Estárter (Estrangulador) - Yamaha 4SH-28199-67 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Starter (enrichisseur) "
La mise en marche à froid requiert un mélange air-carbu-
rant plus riche. C'est le starter qui remplit cette fonction
d'enrichissement du mélange.
Déplacer dans la direction a pour mettre le starter (enri-
chisseur) en service.
Déplacer dans la direction b pour mettre le starter (enri-
chisseur) hors service.
La marche à suivre correcte est décrite à la section "Mise
en marche d'un moteur froid". (Pour plus de détails, voir
page 6-4.)
FBU00094
"
Estárter (estrangulador) "
Cuando el motor está frío, requiere una mezcla
más rica de combustible para arrancar. Esta mez-
cla se suministra a través de un circuito separa-
do, el circuito del estárter.
Mueva en la dirección a para conectar el estár-
ter (estrangulador).
Mueva en la dirección b para desconectar el
estárter (estrangulador).
Consulte el apartado de "Arranque en frío del
motor" para ver la operación adecuada. (Consul-
te la página 6-4.)
4-34
SBU00094
"

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4x4 big bear professional

Table of Contents