Inlormaci6Ngeneral; Desembalaje; Accesorios; Armado - Generac Portable Products GP Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for GP Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1.1 DESElVlBALAJE
• Retiretodo el material de embalaje.
• Retirela caja de accesoriosseparada.
• Retireel generadorde la caja.
1.1.1 ACCESORIOS
Revisetodo el contenido. Si falta algunapieza o hay alguna pieza dahada,
comuniquesecon un concesionario autorizadoal 1-888-436-3722.
• 1 - Manualdel propietario
1 - Oonjuntode manija
• 1 - Litro de aceiteSAE 30
2 - Piedel bastidor
• 2 - RuedasNever-Flat
1 - Cable de alimentaci6n
de 6 m (20 ft)
• 3 - Tarjetasde registro del producto
(006110-3 solamente)
• 1 - Cargadorde baterias (modelos con arranque electrico)
• 1 - Bolsa de tornilleria (contiene Io siguiente):
- 2-Pies de caucho
6-Pernos M8 (largos)
- 2-Pasadoresde eje de 1/2 in
2-Pernos M6 (largos)
- 2-Pasadoreshendidos
2-Tuercasciegas M8
- 2-Arandelas planas de 1/2 in
4-Tuercashexagonales
embridadasM8
- 2-TuercashexagonalesembridadasM6
1.2 ARMADO
El generadorrequierearmado antes del uso. Si surgenproblemas durante
el armado del generador,Namea la Linea de ayuda para generadoresal
1-888-436-3722.
1.2.1 ARMADODELKITDE ACCESOR/OS
Las ruedas de la unidad se han disehadopara aumentaren gran medida
la facilidad de transporte del generador.
Necesitaralas siguientes herramientas para instalar el kit de accesorios
de manera apropiada.
• Pinzas de punta de aguja
• Trinquetey casquillos de 8 mm, 10 mm y 13 mm
• Llaves de boca de 8 mm, 10 mm y 13 mm
NOTA:
Las ruedas no est;in destinadas al use en caminos.
1.
Consultela Figura1 e instale las ruedas del siguiente mode:
- Desliceel pasador de eje a traves de la rueda, laarandelaplana de
1/2 in y el soporte de la rueda sobre el bastidor.
- Inserte el pasador hendido a traves del pasador de eje y luego
doble las lengiJetas (del pasador hendido) hacia afuera para
trabarlo en su posicion.
2.
Consultela FiguraI e instale el pie del bastidory los parachoquesde
caucho come se muestra.
- Deslicelos esparragosde los parachoquesde caucho a traves del
pie del bastidor e instale las contratuercasembridadas.
- Deslice los pernos de cabeza hexagonala traves de los agujeros
en el riel del bastidor.
- Desliceel pie del bastidor sobre los pemos de cabezahexagonaly
luego instale las contratuercasembridadas.
3.
Consultela Figura1 e instale la manija come se muestra.
- Deslice los pernos largos a traves del soporte de la manija y la
manija y luegoinstale las tuercas hexagonales.
Figura 1 - Armado de las ruedas y la manija
4 X PERNOS M8 (LARGO)
2 X PiE DEL BASTiDOR
24 X TUERCAS M8
2 X PIE DE CAUCHO
_=[1 _'_%
2
x
TUERCAS M6
"_
2 X PERNO M6 (LARGO)
1.2.2 CONEXiON DE LOSCABLES DELA BATERiA
__(ARRANQUE ELECTRiCO SOLAMENTE
La unidad se entrega deliberadamente con los cables de la bateria
desconectados.
Para conectar la bateria, necesitara,dos Ilaves de boca de 8 mm para
conectar los cables de la bateria. (vea los detalles de la conexion en la
Figura 16):
1.
Corte las bandas de amarre de cables que sujetan los cables de la
bateriay retirelas cubiertas rojas de los bornes de la bateria.
2.
Primero,conecte el cable rojo al borne positive (+) de la bateriacon
el perno y latuerca provistos.
3.
Aseguresede quelas conexionesestenbien fijadas y deslice lafunda
de caucho rojo sobre el borne positive (+) de labateriay latornilleria
de conexion.
4.
Conecteelcable negroal bornenegative(-) de labateriacon elperno
y la tuerca provistos y deslice la funda de caucho sobre el borne
negative (-) de la bateriay la tornilleria de conexi6n.
5.
Aseguresede que todas las conexionesbien fijadas.
NOTA:
Si la bateria no puedearrancar el motor,carguelacon el cargaderde
12 V incluidoen la caja de accesorios (yea los detalles en la seccion
"Carga de la bateria").
28

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents