Hitachi CG 23ECP (SL) Handling Instructions Manual page 272

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Русский
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Всегда
работайте
соответствующей одежде и с соответствующим
защитным оборудованием. Несоблюдение этого
может привести к несчастным случаям, таким как
ожоги и травмы. (Рис. 2)
○ Не трогайте область свечи зажигания или высокого
напряжения во время работы. Это может привести к
поражению электрическим током.
○ Не
позволяйте
детям
инструментом во время работы.
○ Не касайтесь двигателя, верхней крышки или
выхлопного отверстия во время работы или сразу
же после ее завершения. Это может привести к
ожогам или травмам.
○ Антивибрационные
защиту от синдрома белых пальцев или кистевого
туннельного синдрома. Поэтому постоянные и
регулярные пользователи должны внимательно
следить за состоянием своих рук и пальцев. Если
появится один из упомянутых выше симптомов,
следует немедленно обратиться к врачу.
○ Если вы пользуетесь какими-либо медицинскими
электрическими/электронными
например,
электронным
проконсультируйтесь с врачом, а также с изготовителем
устройства, прежде чем эксплуатировать какое-либо
электрическое оборудование.
Безопасность устройства/машины
○ Перед
каждым
выполнять полную проверку устройства/машины.
Поврежденные детали подлежат замене. Необходимо
выполнять проверку отсутствия утечки топлива и
проверку прочности посадки всех креплений.
○ Перед
применением
необходимо
произвести
сколотых или иным образом поврежденных деталей.
Неисправные детали могут повысить риск аварий и
привести к травме.
○ Убедитесь, что защитное приспособление режущей
насадки
и
сцепное
надлежащим образом. Не осуществляйте работу,
если защитное приспособление режущей насадки
и сцепное устройство закреплены ненадлежащим
образом.
○ При выполнении регулировки карбюратора не
допускайте посторонних в рабочую зону.
○ Применяйте
рекомендуемые изготовителем именно для этого
устройства/машины.
○ Перед началом работы следует убедиться, что
на
устройстве
нет
регулирующий ключ или гаечный ключ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Запрещается
вносить
конструкцию устройства/машины. Не применяйте
устройство/машину для других целей, кроме тех, для
которых оно предназначено.
○ Неразрешенные изменения и/или принадлежности
могут стать причиной серьезного вреда здоровья
или смерти оператора или других лиц.
Безопасность при обращении с топливом
○ Смешивание
и
заливку
производить на открытом воздухе и в местах, где
отсутствуют источники искр или огня.
○ Необходимо
использовать
топливный контейнер.
○ Перед запуском двигателя следует отойти не менее
чем на 3 м от места заправки.
○ Заглушите двигатель перед удалением крышки
топливного бака. Не снимайте крышку топливного
бака во время работы.
с
инструментом
находиться
рядом
системы
не
гарантируют
устройствами,
стимулятором
использованием
необходимо
устройства/машины
замену
треснувших,
устройство
закреплены
только
принадлежности,
инструментов,
таких
любые
изменения
топлива
необходимо
соответствующий
○ Опорожните топливный бак перед хранением
устройства/машины.
в
топливо после каждого применения. Если топливо
остается в баке, необходимо проследить, чтобы во
время хранения бак не протекал.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Топливо легко воспламеняется или взрывается, а
также выделяет пары, поэтому будьте особенно
внимательны при обращении с топливом.
с
○ Запрещается курить и позволять другим курить
поблизости от топлива или устройства/машины,
либо во время использования устройства/машины.
○ Пролитое топливо необходимо удалить до запуска
двигателя.
○ Храните устройство/машину и топливо в месте, где
топливные пары не могут достигнуть искр или огня
из водонагревателей, электрических двигателей
или выключателей, печей и т.п.
○ При использовании устройства в сухих областях,
убедитесь,
является доступным.
○ При
выключении
убедитесь в том, что устройство охладилось перед
добавлением топлива.
сердца,
Безопасность при стрижке
○ Допускается резать только траву или кустарник.
○ Перед каждым использованием необходимо производить
проверку места предполагаемого использования.
Следует удалить предметы, которые могут быть
отброшены или втянуты.
Не используйте в местах, где присутствуют корни
деревьев или камни.
○ Если
стрижка
распыления инсектицида, то для защиты органов
дыхания следует использовать респиратор.
○ Не допускать детей, животных, наблюдателей и
помощников в опасную зону на расстояние ближе
15 м. Если к вам кто-то приближается, немедленно
заглушите двигатель.
○ Соблюдайте осторожность, так как запуск двигателя
может произойти с задержкой после того, как Вы
потяните ручку стартера.
○ Всегда держите двигатель с правой стороны Вашего
тела.
○ Крепко держите устройство/машину обеими руками.
○ Сохраняйте устойчивое положение и равновесие.
Не тянитесь.
Потеря равновесия во время работы может привести
к травме.
○ При работающем двигателе держите все части тела
на расстоянии от глушителя и режущей насадки.
как
○ Держите режущую насадку ниже уровня колен.
○ Пожалуйста, соблюдайте осторожность при работе
в местах, где присутствуют электрические кабели
или газовые трубы.
в
○ Используйте режущую насадку только для стрижки
травы или кустарника. Избегайте работу в местах,
где режущая насадка может дотронуться до
воды, таких как лужи или погружение в грязь.
Несоблюдение этого может привести к травме или
повреждению устройства.
○ Избегайте длительного использования при низких
скоростях с большой вибрацией. Это может
привести к повреждению двигателя.
○ При перемещении в новую рабочую зону или
осмотре, регулировке или замены режущей насадки,
принадлежностей и т. д., убедитесь, что выключили
машину, и удостоверьтесь, что все режущее насадки
остановлены.
○ Запрещается класть работающее устройство на землю.
○ Никогда не дотрагивайтесь до режущей насадки во
время ее вращения
272
Рекомендуется
что
оборудование
пожаротушения
двигателя
для
травы
производится
сливать
дозаправки,
после

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents