Dräger Pac 7000 Instructions For Use Manual page 129

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
aparat po upływie około 10 sekund automatycznie się
wyłączy.
– W przypadku bardzo niskiego poziomu naładowania baterii
wewnętrzny czujnik napięcia może włączyć diody LED.
8
Wymiana baterii
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo wybuchu! Nie wymieniać baterii w
obszarze zagrożenia wybuchem. Zamiana części składowych
może pogorszyć zadadnicze bezpieczeństwo. Aby zapobiec
zapaleniu się łatwopalnych lub wybuchowych mieszanin
gazów oraz uniknąć pogorszenia zasadniczego
bezpieczeństwa sprzętu należy przeczytać, zrozumieć i
stosować się do poniższych procedur konserwacyjnych.
Zachować ostrożność podczas wymiany baterii aby nie
spowodować uszodzeń lub spięcia w częściach składowych
oraz nie używać ostrych narzędzi w celu wyjęcia baterii.
– Urządzenie zawiera wymienialną baterię litową.
– Bateria jest częścią dopuszczenia do pracy w obszarze
zagrożonym wybuchem.
– Używać można tylko następujących typów baterii:
Duracell 123 Photo, Lithium, 3 V
Duracell 123 Ultras, Lithium, 3 V
Panasonic CR123A, Lithium, 3 V
Energizer EL123, Lithium, 3 V
Energizer EL123A, Lithium, 3 V
Varta Powerone CR123A, Lithium, 3 V
– Wyłączyć urządzenie.
– Odkręcić 4 śruby z tylnej obudowy.
– Otworzyć przód obudowy i wyjąc wyczerpaną baterię.
– Nacisnąć i przytrzymać przez około 3 sekundy przycisk [OK]
przy wyjętej baterii.
– Włożyć nową baterię zgodnie z oznaczeniem biegunów (+/–).
– Założyć z powrotem przednią obudowę i przymocować ją
przykręcając 4 śruby z tyłu obudowy.
– Po włożeniu baterii należy odczekać pewien czas, aż czujnik
się nagrzeje (patrz rozdział 12.3). Stężenie miga, dopóki nie
zakończy się nagrzewanie przyrządu.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Nie wyrzucać zużytych baterii do ognia, ani też nie otwierać
ich na siłę.
Zużyte ustniki utylizować zgodnie z obowiązującymi
przepisami prawa.
Zużyte baterie można zwracać do firmy Dräger, która zajmie
się ich utylizacją.
9
Wymiana czujnika
r
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo wybuchu! Nie należy wymieniać czujnika
w obszarach zagrożenia wybuchem. Zamiana części
składowych może pogorszyć zadadnicze bezpieczeństwo.
Aby zapobiec zapaleniu się łatwopalnych lub wybuchowych
mieszanin gazów oraz uniknąć pogorszenia zasadniczego
bezpieczeństwa sprzętu należy przeczytać, zrozumieć i
stosować się do poniższych procedur konserwacyjnych.
Zachować ostrożność podczas wymiany czujników aby nie
spowodować uszkodzeń lub spięcia w częściach składowych
oraz nie używać ostrych narzędzi w celu wyjęcia czujników.
OSTROŻNIE
Uszkodzenie komponentów!
W urządzeniu znajdują się komponenty, które mogą ulec
uszkodzeniu na skutek naładowania elektrostatycznego.
Przed otwarciem urządzenia, w celu wymiany czujnika
upewnić się, że stanowisko pracy jest izolowane, aby
zapobiec uszkodzeniu urządzenia. Stanowisko pracy można
uziemić przy pomocy odpowiedniego wyposażenia ESD (ang.
electro static discharge / wyładowanie elektrostatyczne).
Wskazówka
Wymienić czujnik, jeśli urządzenia nie można skalibrować!
Wskazówka
Stosować wyłącznie czujnik DrägerSensor XXS o tym samym
numerze!
– Wyłączyć urządzenie.
– Odkręcić 4 śruby z tylnej obudowy.
– Otworzyć przednią część obudowy i wyjąć baterię.
– Wyjąć czujnik.
– Włożyć nowy czujnik i zapisać nadrukowany kod czujnika.
– Nacisnąć i przytrzymać przez około 3 sekundy przycisk [OK]
przy wyjętej baterii.
– Włożyć baterię zgodnie z oznaczeniem biegunów (+/–).
– Założyć z powrotem przednią obudowę i przymocować ją
przykręcając 4 śruby z tyłu obudowy.
– Po włożeniu baterii należy odczekać pewien czas, aż czujnik
się nagrzeje (patrz rozdział 12.3). Stężenie miga, dopóki nie
zakończy się nagrzewanie przyrządu.
– Połączyć moduł komunikacyjny z komputerem.
*)
– Zastosować funkcję CC-Vision
„Asystent wymiany czujnika"
i zalogować czujnik z zastosowaniem zanotowanego
uprzednio kodu czujnika.
– Po wymianie baterii czujnik musi przejść fazę rozgrzewania
(patrz 12.3). Wyświetlane stężenie miga, aż faza
rozgrzewania zostanie zakończona.
– Po wymienianie czujnika i po upływie czasu nagrzewania
*) Darmową wersję oprogramowania PC Dräger CC-Vision można pobrać
pod poniższym adresem internetowym: www.draeger.com/software
aparat należy skalibrować (patrz rozdział 5.3).
Wskazówka
Jeśli kod nowego czujnika różni się od czujnika
dotychczasowego, nowy czujnik musi zostać zalogowany w
opisany sposób przy pomocy oprogramowania
komputerowego CC-Vision. Również w przypadku
identycznego kodu czujnika firma Dräger zaleca zalogowanie
go przy pomocy oprogramowania CC-Vision.
10
Wymiana filtra pyłowo-wodnego
11
Alarm urządzenia
– Alarm i dioda włączają się trzykrotnie co pewien czas.
– Miga symbol [X]; 3 cyfrowy kod błędu pojawia się na
wyświetlaczu.
– Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat alarmu, przejść do
rozdziału 11.2, i w razie potrzeby zwrócić się do serwisu
Dräger.
11.1
Wskazania kodów błędów i ostrzeżeń
– Miga wskazówka błędu [X] lub wskazówka ostrzeżenia [!] i na
wyświetlaczu wyświetla się trzycyfrowy kod błędu.
– W razie pojawienia się błędów lub ostrzeżeń, na wyświetlaczu
wyświetla się „– – –" i miga wskazówka błędu [X] lub
wskazówka ostrzeżenia [!].
– Nacisnąć przycisk [OK], by wyświetlić kody błędów lub
ostrzeżeń.
– W wypadku wystąpienia kilku kodów błędów lub ostrzeżeń,
naciskając przycisk [OK] można wyświetlić następny kod
błędu lub ostrzeżenia.
– W razie wystąpienia kodów błędów i jednocześnie ostrzeżeń,
najpierw wyświetlą się kody błędów, a następnie kody
ostrzeżeń.
– Jeśli przez około 10 sekund nie zostanie wykonana żadna
czynność, urządzenie automatycznie powraca do wskazania
„– – –".
129

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents