Microlife BP W150 IMT Instructions Manual page 32

Hide thumbs Also See for BP W150 IMT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
9. Seguridad, cuidado, control de precisión y elimina-
ción de residuos
Seguridad y protección
• Este dispositivo sólo se debe utilizar para las mediciones indi-
cadas anteriormente. El fabricante no se responsabiliza de ningún
daño causado por un uso inadecuado.
• El dispositivo está integrado por componentes sensibles y se debe
tratar con cuidado. Respete las indicaciones de almacenamiento y
funcionamiento que se describen en el apartado «Especificaciones
técnicas»!
• Proteja el dispositivo de:
− Agua y humedad.
− Temperaturas extremas.
− Impactos y caídas.
− Contaminación y polvo.
− Luz directa del sol.
− Calor y frío.
• Los brazaletes son sensibles y deben tratarse cuidadosamente.
• Infle el brazalete únicamente cuando está colocado correctamente
en el brazo.
• No use el dispositivo cerca de fuertes campos eléctricos tales
como teléfonos móviles o equipos de radio.
30
• No utilice el dispositivo si cree que puede estar roto o detecta
alguna anomalía.
• Nunca abra el dispositivo.
• Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo largo de
tiempo, extraiga las baterías.
• Lea las instrucciones de seguridad adicionales en los dispositivos
individuales de este manual.
Asegúrese de que los niños no utilicen el dispositivo sin super-
visión, puesto que podrían tragarse algunas de las piezas más
pequeñas.
Cuidado del dispositivo
Limpie el dispositivo únicamente con un paño suave y seco.
Limpieza del brazalete
Elimine las manchas de la muñequera con cuidado usando un paño
húmedo y un detergente suave.
Control de precisión
Recomendamos someter este dispositivo a un control de precisión
cada 2 años o después de un impacto mecánico (p.ej., si se ha caído).
Por favor, contacte al servicio al cliente Microlife para concertar la
revisión (ver introducción).

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents