Cambio Del Fusible - Yamaha 4SH-28199-67 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Remplacement de fusible
La boîte du fusible principal est située sous la selle. La
boîte du fusible de la prise pour accessoires est située
sous le garde-boue arrière gauche.
Si un fusible grille, couper le contact et placer un fusible
neuf d'ampérage spécifié. Remettre ensuite le contact. Si
le fusible grille immédiatement, consulter un concession-
naire Yamaha.
Fusible spécifié:
Fusible principal
Fusible de phare
Fusible d'allumage
Fusible de connecteur pour accessoires 10 A
Fusible de signalisation
AVERTISSEMENT
Toujours installer un fusible de l'ampérage spécifié.
Ne jamais monter d'autre objet à cet endroit. L'ins-
tallation d'un fusible d'ampérage incorrect risque
d'endommager le circuit électrique, ce qui peut pro-
voquer un incendie.
ATTENTION:
Afin d'éviter un court-circuit, couper le contact avant
de contrôler ou de remplacer un fusible.
FBU00397*
Cambio de fusibles
La caja de fusibles principal y la caja de fusibles
están situadas debajo del asiento.
Si se quema un fusible, desconecte el interruptor
principal e instale un fusible nuevo del amperaje
especificado. Luego, conecte los interruptores. Si
el fusible se quema inmediatamente otra vez,
consulte a un concesionario Yamaha.
Fusible especificado:
Fusible principal
30 A
Fusible del faro
15 A
Fusible de encendido
10 A
Fusible de la toma auxiliar de CC
Fusible de señalización
10 A
ADVERTENCIA
Use siempre fusibles del amperaje prescrito. No
utilice nunca otros materiales en sustitución del
fusible. Un fusible incorrecto puede causar da-
ños al sistema eléctrico, con riesgo de incendio.
ATENCION:
Para evitar cortocircuitos accidentales, quite el
contacto antes de comprobar o cambiar los fusi-
bles.
8-88
SBU00397*
30 A
15 A
10 A
10 A
10 A

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4x4 big bear professional

Table of Contents