Hitachi CG 23ECP (SL) Handling Instructions Manual page 192

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Română
Nivel vibraţie conform ISO 22867
a
hv, eq(F)
Mâner faţă sau stânga/Echivalent*
Nivel vibraţie conform ISO 22867
a
hv, eq(R)
Mâner spate sau dreapta/Echivalent*
Înainte de a utiliza mașina dumneavoastră
• Citiţi cu atenţie manualul.
• Verifi caţi ca atașamentul de cosire să fi e asamblat și reglat corect.
• Porniţi unitatea și verifi caţi reglajul carburatorului. Consultaţi "ÎNTREŢINERE".
NOTĂ: Nivelul echivalent de zgomot / nivelul echivalent de vibraţii se calculează ca totalul energiei ponderate în timp a
nivelurilor de zgomot / vibraţii, în diverse condiţii de lucru, cu următoarea distribuţie temporală:
* 1/2 în gol, 1/2 accelerat.
DESCRIEREA PIESELOR (Fig. 1)
Întrucât prezentul manual acoperă mai multe modele, pot
exista unele diferenţe între fotografi i și unitatea dumneavoastră.
Utilizaţi instrucţiunile care se aplică unităţii dumneavoastră.
A: Capac combustibil
B: Declanșator acceleraţie
C: Mâner demaror
D: Apărătoare atașament de cosire
E: Extensia apărătorii
F: Atașament de cosire
G: Tijă arbore de transmisie
H: Mâner
I:
Bară de suspensie
J: Buton de aprindere
K: Bujie
L: Pompă de amorsare
M: Harnașament (dacă este astfel echipată)
N: Blocare declanșator acceleraţie
O: Mâner șoc
P: Motor
Q: Cutie de viteze
R: Cutie de cuţite
S: Set chei fi xe combinate
T: Instrucţiuni de manipulare
U: Ochelari de protecţie
V: Cheie imbus
W: Capac lamă (dacă este astfel echipată)
X: Capac superior
Y: Set coardă (dacă este astfel echipată)
Z: Cheie fi xă
AVERTISMENTE ȘI INSTRUCŢIUNI DE
SIGURANŢĂ
Acordaţi o atenţie deosebită pasajelor precedate de
următoarele cuvinte:
AVERTISMENT
Indică o posibilitate puternică de accidentare gravă
sau de pierdere a vieţii, dacă instrucţiunile nu sunt
respectate.
PRECAUŢIE
Indică posibilitatea de accidentare gravă sau de
deteriorare a echipamentului, dacă instrucţiunile nu sunt
respectate.
NOTĂ
Informaţii utile pentru o corectă funcţionare și utilizare.
Siguranţa operatorului
○ Purtaţi protecţie pentru cap (1). (Fig. 2)
○ Purtaţi întotdeauna mască de protecţie sau ochelari de
protecţie (2). (Fig. 2)
○ Purtaţi echipament aprobat de protecţie a auzului (3).
(Fig. 2)
Expunerea îndelungată la zgomot poate duce la
deteriorarea permanentă a auzului.
K
Nesiguranţă
Aveţi grijă la împrejurimile dumneavoastră. Fiţi atent la
orice persoană din preajmă, care v-ar putea atenţiona
asupra unei probleme.
Dezbrăcaţi echipamentul de protecţie imediat după
oprirea motorului.
○ Purtaţi întotdeauna bluze groase, cu mâneci lungi (4) și
pantaloni lungi (5) și ghete antiderapante (6) și mănuși
(7). (Fig. 2)
Nu purtaţi îmbrăcăminte largă, bijuterii, pantaloni scurţi,
sandale și nu lucraţi desculţ.
Asiguraţi-vă că aveţi părul strâns, astfel încât să nu vă
depășească umerii.
○ Nu operaţi această mașină când sunteţi obosit, bolnav
sau vă afl aţi sub infl uenţa alcoolului, drogurilor sau
medicamentelor.
○ Nu operaţi mașina pe timpul nopţii sau în condiţii meteo
nefavorabile când vizibilitatea este scăzută. Și nu operaţi
mașina când plouă sau imediat după ce a plouat.
Lucrul pe o suprafaţa alunecoasă poate duce la un
accident dacă vă pierdeţi echilibrul.
○ Nu lăsaţi niciodată un copil sau o persoană fără
experienţă să opereze mașina.
○ Nu porniţi motorul dacă în vecinătate sunt obiecte
infl amabile cum ar fi frunze uscate, hârtie de reciclat sau
combustibil.
○ Nu porniţi și nu rulaţi niciodată motorul în interiorul unei
camere sau al unei clădiri închise. Inhalarea gazelor de
eșapament poate fi letală.
○ Menţineţi mânerele fără urme de ulei și combustibil.
○ Menţineţi mâinile departe de echipamentul de cosire.
○ Nu prindeţi și nu ţineţi unitatea de echipamentul de
cosire.
○ Trebuie purtate mănuși când instalaţi sau îndepărtaţi
echipamentul
de
instrucţiuni poate duce la rănire.
○ Când unitatea este deconectată, asiguraţi-vă că
echipamentul de cosire s-a oprit înainte de a așeza
unitatea pe sol.
○ Când operarea se prelungește, luaţi o pauză în mod
periodic astfel încât să evitaţi posibilul Sindrom de vibraţie
a mâinii și braţului (HAVS) care este cauzat de vibraţie.
AVERTISMENT
○ Operaţi întotdeauna mașina cu echipamentul și
îmbrăcămintea corespunzătoare. Nerespectarea acestei
instrucţiuni poate duce la accidente precum arsuri sau
răniri. (Fig. 2)
○ Nu atingeţi zona bujiei sau a voltajului ridicat în timpul
operării. Făcând acest lucru, vă puteţi electrocuta.
○ Nu permiteţi accesul copiilor în preajma mașinii în timpul
operării.
○ Nu atingeţi motorul, capacul superior sau supapa de
eșapament în timpul sau la puţin timp după operare.
Făcând acest lucru, vă puteţi arde sau răni.
○ Sistemele antivibraţii nu garantează că nu veţi suferi de
Sindromul vibraţiei mâinii și braţului sau de sindromul
de tunel carpian. Din acest motiv, utilizatorii frecvenţi
și regulaţi ar trebui să își monitorizeze îndeaproape
starea mâinilor și a degetelor. Dacă apare oricare dintre
simptomele de mai sus, consultaţi imediat medicul.
192
cosire.
Nerespectarea
acestei

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents