Yamaha 2001 YZ426F/LC Owner's Service Manual page 305

Table of Contents

Advertisement

5. Mesurer:
Ovalisation (queue de soupape)
Hors spécifications → Remplacer.
Limite de déformation:
0,01 mm (0,0004 in)
N.B.:
Remplacer toujours le guide lors de l'installation
d'une nouvelle soupape.
Remplacer toujours la bague d'étanchéité si la
soupape est déposée ou remplacée.
6. Eliminer:
Dépôt de calamine
(de la face de soupape et du siège de soupape)
7. Contrôler:
Siège de soupape
Piqûres/usure → Surfacer le siège de sou-
pape.
8. Mesurer:
Largeur de siège de soupape a
Hors spécifications → Surfacer le siège de
soupape.
Largeur du siège de soupape:
Admission:
0,9 à 1,1 mm (0,0354 à 0,0433 in)
<Limite>: 1,6 mm (0,0630 in)
Echappement:
0,9 à 1,1 mm (0,0354 à 0,0433 in)
<Limite>: 1,6 mm (0,0630 in)
Etapes de la mesure:
Appliquer du bleu de mécanicien (Dykem) b
sur la face de la soupape.
Installer la soupape dans la culasse.
Presser la soupape à travers le guide de sou-
pape et sur le siège de soupape de manière à
laisser une trace nette.
Mesurer la largeur du siège de soupape. Le
bleu aura disparu aux endroits où la soupape et
son siège entrent en contact.
Si le siège de soupape est trop large, trop étroit
ou si le siège n'est pas centré, il faut le surfa-
cer.
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
5. Messen:
Ventilschaftschlag
Unvorschriftsmäßig → Erneuern.
Max. zulässiger Schlag
0,01 mm
HINWEIS:
Beim Einbau eines neuen Ventils immer auch die
Ventilschaftführung erneuern.
Wenn das Ventil demontiert oder erneuert wird,
immer die Ventilschaft-Abdichtung erneuern.
6. Entfernen:
Ölkohleablagerungen
(von Ventilteller und Ventilsitz)
7. Kontrollieren:
Ventilsitz
Pitting/Verschleiß → Ventilsitz nachar-
beiten.
8. Messen:
Ventilsitzbreite a
Unvorschriftsmäßig → Ventilsitz nach-
arbeiten.
Ventilsitzbreite
Einlaß
0,9–1,1 mm
<Grenzwert> 1,6 mm
Auslaß
0,9–1,1 mm
<Grenzwert> 1,6 mm
Arbeitsschritte
Tuschierfarbe b auf den Ventilkegel auf-
tragen.
Ventil in den Zylinderkopf einsetzen.
Ventil fest gegen den Sitz pressen, um
einen deutlichen Abdruck zu erhalten.
Ventilsitzbreite messen. Die Kontaktfläche
von Ventilteller und Ventilsitz ist aufgrund
der Farbverteilung sichtbar.
Ist der Sitz zu breit, zu schmal oder außer-
mittig, muß der Ventilsitz nachbearbeitet
werden.
4 - 34
ENG

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2001 yz426fn/lc

Table of Contents