Basic Settings; Grundeinstellungen Lorem; Softener Regeneration; Regeneration Filter Régénération L'adoucisseur - Rancilio Baby 9 User Manual

Table of Contents

Advertisement

Basic settings

Grundeinstellungen
Lorem
Load default parameters
1
Switch off the machine
Grundeinstellungen laden
Maschine ausschalten
Lorem
Lorem
2
Push all 3 buttons of left keyboard and switch on the machine
Alle 3 Tasten der linken Tastatur betätigen und Maschine einschalten
Lorem
3
Wait for all LEDs of right keyboard to be off
Warten bis alle LEDs der rechten Tastatur aus sind
Lorem
4
Switch off the machine
Maschine ausschalten
Lorem
5
Switch on the machine and the default parameters are loaded
Maschine einschalten und die Grundeinstellungen sind geladen
Lorem
Activate preinfusion
1
Switch off the machine
Vorbrühung einschalten
Maschine ausschalten
Lorem
Lorem
2
Push 1
st
button of left keyboard and switch on the machine
Erste Taste der linken Tastatur betätigen und Maschine einschalten
Lorem
3
Wait for all LEDs to be off except 1
Warten bis alle LEDs aus sind, ausser der ersten LED der linken Tastatur
Lorem
4
Switch off the machine
Maschine ausschalten
Lorem
5
Switch on the machine and the preinfusion is activated
Maschine einschalten und die Vorbrühung ist aktiviert
Lorem
1
Deactivate preinfusion
Switch off the machine
Vorbrühung ausschalten
Maschine ausschalten
Lorem
Lorem
2
Push 2
nd
button of left keyboard and switch on the machine
Mittlere Taste der linken Tastatur betätigen und Maschine einschalten
Lorem
3
Wait for all LEDs to be off except 2
Warten bis alle LEDs aus sind, ausser der mittleren LED der linken Tastatur
Lorem
4
Switch off the machine
Maschine ausschalten
Lorem
5
Switch on the machine and the preinfusion is deactivated
Maschine einschalten und die Vorbrühung ist deaktiviert
Lorem
22
LED of left keyboard
st
nd
LED of left keyboard

Softener regeneration

Regeneration Filter
Régénération l'adoucisseur
To regenerate the softener, unplug the machine and wait until it has completely cooled down
Zur Regeneration des Filters, Netzstecker ziehen und warten, bis die Maschine ganz abgekühlt ist
Pour régénérer l'adoucisseur, débrancher la machine et attendre qu'elle refroidisse complètement
Perform softener regeneration at least once a month
Filterregeneration mindestens 1 × pro Monat durchführen
Lorem
1
Prepare a salty solution (water + 3 tsp salt)
Salzlösung vorbereiten (Wasser + 3 TL Salz)
Lorem
Dissolve salt properly
Salz gut auflösen
Lorem
2
Open the lid, take softener out of tank
Deckel öffnen, Filter aus Wassertank
entnehmen
Lorem
Lorem
3
Remove softener from tube and turn
it over
Filter vom Schlauch abnehmen und
Filter umdrehen
Lorem
Lorem
4
Pour the solution in the softener, let it flow
through the resin
Salzlösung in Filter giessen und durch das
Harz im Filter ablaufen lassen
Lorem
Lorem
Wait at east 5 min.
5 Min. einwirken lassen
Lorem
5
Rinse the softener with water until the
water coming out is clear
Filter mit Wasser ausspülen bis das aus
dem Filter kommende Wasser klar ist
Lorem
Lorem
6
Connect the softener to the tube and put it
back in the tank
Filter mit Schlauch verbinden und in Wasser-
tank einsetzen
Lorem
Lorem
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents