Rancilio Baby 9 User Manual page 18

Table of Contents

Advertisement

Istruzioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad
Instruções de segurança
L
The appliance is not to be used by children under
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
the age of 8 years old or persons with reduced
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
physical, sensory or mental capabilities, or lack of
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
experience and knowledge, unless they have been
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le
given supervision or instruction.
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro
Lorem
dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti
Lorem
Controllare che i bambini non giochino con l'appa-
recchio.
Los niños no deberán jugar jamás con la máquina,
ni vigilados ni sin vigilar.
As crianças não devem brincar com a máquina,
quer sob ou sem supervisão.
30
La macchina imballata va immagazzinata in un
luogo riparato dalle intemperie, asciutto e privo di
umidità. La temperatura non deve essere inferiore
a +5 °C.
Mantener la máquina empaquetada en un lugar
seco, no expuesto a elementos medioambientales
y en condiciones en las cuales la temperatura no
descienda a menos de 5 °C.
Manter a máquina embalada num local seco, não
exposto a elementos ambientais e em condições de
temperatura não inferior a 5 °C.
Evitare di sovrapporre all'imballo colli pesanti di
altro genere. Non impilare più di tre pezzi dello
stesso tipo.
No coloque objetos pesados sobre el embalaje.
No apile más de tres objetos del mismo tipo.
Não colocar objectos pesados sobre a embalagem.
Não empilhar mais de três artigos do mesmo tipo.
Gli elementi d'imballaggio (sacchetti di plastica,
polistirolo espanso, chiodi, cartoni, ecc...) non
devono essere lasciati alla portata di bambini in
quanto potenziali fonti di pericolo.
No deje ninguno de los elementos del embalaje
(bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos,
cartón, etc.) al alcance de los niños, ya que son
potenciales fuentes de peligro.
Não deixar os elementos da embalagem (sacos
de plástico, esferovite, pregos, cartões, etc.) ao
alcance de crianças, uma vez que estes elementos
constituem uma potencial fonte de perigo.
In caso di congelamento dei liquidi all'interno della
macchina, lasciare la macchina in un luogo con
temperatura minima di 20 °C per almeno 20 minuti
prima di accenderla.
En caso de congelación de los líquidos que están
dentro de la máquina de café, deje la máquina en
un lugar con una temperatura mínima de 20 °C,
por lo menos 20 minutos, antes de conectarla.
Se o líquido congelar dentro da máquina, deixar
a máquina de café num local a uma temperatura
mínima de 20 °C durante pelo menos 20 minutos
antes de a ligar.
Non appoggiare contenitori di liquidi sulla macchina.
No colocar ningún recipiente con líquido encima de
la máquina.
Nunca colocar recipientes com líquidos sobre a
máquina.
Un'errata installazione può causare danni a perso-
ne, animali e cose per i quali il costruttore non può
considerarsi responsabile.
No se considerará responsable al fabricante por
una instalación inapropiada que pueda causar
daños a personas, animales u objetos.
Uma instalação incorrecta pode provocar danos a
pessoas, animais e objectos, pelos quais o fabricante
não poderá ser responsabilizado.
Installazione e primo avvio devono essere effet-
tuati da personale RANCILIO o da un tecnico adde-
strato da RANCILIO in completa osservanza delle
regole di installazione locali.
La instalación y puesta en marcha solo deberán ser
realizadas por un técnico de servicio de RANCILIO
o un representante de RANCILIO, formado espe-
cialmente, observando debidamente las normas de
instalación locales.
A instalação e a colocação em funcionamento só
podem ser realizadas por um técnico ou um repre-
sentante com formação da RANCILIO tendo em
conta todas os respectivos regulamentos de insta-
lação locais.
Posizionare la macchina su un piano idrorepellen-
te (laminato, acciaio, ceramica, ecc...) lontano da
sorgenti di calore (forni, fornelli, camini, ecc...) e in
ambienti dove la temperatura non scenda sotto i
5 °C. TEME IL GELO.
Instalar la máquina sobre una superficie imper-
meable (de laminado, acero, cerámica, etc.) lejos de
fuentes de calor (horno, cocina eléctrica, chimenea,
etc.) y en condiciones en las que la temperatura no
pueda descender a menos de 5 °C. MANTENERLA
CALIENTE.
Instalar a máquina sobre uma superfície repelente
de água (laminado, aço, cerâmica, etc.), afastada
de fontes de calor (forno, fogão, lareira, etc.) e em
condições de temperatura não inferior a 5 °C. MAN-
TER QUENTE.
31

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents