Download Print this page

Candy Grando GO 610 User Instructions page 7

Advertisement

PT
Não utilize adaptadores ou
fichas múltiplas.
Não deixe que crianças
(ou adultos incapazes de
operarem com
electrodomésticos) usem os
equipamentos sem
supervisão.
Nunca puxe pelo cabo ou
pelo próprio
electrodoméstico para retirar
a ficha do electrodoméstico
da tomada.
Proteja o seu
electrodoméstico dos
elementos (chuva, sol, etc.).
Se tiver de deslocar a sua
máquina ou de a mudar de
lugar, nunca pegue nela
pelos botões ou pela gaveta
para detergente.
Durante o transporte
nunca deite a máquina
sobre o lado da porta.
Atenção: Se o
electrodoméstico for
instalado num local
alcatifado, deverá assegurar-
se de que as aberturas de
ventilação inferiores não
fiquem tapadas ou
obstruídas.
Tal como a figura ilustra, a
máquina deverá ser sempre
erguida por duas (2) pessoas.
Se a sua máquina se
(
avariar ou deixar de
trabalhar correctamente,
desligue-a, feche a
alimentação de água e não
tente repará-la. Qualquer
trabalho de reparação
deverá ser sempre feito por
um técnico autorizado
Candy, devendo sempre ser
instaladas peças
sobressalentes originais.
O incumprimento desta
norma poderá acarretar
sérias consequências para a
segurança dos equipamentos.
Se o cabo de alimentação
de energia, a ser ligado à
rede, estiver danificado,
deverá ser substituido por um
cabo específico, que poderá
adquirir directamente aos
serviços de Assistência
Técnica Candy.
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
12
EL
.
.
.
(
,
.).
.
.
!
,
.
).
/
,
.
,
Candy
Candy,
.
.
E
o
o
,
o
o Service
Gias.
SL
● Odsvetujemo prikljuãitev
Nie wolno uãywaç
stroja na elektriãno omreÏje
adapter ó w, ani
preko razliãnih pretvornikov
rozgaäëãiaczy elektrycznych.
ali razdelilnikov.
● Ne dovolite, da otroci ali
Urzådzenie nie powinno
neodgovorne osebe stroj
byç obsäugiwane przez dzieci
uporabljajo nenadzorovani.
oraz osoby nie zaznajomione
z urzådzeniem.
● Ne vlecite prikljuãnega
W celu wyjëcia wtyczki z
kabla ali celo aparata
gniazdka sieciowego nie
samega, ãe Ïelite iztakniti
naleãy ciågnåc za kabel
vtiã iz vtiãnice.
zasilajåcy ani pociågaç
samego urzådzenia.
● Elektriãni aparati ne smejo
biti izpostavljeni razliãnim
Nie wolno naraãaç
atmosferskim vplivom kot so
urzådzenia na dziaäanie
npr. deÏ, sonce ipd.
czynnik ów atmosferycznych
(deszcz, säoñce itp. ..)
● Pazite, da stroja ob
preme‰ãanju ali prevaÏanju
Podczas przenoszenia
ne dvigajte na strani, kjer so
pralki nie wolno chwytaç jej
name‰ãene stikala in gumbi,
za pokrëtäa ani za pojemnik
oziroma na strani, kjer je
na érodek do prania.
name‰ãena posodica za
detergent.
Podczas transportu nie
● Med prevaÏanjem nikoli ne
powinno sië opieraç
naslonite sprednje strani
drzwiczek pralki o w ó zek.
stroja (tj., strani, kjer so
name‰ãena vrata) na
voziãek.
W W a a ã ã n n e e ! !
POMEMBNO!
W przipadku instalacji
âe postavite stroj na pod, ki
urzådzenia na podäozu
je prekrit s tekstilnimi
pokrytym dywanem,
oblogami, skrbno preverite,
chodnikiem, itp., naleãy
ãe vlakna take talne obloge
sprawdziç czy nie så zatkane
ne zapirajo odprtin za
otwory wentylacyjne
zraãenje, ki so name‰ãene
znajdujåce sië w dolnej
na spodnjem robu stroja.
czëéci pralki.
Stroj morata dvigniti vedno
dve osebi, tako kot je
prikazano na skici.
● V primeru okvare ali
Pralka powinna byç zawsze
podnoszona przez dwie
nepravilnega delovanja
osoby, tak jak to pokazane
stroja, stroj takoj izklopite in
jest to na rysunku.
iztaknite vtikaã iz vtiãnice ter
zaprite pipo za dotok vode
W przypadku awarii czy teã
do stroja. Nato pokliãite
enega od poobla‰ãenih
nieprawidäowego dziaäania
wyäåcz pralkë, zakrëç kran
Candyjevih serviserjev, da
vam stroj popravi.
doprowadzajåcy wodë i
Ob morebitni zamenjavi
staraj sië jej nie dotykaç.
vgradnih delov vedno
Skontaktuj sië z
zahtevajte vgradnjo
autoryzowanym punktem
originalnih Candyjevih
serwisowym Candy.
rezervnih delov.
Nieprzestrzeganie
Neupo‰tevanje gornjih
powyãszych zaleceñ moãe
navodil lahko vpliva na
negatywnie wpäynåç na
varno in pravilno delovanje
bezpieczeñstwo uãytkowania
stroja.
urzådzenia.
● âe se po‰koduje prikljuãni
W przypadku gdyby
kabel, ga morate zamenjati s
przew ó d zasilajåcy (gä ó wny
POSEBNIM PRIKLJUâNIM
kabel) zostaä uszkodzony
KABLOM, ki ga lahko
jego wymiana na dobry
nabavite kot rezervni del pri
moãe byç wykonana tylko
poobla‰ãenem prodajalcu.
przez punkt serwisowy.
PL
EN
Do not use adaptors or
multiple plugs.
Do not allow the appliance
to be used by children or the
incompetent without due
supervision.
Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
During transportation
do not lean the door against
the trolley.
Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.
Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.
Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.
13

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Grando go 612Grando go 712