Storing The Machine; Maschine Ausser Betrieb Setzen Cesser D'utiliser La Machine; What If; Was Tun Wenn - Rancilio Baby 9 User Manual

Table of Contents

Advertisement

Storing the machine

Maschine ausser Betrieb setzen
Cesser d'utiliser la machine
Final Stop: Dispose of the machine properly, in accordance with national requirements
Endgültig: Das Gerät muss ordnungsgemäss, in Übereinstimmung mit den nationalen Bestimmungen, entsorgt werden
Mise hors service définitive: éliminer de manière appropriée la machine conformément aux prescriptions nationales
1
Empty the water tank
Wassertank entleeren
Vider le réservoir d'eau
2
Empty remaining water from each group
Restwasser aller Gruppen beziehen
Lorem
Stop immediately when out of water
Bei leerem System sofort abschalten
Arrêter immédiatement quand
il n'y a plus d'eau
3
Switch off the main switch
Hauptschalter ausschalten
Désactiver l'interrupteur principal
26
4
Clean the machine
Maschine reinigen
Nettoyer la machine
See page «Daily cleaning»
Siehe Seite «Tägliche Reinigung»
Voir page «Nettoyage quotidien»
5
Unplug the machine
Maschine ausstecken
Débrancher la machine
6
Cover the machine and place it in a dry room,
not exposed to environmental elements
Maschine zudecken, an einem trockenen,
vor Witterungseinflüssen geschützten
Ort lagern
Couvrir la machine et l'entreposer dans un
endroit sec, non exposé aux intempéries

What if...

Was tun wenn...

Que faire si...

The machine does not start
Maschine nicht läuft
La machine ne se met pas en marche
Is the main switch switched on?
Ist der Hauptschalter eingeschaltet?
L'interrupteur de mise en marche est-il activé?
Are the fuse, the plug and the cable ok?
Sind die Sicherung, der Stecker und das Kabel in Ordnung?
Le fusible, la prise et le câble sont-ils en bon état?
No coffee, hot water, steam delivery
Keine Kaffee-, Heisswasser-, Dampfausgabe
Aucune sortie de café, d'eau chaude, de vapeur
Is the water tank empty?
Ist der Wassertank leer?
Le réservoir d'eau est-il vide?
Is the steam boiler and / or the left group switched on?
Ist der Dampfboiler und / oder die linke Gruppe eingeschaltet?
Lorem
Irregular steam delivery
Unregelmässige Dampfausgabe
Sortie irrégulière de vapeur
Is the tip of the steam wand obstructed?
Ist die Düse der Dampflanze verstopft?
La pointe de la lance vapeur est-elle obstruée?
There is water under the machine
Wasser unter der Maschine
Il y a de l'eau sous la machine
Is the drip tray filled up?
Ist die Tropfschale voll?
Le bac d'égouttage est-il plein?
There is water in the drip tray
Wasser in der Tropfschale
Il y a de l'eau dans le bac d'égouttage
This is normal
Das ist normal
C'est normal
27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents