando se lo usa con el arnés incorporado. Cuando se lo usa como asiento SIN CERTIFICADO para ser usado en aeronaves porque las aeronaves no disponen de cinturones de hombro.
  • Page 127: Accesorios

    21.0 Accesorios (SOLAMENTE en ciertos modelos) 21.1 Fundas del arnés y del soporte del cuerpo ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: pasan por las ranuras y están debidamente instaladas en los hombros. o pliegue detrás del niño. las ranuras inferiores del arnés.
  • Page 128: Fundas Del Arnés Y Del Soporte Del Cuerpo

    21.2 Fundas del arnés y del soporte del cuerpo ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: del pecho a la altura de las axilas.
  • Page 129: Pie Reclinatorio

    22.0 Pie reclinatorio Su sistema de seguridad para niños tiene 3 posiciones de reclinación: ajuste el pie reclinatorio antes de instalar el sistema de seguridad para niños. reclinación hacia afuera e incline el respaldo del asiento para extender el pie como se indica tire la manija de reclinación hacia afuera incline el asiento hacia adelante...
  • Page 130: Atención Y Mantenimiento

    LATCH: limpie el lugar sucio. No sumerja las correas en agua. Hacerlo podría debilitar las correas. límpielas con una escobilla de algodón. Si no puede lograr que el arnés se mantenga apretado Graco al 1-800-345-4109 para comprar un arnés o hebilla de repuesto.
  • Page 131: Proceso De Limpieza De La

    23.1 Proceso de limpieza de la hebilla ADVERTENCIA Prevenga lesiones graves o la muerte: quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. la correa de la entrepierna esté sumergida en el agua . NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS. NO USE JABONES ni LUBRICANTES. NO use detergentes para uso doméstico.
  • Page 132: Para Sacar O Volver A Poner La Funda

    24.0 Para sacar o volver a poner la funda del asiento Funda del asiento: limpiar con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. para limpiarla. 1. Saque las correas del arnés y para la el arnés. pág. 39). 2.
  • Page 133: Cómo Guardar El Manual

    25.0 Cómo guardar el manual del dueño El Manual del dueño puede guardarse abajo del asiento en el interior de la ranura en el apoyapie como se indica.
  • Page 134 Notes...
  • Page 135 Notes...
  • Page 136: Piezas De Repuesto Y Garantía

    26.0 Piezas de repuesto y garantía Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com 1-800-345-4109...

This manual is also suitable for:

Booster seatNautilus

Table of Contents